| Principal Translations/Traduzioni principali |
| blow | vi | (move air) | soffiare vi ⇒ |
| The winter wind blows from the west. |
| Il vento invernale soffia da ovest. |
| blow | vi | (move by air) per il vento | sollevarsi vi rif |
| Sand blows across the beach. |
| La sabbia si solleva sulla spiaggia. |
| blow | vtr | (person) | soffiare vi ⇒ |
| She blew out the candles on her birthday cake. |
| Ha soffiato sulle candeline della sua torta. |
| blow | vi | (explode, burn out) | esplodere, scoppiare vtr ⇒ ⇒ |
| Watch out, the bomb is going to blow! |
| Attento, la bomba sta per esplodere! |
| blow | n | (hard slap, punch) | colpo nm |
| The blow knocked him down, but he soon got back up. |
| Il colpo lo ha buttato a terra, ma si è subito risollevato. |
| |
| Additional Translations |
| blow | n | (storm) | tempesta nf |
| We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house. |
| È prevista una forte tempesta stanotte e abbiamo chiuso le imposte della casa al mare. |
| blow | n | (shock) | colpo nm |
| The news that her husband had died was a serious blow. |
| La notizia della morte di suo marito è stata un duro colpo. |
| blow | n | (blast of wind) | colpo di vento nm |
| A blow of air pushed over the pile of papers. |
| Un colpo di vento ha fatto volare la pila di fogli. |
| blow | vi | (play a wind instrument) | suonare vtr ⇒ |
| The trumpeter blows hard and loud. |
| Il trombettiere suona forte e deciso. |
| blow | vi | (fuse, bulb) | saltare vi ⇒ |
| The electrical surge caused the fuse to blow. |
| Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibile |
| blow | vi | slang (depart) colloquiale | filarsela v rif |
| | colloquiale | smammare vi ⇒ |
| We are done here. Let's blow. |
| Abbiamo finito qui. Filiamocela. |
| blow | vtr | (wind) | soffiare vtr ⇒ |
| The wind blew the papers off the table. |
| Il vento soffiò via i fogli dal tavolo. |
| blow | vtr | (with the mouth) | spegnere vtr ⇒ |
| He will blow out the candles. |
| Spegnerà le candeline. |
| blow | vtr | (nose) | soffiarsi v rif |
| He blew his nose as he had a cold. |
| Si soffiava il naso perché aveva il raffreddore. |
| blow | vtr | (horn, instrument) | suonare vtr ⇒ |
| The flautist blew a sweet melody. |
| Il flautista suonava una dolce melodia. |
| blow | vtr | (make explode) | fare esplodere vtr ⇒ |
| The army detonation team blew the bridge. |
| La squadra di detonazione dell'esercito fece esplodere il ponte. |
| blow | vtr | slang (squander money) | sperperare vtr ⇒ |
| The musician had blown his entire fortune, and was poor again. |
| Il musicista aveva sperperato la sua intera fortuna ed era di nuovo povero. |
| blow | vtr | slang (bungle) | sprecare vtr ⇒ |
| | | mandare all'aria vtr |
| I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. |
| Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta. |
| Suggest improvements for "blow" above. |
| Report an error |
| Compound Forms/Forme composte |
| air blow | | | soffio d'aria |
| blow down | | far cadere con l'aria | abbattere vtr ⇒ |
| blow away | | | soffiare via |
| blow by | | auto, motore a combustione interna | trafilamenti tra cilindro e pistone |
| blow dryer | n | (hairdryer: device that blows warm air) | asciugacapelli, phon nm |
| Sarebbe meglio se ti asciugassi i capelli con il phon. |
| blow hard | | | soffiare forte |
| blow in | vi | informal (arrive unexpectedly) arrivare inaspettatamente | piombare vi ⇒ |
| È piombato in casa senza avvisare. |
| blow into | vtr | (exhale, breathe into) | soffiare dentro, soffiare in vi |
| Soffiare dentro una bottiglia produce un suono caratteristico. |
| blow into | vtr | US (arrive somewhere unexpectedly ) | irrompere vi ⇒ |
| Il ladro irruppe nella casa mentre i proprietari dormivano. |
| | arrivare inaspettatamente | piombare vi ⇒ |
| | | arrivare inaspettatamente vi |
| Una mattina, quell'uomo arrivò inaspettatamente in paese. |
| blow it | v | slang (fail completely) gergale: sbagliare | cannare qc. vtr |
| Non so cosa ho combinato ma ho cannato l'esame. |
| blow job | n | slang, vulgar (oral sex on a man, fellatio) volgare, sesso orale | pompino nm |
| | volgare, sesso orale | pompa nf |
| blow me down | interj | informal (expressing amazement) sorpresa, incredulità | Ma va!, Ma va là! interj |
| | | ma dai!, non ci credo! interj |
| Ma dai! Non avrei mai pensato di vederti giocare a tennis! |
| blow mold | | US | modellatore nm |
| blow molding | | US | modellare ad aria |
| blow moulding | | | modellare ad aria |
| blow off | vtr | (be swept off by the wind) vento | spazzare via, portare via, far volare via vtr |
| Il forte vento fece volare via gli ombrelloni. |
