blow

SpeakerListen:
USUKUK-RP
 /bləʊ/

For the verb: "to blow"

Simple Past: blew
Past Participle: blown

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
blow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (air: move)soffiare vi
 The winter wind blows from the west.
 Il vento invernale soffia da ovest.
blow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be swept by air) (per il vento)sollevarsi vi rif
 Sand blows across the beach.
 La sabbia si solleva sulla spiaggia.
blow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (move with breath)soffiare su vi
 Blow the pinwheel and watch it spin.
 Ha soffiato sulle candeline della sua torta.
blow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (explode)esplodere, scoppiare vtr
 Watch out, the bomb is going to blow!
 Attento, la bomba sta per esplodere!
blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (punch) (percossa)colpo nm
 The blow knocked him down, but he soon got back up.
 Il colpo lo ha buttato a terra, ma si è subito risollevato.
blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (shock)colpo nm
 The news that her husband had died was a serious blow.
 La notizia della morte di suo marito è stata un duro colpo.
 
Additional Translations
blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (storm)tempesta nf
 We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house.
 È prevista una forte tempesta stanotte e abbiamo chiuso le imposte della casa al mare.
blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (blast of wind)folata nf
  colpo di vento soffio di vento, colpo d'aria nm
 A blow of air pushed over the pile of papers.
 Un colpo di vento ha fatto volare la pila di fogli.
blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (drug: cocaine)cocaina nf
  (figurato, gergale: cocaina)neve nf
blow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (play wind instrument)suonare vtr
 The trumpeter blows hard and loud.
 Il trombettiere suona forte e deciso.
blow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fuse, bulb: burn out)saltare, bruciare vi
 The electrical surge caused the fuse to blow.
 Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibile
blow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, slang (depart) (colloquiale)filarsela v rif
  (colloquiale)smammare vi
 We are done here. Let's blow.
 Abbiamo finito qui. Filiamocela.
blow viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, slang (thing, situation: be bad) (colloquiale)fare schifo, fare pena vtr
  (colloquiale)essere una schifezza, essere una boiata vi
  essere brutto vi
 This movie blows. Let's change the channel.
blow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wind)soffiare vtr
  far volare via, far volare vtr
 The wind blew the papers off the table.
 Il vento soffiò via i fogli dal tavolo.
blow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (horn, instrument)suonare vtr
 The flautist blew a sweet melody.
 Il flautista suonava una dolce melodia.
blow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (make explode)fare esplodere vtr
  far saltare in aria, far saltare vtr
 The army detonation team blew the bridge.
 La squadra di detonazione dell'esercito fece esplodere il ponte.
blow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (squander money)sperperare, scialacquare vtr
 The musician had blown his entire fortune, and was poor again.
 Il musicista aveva sperperato la sua intera fortuna ed era di nuovo povero.
blow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, slang (bungle)sprecare vtr
  mandare all'aria vtr
 I bet he will blow this opportunity just as he did the last one.
 Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta.
blow [sth] on [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (squander money) (denaro)sperperare qlcs a qlcs vtr
  (figurato: denaro)gettare al vento qlcs a qlcs vtr
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
air blow soffio d'aria
blow down  (far cadere con l'aria)abbattere vtr
blow a fuse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (electrical) (elettricità, informale)far saltare un fusibile vtr
blow a fuse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (get angry) (figurato: arrabbiarsi)perdere le staffe, non vederci più vtr
blow a gasket exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." slang (become very upset) (colloquiale)incavolarsi v rif
  (volgare)incazzarsi v rif
  arrabbiarsi v rif
blow [sth] away,
blow away [sth]
vtr + adv
(wind: carry off)spazzare via qlcs vtr
 The wind blew the dollar bill away.
