bit

SpeakerListen:
 /bɪt/

For the verb: "to bite"

Simple Past: bit
Past Participle: bitten

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
a bit (of [sth]) n (small amount)poco, po' pron ind
 I added a bit of cinnamon to the recipe.
 Ho aggiunto alla ricetta un po' di cannella.
bit n (piece)pezzetto nm
 briciola nf
 There are bits of crackers at the bottom of the bag.
 Ci sono dei pezzetti di cracker in fondo alla borsa.
bit n (short time)poco, po' pron ind
 I'll be there in a bit.
 Sarò lì tra poco.
 
Additional Translations
bit n (horse: bridle mouthpiece) finimentimorso nm
 The rider saddled up the horse and put the bit in its mouth.
 Il fantino ha sellato il cavallo e gli ha messo il morso in bocca.
bit n (restraint)traduzione non disponibile
 The dog was restrained with a harness and bit.
bit n (TV, theatre: part of show) spettacolopezzo nm
 The comedy bit about the elevator was really funny.
 Il pezzo comico sull'ascensore è stato molto divertente.
bit n (machinery: drilling tool) attrezzi, utensilipunta nf
 You need to use a five-millimetre bit to drill this hole.
 Hai bisogno di una punta da cinque millimetri per fare questo foro con il trapano.
bit n (computers: basic data unit) informaticabit nm
 There are eight bits in a byte on most computer systems.
 Nella maggior parte dei sistemi informatici un byte è composto di otto bit.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
bite [sth] vtr (cut with teeth)mordere, morsicare vtr
 You have to bite the apple hard to get through the peel.
 Devi mordere forte per passare attraverso la buccia di questa mela.
bite n (mouthful)boccone nm
 Take a bite. You might like the taste of it.
 Prendi un boccone. Potrebbe piacerti.
bite n (wound made by biting)morso nm
 You could see the mark the dog's bite made on his leg.
 Era visibile il segno lasciato dal morso del cane sulla sua gamba.
 