| blow off | vi | UK, slang (expel wind, fart) | mollare un peto, fare un peto vtr |
| Mollare un peto in pubblico è veramente imbarazzante. |
| | volgare | scoreggiare vi ⇒ |
| Scoreggiare in pubblico è poco educato |
| blow off | vtr | US, slang (reject the company of) persone non gradite | snobbare, isolare, ignorare, mettere in disparte vtr ⇒ ⇒ ⇒ |
| Per questi suoi atteggiamenti è sempre stato snobbato dai colleghi. |
| blow off | vtr | US, slang (fail to meet an obligation) colloquiale | fare un bidone, tirare il bidone vtr |
| Avevamo appuntamento alle cinque e mi ha fatto un bidone. |
| | colloquiale | tirare il pacco, tirare un pacco, dare pacco vtr |
| | appuntamenti | dare buca vtr |
| Ti ringrazio per avermi dato buca all'appuntamento! |
| blow off steam | v | US, slang (unburden oneself, let off steam) | sfogarsi, scaricarsi v rif |
| È talmente stressato che se non si sfoga un po' prima o poi gli viene un esaurimento nervoso. |
| blow on | | | soffiare su |
| blow out | | | scoppiare v |
| blow over | | svanire | esaurirsi v |
| blow over | | | placarsi |
| blow the whistle | vi | figurative (inform on sb) | fare la spia, fare una soffiata vtr |
| Chissà come mai all'improvviso è venuta a galla tutta la corruzione dilagante: qualcuno deve aver fatto la spia |
| blow the whistle | vi | (tell the truth about sth) confessare | vuotare il sacco vtr |
| Quando non aveva più alternative ha vuotato il sacco. |
| blow the whistle on | vtr | figurative (inform on, denounce: sb) | fare una soffiata su qcn./qcs. vtr |
| Qualcuno deve avere fatto una soffiata su quello spacciatore, la polizia non ci sarebbe mai arrivata da sola. |
| blow the whistle on | vtr | figurative (tell the truth about: sth) confessare | vuotare il sacco su qcn./qcs. vtr |
| Quando non aveva più alternative ha vuotato il sacco su tutta la faccenda. |
| blow through | vi | informal (visit briefly, pass through) | fare una capatina, fare un salto vtr |
| Dopo cena ha fatto una capatina al bar. |
| | | fare una scappata vtr |
| Ieri ho fatto una scappata in centro. |
| blow to | | | soffiare a |
| blow up | | figurato | gonfiare v |
| blow up | | | uscire fuori dai gangheri |
| blow upon | | | screditare v |
| blow your mind | | | sbalordirti |
| blow your nose | v | (expel nasal mucus into tissue or handkerchief) | soffiarsi il naso v rif |
| Soffiarsi il naso in modo rumoroso è disdicevole. |
| blow by blow | adj | (step by step, as it happened) precisamente, in ogni dettaglio | per filo e per segno adj |
| Mi ha detto dell'accaduto per filo e per segno. |
| | | in ogni dettaglio adj |
| Mi ha informato dell'incidente in ogni dettaglio. |
| blow dried | adj | (hair: dried using a hairdryer) | fonato, asciugato con il phon adj |
| Ho i capelli fonati di fresco. |
| blow-dry | | | asciugare con il phon v |
| blow-fly | | | grossa mosca dal colore blu metallico verde nf |
| blow-hard | n | US, slang (boastful person, braggart) persona boriosa | pallone gonfiato nm |
| Quel tizio è proprio un pallone gonfiato. |
| blow-molded | | US | modellato ad aria |
| blow-up | | | esplosione |
| body blow | n | literal (boxing: hit, punch to the body) pugilato | colpo alla figura nm |
| Mike Tyson metteva K.O. i suoi avversari anche con colpi alla figura. |
| body blow | n | figurative (severe setback or shock) figurato | brutto colpo nm |
| Il licenziamento è stato un brutto colpo per lui. |
| by-blow | | | figlio illegittimo nm |
| deal a blow | | un colpo | assestare v |
| death-blow | | | colpo mortale nm |
| fatal blow | | | botta fatale |
| hammer blow | | | martellata nf |
| hard blow | n | literal (forceful punch or strike) | forte colpo nm |
| Although the jab to the chin dropped him, it was the hard blow to the ribs that did the damage. |
| L'autopsia ha rivelato che la vittima è morta a causa di un forte colpo alla testa. |
| hard blow | n | figurative ( severe setback) figurato | duro colpo nm |
| The loss of his job dealt a hard blow to his self-confidence. |
| Perdere il lavoro è stato un duro colpo per lui. |
| heavy blow | n | literal (forceful punch or strike) | duro colpo nm |
| The boxer fell after taking a heavy blow from his opponent. |
| Il pugile cadde dopo aver incassato un duro colpo dall'avversario. |
| heavy blow | n | figurative (emotional setback) figurato | duro colpo nm |
| Not getting into her school of choice was a heavy blow. |
| Dopo anni di carriera, era convinto che lo avrebbero nominato direttore generale, ma è stato un duro colpo scoprire che avevano già scelto un altro. |
| knockout blow | | | colpo da ko nm |
| mortal blow | | | ultimo respiro |
| mortal blow | | | colpo mortale |
| slap, blow | | | percossa nf |
|
| Report an error |