blow away vi + adv (be carried off by wind)essere spazzato via vi
blow [sb] away,
blow away [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
slang, figurative (impress greatly) (figurato)impressionare, sorprendere, colpire vtr
 The candidate blew her interviewer away.
blow [sb] away,
blow away [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
slang, figurative (kill by shooting) (colloquiale)far saltare le cervella a qlcn vtr
blow [sb] away,
blow away [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
slang, figurative (thoroughly defeat) (figurato)spazzare via vtr
 The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal.
 La prima volta che ha corso ha spazzato via gli avversari e ha portato a casa la medaglia d'oro.
blow by vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be swept past)svolazzare vi
 A paper bag blew by in the wind.
 Un sacchetto di carta svolazzava nel vento.
blow by [sb/sth] vi + prep (be swept past)svolazzare accanto a qlcn/qlcs vi
  passare accanto a qlcn/qlcs volando, passare in volo accanto a qlcn/qlcs vi
  (in volo)passare accanto a qlcn/qlcs vi
blow [sth] down,
blow down [sth]
vtr + adverb
(wind: knock over)abbattere vtr
  (informale)tirare giù vtr
 The wind blew down our swing set and shade umbrella.
 Il vento ci ha tirato giù l'altalena e l'ombrellone.
blow dryer,
blow-dryer
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device: dries hair)phon, fon, asciugacapelli nm
 I never use a blow dryer to dry my hair.
 Non uso mai il fon per asciugarmi i capelli.
blow hard soffiare forte
blow in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (arrive unexpectedly) (arrivare inaspettatamente)piombare vi
 He just blows in without any warning and expects dinner.
 È piombato in casa senza avvisare e pretendeva di cenare.
blow in vi + adv (be swept in by the wind)entrare portato dal vento vi
 A handful of leaves blew in when I opened the door.
 Quando ho aperto la porta sono entrate delle foglie portate dal vento.
blow into [sth] vi + prep (breathe)soffiare dentro, soffiare in vi
 Here, blow into this paper bag, it will help you stop hyperventilating.
  Soffiare dentro una bottiglia produce un suono caratteristico.Questa frase non è una traduzione della frase inglese.
blow into town v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, slang (arrive unexpectedly)arrivare all'improvviso, venire all'improvviso vi
  (arrivare inaspettatamente)piombare vi
  arrivare inaspettatamente, arrivare a sorpresa vi
 My friend just blew into town; we're going to go have dinner tonight.
 Il mio amico è arrivato all'improvviso qui in città, stasera andremo a cena insieme a lui.
blow it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative (fail) (gergale: sbagliare)cannare qlcs vtr
 I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly.
 L'ho cannata proprio, mi spiace. Credo di non essere mai andato così male.
blow job nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar (oral sex on a male) (volgare: sesso orale)pompino, bocchino nm
  (volgare: sesso orale)pompa nf
blow kisses vtr + n (kiss hand and blow)soffiare un bacio, mandare un bacio vtr
blow kisses at [sb] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (kiss hand and blow)soffiare un bacio a qlcn, mandare un bacio a qlcn vtr
blow me down interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing amazement) (sorpresa, incredulità)Ma va!, Ma va là! interj
 Well, blow me down! You won the lottery!
  ma dai!, non ci credo! interj
 Ma dai! Non avrei mai pensato di vederti giocare a tennis!
blow mold USmodellatore nm
blow molding US (tecnologia)soffiaggio, stampaggio per soffiaggio nm
blow moulding modellare ad aria
blow off vi + adv (be swept off by wind) (vento)spazzare via, portare via, far volare via vtr
 Il forte vento fece volare via gli ombrelloni.
blow off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." UK, slang (pass intestinal gas)mollare un peto, fare un peto vtr
  (colloquiale: fare un peto)mollare vi
  (volgare)scoreggiare vi
 I think the dog blew off, it smells horrible.
 Il cane deve aver mollato un peto, che puzza terribile!
 Il cane deve aver scoreggiato, che puzza terribile!
  (xxx)xxx xxx
 xxx
blow [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." US, slang (reject or ignore [sb](persone non gradite)snobbare, isolare, ignorare, mettere in disparte vtr
 Per questi suoi atteggiamenti è sempre stato snobbato dai colleghi.
blow [sth] off,
blow off [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
US, slang (fail to meet: obligation) (informale: appuntamenti)dare buca vtr