Additional Translations
bite n (act of biting)morso nm
 Watch the TV! The shark's bite breaks the surfboard.
 Guarda la TV! Il morso dello squalo spezza la tavola da surf.
bite n (sting)puntura nf
 The mosquito bite really stung.
 La puntura della zanzara pizzicava molto.
bite n (angling: fish on the hook) pescaabboccare vtr
 I was out there all day and didn't get a bite from a single fish.
 Sono stato lì tutto il giorno e non ha abboccato un solo pesce.
bite n informal, figurative (spicy taste)sapore piccante nm
 Are there peppers in this stew? It really has a strong bite.
 Ci sono peperoncini in questo stufato? Ha un sapore davvero piccante.
bite n figurative (stinging effect)morsa pungente nf
 You can really feel the bite of the wind in winter.
 D'inverno si sente davvero la morsa pungente del vento.
bite n slang, figurative (something taken) figuratofetta nf
 Taxes took a big bite out of his salary.
 Le tasse gli toglievano una bella fetta di stipendio.
bite vi informal (sting)bruciare vi
 Antiseptic on an open cut really bites.
 Il disinfettante su una ferita aperta brucia molto.
bite vi mainly US, slang (be really bad) figuratobruciare vi
 dare fastidio, irritare vi
 You have to do the course all over again? That must bite!
 Devi riseguire tutto il corso? Deve bruciare parecchio!
bite into [sth] vi (press teeth into) premere i denticalcare i denti vtr
 mordere vtr
 Please bite into the wax so it can make a mould of your teeth.
 Per piacere, calchi i denti sulla cera in modo che possa fare uno stampo della Sua dentatura.
 Per piacere, morda la cera in modo che possa fare uno stampo della Sua dentatura.
bite [sth] or [sb] vtr (clamp teeth onto)mordere vtr
 addentare vtr
 The snapping turtle bites the dog's tail and won't let go.
 La tartaruga azzannatrice morde la coda del cane e non lascia la presa.
bite into [sth] vtr (acid: corrode)corrodere, attaccare vtr
 The acid bites into the metal, etching a pattern.
 L'acido corrode il metallo, incidendo un solco.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
bit | bite |
a bit adv (a small amount)un pochino, un po', poco avv
 I take just a bit of milk in my coffee.
 Normalmente metto un pochino di latte nel caffè.
a bit adv (slightly)un po' avv
 It's a bit cold in here!
 Era un po' troppo educato, onestamente.
a bit n informal (a short while)tra poco, tra breve avv
 I'll see you in a bit.
a bit long adj colloquial (slightly too long)un po' lungo
 My hair is getting a bit long; it's time to have it trimmed.
a bit much un po' troppo
a bit of adj (a small amount of)un po' di, un pochino di avv
 I like a bit of cream in my coffee.
 Mi piace un po' di panna nel caffè.
a bit of a mess n UK (shambolic)un po' sottosopra
a bit of a mess n (difficulty, predicament)una situazione difficile
 un bel pasticcio
a bit of a mess n informal (disorderly place) colloquialeun po' di casino, un po' incasinato
 My house is a bit of a mess, but please come in.
a bit thick adj colloquial (slightly too thick)piuttosto denso
 piuttosto spesso
 abbastanza massiccio
 The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it!
a bit thick adj (not very intelligent)non molto sveglio
 un po' lento
 un po' tardo
 He's a bit thick, but really nice all the same.
a bit thin adj colloquial (slightly too thin)piuttosto diluito
 un po' acquoso
 The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up.
a bit thin adj (with limited resources)un po' ristretto
 puttosto ridotto, piuttosto limitato
 My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year.
a bit too adv colloquial (slightly excessively)un po' troppo
 His hair was a bit too long for me.
a little bit n (a small amount) un po', un pochino avv
 Add a little bit of vanilla to the batter.
 Aggiungi un po' di vaniglia alla pastella.
a little bit adv (slightly)un po'
 appena un po'
 I'm just a little bit dizzy.
a wee bit adv UK, informal (little, slightly)leggermente avv
 informaleun tantino, un pochino avv
 Mexican food is a wee bit spicier than I'm used to. I'm not much of a drinker but I'll have just a wee bit of whiskey.
 I piatti messicani sono leggermente più piccanti di quanto sono abituato.
 Non mi piace molto bere, dammi solo un pochino di whisky.
bit by bit pezzo dopo pezzo
bit key vescovato
bit part n (acting: small role) recitazioneparticina nf
 I got a bit part in the play. I only have two lines.
 Gli hanno offerto una particina nel nuovo film che verrà girato in autunno.
 comparsata nf
 Ha fatto una piccola comparsata nel film di Moretti.
bit player n (actor: in small roles) attorecomparsa nf
 Ho fatto la comparsa in diversi telefilm.
bit player n figurative (person: insignificant) figurato: che conta pocodue di picche, due di briscola nm
 Nonostante tutte le arie che si è dato, l'ex premier a quel convegno contava come il due di picche.
 figura irrilevante nf
 L'ex premier è ormai diventato una figura irrilevante nel panorama internazionale.
champ at the bit v expr literal (horse: chew at restraint)mordere il freno vtr
 The horse was impatient for the race to start and visibly champing at the bit.
 Il cavallo mordeva il freno, e lui riusciva a trattenerlo a stento.
champ at the bit v expr figurative (be eager, impatient: to do [sth])mordere il freno vtr
 I'm champing at the bit to go on my vacation.
 Sta mordendo il freno, è pronto a scattare!
do a bit fare un po'
do your bit v expr (play your part, contribute)fare la propria parte
drill bit n (tool for drilling holes)punta da trapano
every bit ogni pezzo
every bit as adj informal (equally, just as)altrettanto avv
grate a bit v expr UK, informal (be slightly irritating)urtare vagamente vtr
high order bit informaticabit più significativo
in a bit adv informal (a short while from now)tra poco, tra pochissimo avv
 I'm eating dinner now but I'll call you back in a bit.
 Adesso sto cenando ma ti richiamo tra poco.
 tra un attimo, tra un secondo, tra un momento avv
in a little bit adv UK, informal (a short time from now)tra poco, tra un po', fra poco, fra un po' avv
just a bit adv (a small amount)appena un po'
just a bit n (a small amount)poco poco avv
little bit n (small amount)piccola quantità nf
 un poco, un pochino
not a bit, not one bit adv informal (not at all)per niente, per nulla, neanche un po', nemmeno un po'
 Am I bothered about missing the show? Not a bit.
 Se mi dà fastidio perdermi la trasmissione? Per niente!
not a bit adj informal (not at all)per niente, per nulla, neanche un po', nemmeno un po'
 I'm not a bit worried about this exam because I've revised really hard for it.
 Non sono per niente preoccupato per l'esame perchè ho studiato tantissimo.
parity bit bit di parità
quantum bit computerbit quantico nm
quite a bit adv (a considerable length of time) tempoun bel po' di tempo, un bel po' avv
quite a bit n (a considerable amount) quantitàun bel po' avv
the whole bit l'intero pezzo
tiny bit adj (little, very slightly)un pochino, appena, un po', poco poco, appena appena, giusto un po', leggermente avv
 This version is a tiny bit better than the first, but you still need to revise it.
 Questa versione è un pochino meglio della precedente, ma devi ancora migliorare.
tiny bit n (very small amount)goccio, goccia, briciola, pochettino
 There's a tiny bit of milk left in the bottle.
 C'è un goccio di latte e una briciola di formaggio in frigo.
two-bit di venticinque centesimi di dollaro
wee bit n UK, informal (little, slight amount)pochino, tantino nm
whole bit tutto l'insieme
  Segnala un errore
'bit' found in these entries
In the English description:
Italiano:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.