  (colloquiale: appuntamenti)tirare il pacco, tirare un pacco, tirare pacco, dare pacco vtr
  (gergale: appuntamenti)fare un bidone a qlcn, tirare il bidone a qlcn vtr
 Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor.
  Ti ringrazio per avermi dato buca all'appuntamento!Questa frase non è una traduzione della frase inglese.
 Dato che stavo meglio ho deciso di tirare pacco al dottore.
  (xxx)xxx xxx
 xxx
  (xxx)xxx xxx
blow off steam v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative (vent emotions)sfogarsi, scaricarsi v rif
 I called my boyfriend and he let me blow off steam for an hour.
 Ho chiamato il mio ragazzo e mi sono sfogata con lui per un'ora.
blow on soffiare su
blow [sth] out,
blow out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(extinguish) (fiamma, soffiando)spegnere vtr
  (per spegnere)soffiare su qlcs vi
 She blew out the candles on her birthday cake.
 Ha spento le candeline sulla sua torta di compleanno.
blow [sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." UK, slang, figurative (reject)allontanare, respingere, rifiutare vtr
 A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out.
 Uno noto divo del cinema le è stato dietro tutta la notte, ma lei l'ha respinto.
blow [sth] out of proportion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (overdramatize) (figurato)ingigantire vtr
  (figurato, informale)farla grossa vtr
 Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April.
 Sì, è parecchia neve, ma non farla grossa, qui è normale che venga qualche decina di centimetri ad aprile.
blow over vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (clouds: pass, disappear)scomparire vi
blow over vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (argument, etc.: be forgotten) (figurato: situazione spiacevole)essere dimenticato, essere chiuso vi
blow [sth] over,
blow over [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(topple by blowing)travolgere, far cadere vtr
blow [sb]'s mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (astound [sb])sbalordire, stupire vtr
  lasciare a bocca aperta vtr
 When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind.
 La notizia della cura rivoluzionaria contro il cancro mi ha lasciata a bocca aperta.
blow the dust off [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (use [sth] for the first time in ages) (figurato: riprendere)riesumare vtr
 Let's blow the dust off this old song and see how it sounds.
 Riesumiamo questa canzone e sentiamo un po' com'è.
blow the whistle on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (inform on [sb])fare la spia, fare una soffiata vtr
  (per qlcs che ha fatto)denunciare qlcn vtr
  fare rapporto su qlcn vtr
 The employee decided to blow the whistle on his employer for the illegal transactions.
 Chissà come mai all'improvviso è venuta a galla tutta la corruzione dilagante: qualcuno deve aver fatto la spia
blow the whistle on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (report [sth])denunciare qlcs vtr
  (confessare: idiomatico)vuotare il sacco vtr
 Quando non aveva più alternative ha vuotato il sacco.
blow through [sth] vi + prep informal, figurative (place: visit briefly)fare una capatina, fare un salto, fare una scappata vtr
 He blew through town last week. He never stays for long.
 La settimana scorsa ha fatto un salto in città. Non sta mai troppo a lungo.
blow through [sth] vi + prep informal, figurative (change: affect)diffondersi v rif
 The winds of change are blowing through the Olde Towne club: they have accepted their first woman as a member.
 Il vento del cambiamento si sta diffondendo nell'Olde Towne club: hanno accettato come membro la prima donna.
blow through [sth] vi + prep slang, figurative (money: spend) (denaro)sperperare, dilapidare vtr
  (informale: sperperare)far fuori vtr
 The gambling addict blew through his life's savings in two weeks.
blow through vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." Aus, informal, figurative (place: leave)andare via vi
blow through adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (carburettor) (tecnico: tipo di carburatore)soffiato agg
blow to soffiare a
blow to smithereens v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (destroy by explosives) (figurato)far esplodere qlcs in mille pezzi vtr
blow up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (explode)esplodere vi
  (figurato)saltare in aria vi
 I watched the Hindenburg blow up.
 Ho guardato l'Hindenburg che saltava in aria.
blow [sth] up,
blow up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(detonate)far esplodere vtr
  (figurato)far saltare in aria vtr
 They blew up the enemy's ammunition dump.
 Hanno fatto esplodere il deposito di munizioni dei nemici.
blow [sth] up,
blow up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(photograph: enlarge)ingrandire vtr
 Small photos may have to be blown up if they are not identifiable.
 Le foto piccole vanno ingrandite se non sono identificabili.
blow up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, informal (get angry) (figurato)andare su tutte le furie vi
  (figurato, poco usato)uscire dai gangheri vi
 She blew up when I told her about the car.
 È andata su tutte le furie quando le ho detto della macchina.
blow upon screditare v
blow your mind sbalordirti
blow your nose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (expel mucus)soffiarsi il naso v rif
  soffiare il naso vtr
 Please blow your nose instead of sniffing.
 Soffiarsi il naso in modo rumoroso è disdicevole.
blow your own trumpet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (boast, be self-congratulatory) (figurato)darsi delle arie v rif
blow-by-blow adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (account: detailed) (informale: precisamente)per filo e per segno
  in ogni dettaglio
 The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event.
 Il testimone ha descritto per filo e per segno il terribile evento.
blow-dried adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (dried using hairdryer)fonato, asciugato con il phon agg
 Ho i capelli fonati di fresco.
blow-dry [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (use a hair-dryer on)asciugare con il phon vtr
 There's no point blow-drying your hair – it's pouring down outside!
 Cosa ti asciughi i capelli col phon a fare? Fuori sta diluviando!
blow-fly grossa mosca dal colore blu metallico verde nf
blow-hard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (person: boastful) (figurato: borioso)pallone gonfiato nm
 That guy's such a blow-hard! He never stops talking about his achievements.
 Quel tizio è proprio un pallone gonfiato! Non la smette mai di parlare dei suoi successi.
blow-molded USmodellato ad aria
blow-up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (inflatable)gonfiabile agg
body blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boxing: hit, punch to the body) (pugilato)colpo alla figura nm
 He received a direct body blow and fell to the ground.
 Ha preso un colpo alla figura diretto ed è caduto al tappeto.
body blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (severe setback or shock) (figurato)brutto colpo nm
 Il licenziamento è stato un brutto colpo per lui.
by-blow figlio illegittimo nm
crushing blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] causing great sadness or disappointment) (figurato)duro colpo nf
deal a blow  (un colpo)assestare v
death-blow colpo mortale nm
fatal blow botta fatale
hammer blow martellata nf
hard blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (forceful punch or strike) (medicina)forte colpo nm
 Although the jab to the chin dropped him, it was the hard blow to the ribs that did the damage.
 Il pugno al mento l'ha atterrato, ma è stato il forte colpo alle costole a fargli male.
hard blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (emotional setback) (figurato)duro colpo nm
 The loss of his job dealt a hard blow to his self-confidence.
 Perdere il lavoro è stato un duro colpo per la sua autostima.
heavy blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (forceful punch or strike)duro colpo nm
 The boxer fell after taking a heavy blow from his opponent.
 Il pugile cadde dopo aver incassato un duro colpo dall'avversario.
heavy blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (emotional setback) (figurato)duro colpo nm
 Not getting into her school of choice was a heavy blow.
 Non riuscire a entrare nella scuola che aveva scelto fu un duro colpo.
knockout blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boxing: winning punch) (boxe)colpo del knockout, colpo del k.o. nm
knockout blow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] devastating) (informale)colpo di grazia
mortal blow ultimo respiro
mortal blow colpo mortale
slap,
blow
percossa nf
  Segnala un errore
'blow' found in these entries
In the English description:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'blow' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'blow':

See Google Translate's machine translation of 'blow'.

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.