WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


blow:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

For the verb: "to blow"
Simple Past: blew
Past Participle: blown

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.blow /bləʊ/ n.
  1. (stroke) colpo m., botta f.;
    a ~ to the back of the head un colpo alla nuca;
    to come to ~s venire alle mani (over per);
    to strike a ~ for fig. battersi in favore di o spezzare una lancia a favore di [freedom, rights]
  1. fig. (shock) colpo m.;
    (setback) stangata f., batosta f.;
    to be a ~ essere un duro colpo (to sth. per qcs.; to, for sb. per qcn.)
  1. (of nose) to give one’s nose a ~ soffiarsi il naso.
2.blow /bləʊ/
  1. tr. (pass. blew; p.pass. blown)
    1. to ~ sth. out of [wind] fare volare qcs. da [window];
      the wind blew the door shut il vento fece chiudere la porta;
      to be blown onto the rocks essere spinto sulle rocce a causa del vento;
      it’s ~ing a gale sta soffiando una bufera
    1. [person] fare [bubble, smoke ring];
      soffiare [glass];
      to ~ sb. a kiss mandare un bacio a qcn.
    1. to ~ one’s nose soffiarsi il naso
    1. mus. suonare [trumpet];
      to ~ the whistle for half-time fischiare la fine del primo tempo
    1. [explosion] creare, provocare [hole];
      to be blown to pieces o bits by essere ridotto in pezzi o frantumi da
    1. el. mecc. fare saltare, bruciare [fuse, gasket];
      fulminare [lightbulb]
    1. colloq. (spend) scialacquare, sperperare [money] (on in)
    1. colloq. (expose) fare saltare [cover];
      svelare, rivelare [operation]
    1. colloq. (make a mess of) to ~ it mandare a rotoli;
      to ~ one’s chances rovinarsi o sciupare ogni possibilità
    1. ant. colloq. (p.pass. blowed) ~ it! al diavolo!
      well, ~ me down o I’ll be ~ed! che sorpresa!
  1. intr. (pass. blew; p.pass. blown)
    1. [wind] soffiare
    1. (move with wind) to ~ in the wind [leaves, clothes] volare al vento
    1. [person] soffiare (into dentro; on su)
    1. (sound) [whistle, foghorn] suonare;
      [trumpet] suonare, squillare
    1. [whale] soffiare, lanciare sbuffi
    1. (break) [fuse, gasket] saltare;
      [bulb] fulminarsi;
      [tyre] scoppiare
locuzioni idiomatiche to ~ a fuse o a gasket o one’s top andare in bestia, perdere le staffe;
it really blew my mind o blew me away! mi ha davvero sbalordito!

Phrasal verbs:
blow about BE, blow around: ~ around [leaves, papers] volare in tutte le direzioni; ~ [sth.] around, ~ around [sth.] fare volare [qcs.] in tutte le direzioni.
blow away: ~ away [object, paper] volare via; ~ [sth.] away, ~ away [sth.] [wind] fare volare via [object]; ~ [sb.] away colloq. (kill) fare fuori [person]. blow down: ~ down [tree, fence] essere abbattuto (dal vento); ~ [sth.] down, ~ down [sth.] [wind] abbattere [tree]. blow in: ~ in
  1. [snow, rain] entrare dentro
  1. (in explosion) [door, window] essere sfondato;
~ [sth.] in, ~ in [sth.]
  1. [wind] fare entrare [snow, rain]
  1. [explosion] sfondare [door, window].
blow off: ~ off [hat] volare via; ~ [sth.] off, ~ off [sth.] [wind] fare volare via [hat];
[explosion] fare saltare [roof];
he had his leg blown off ha perso la gamba in un’esplosione;
to ~ the leaves off the trees [wind] fare cadere le foglie dagli alberi.
blow out: ~ out
  1. [flame] spegnersi
  1. [oil well] perdere;
~ [sth.] out, ~ out [sth.]
  1. (extinguish) spegnere soffiando [candle];
    estinguere [flames]
  1. (inflate) to ~ one’s cheeks out sbuffare
  1. to ~ itself out [storm] esaurirsi, calmarsi.
blow over: ~ over
  1. (die down) [storm] cessare, esaurirsi;
    [affair] essere dimenticato, perdere di interesse;
    [discontent, protest] placarsi, calmarsi;
    [anger] placarsi
  1. (topple) [fence, tree] essere abbattuto (dal vento);
~ [sb., sth.] over [wind] gettare a terra [person, tree].
blow up: ~ up
  1. (in explosion) [building] saltare in aria, scoppiare;
    [bomb] esplodere
  1. [storm] (stare per) scoppiare
  1. [problem, affair] esplodere
  1. colloq. (become angry) [person] esplodere;
    to ~ up at sb. perdere la pazienza con qcn.
  1. (inflate) it ~s up si gonfia;
~ [sth., sb.] up, ~ up [sth., sb.] (in explosion) fare saltare [building];
fare esplodere [bomb];
~ [sth.] up, ~ up [sth.]
  1. (inflate) gonfiare [tyre, balloon]
  1. fot. (enlarge) ingrandire
  1. (exaggerate) gonfiare, esagerare.


'blow' trovato anche in queste voci:
blow: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
blowvi (move air)soffiare vi
The winter wind blows from the west.
Il vento invernale soffia da ovest.
blowvi (move by air) per il ventosollevarsi vi rif
Sand blows across the beach.
La sabbia si solleva sulla spiaggia.
blowvtr (person)soffiare vi
She blew out the candles on her birthday cake.
Ha soffiato sulle candeline della sua torta.
blowvi (explode, burn out)esplodere, scoppiare vtr
Watch out, the bomb is going to blow!
Attento, la bomba sta per esplodere!
blown (hard slap, punch)colpo nm
The blow knocked him down, but he soon got back up.
Il colpo lo ha buttato a terra, ma si è subito risollevato.
 
Additional Translations
blown (storm)tempesta nf
We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house.
È prevista una forte tempesta stanotte e abbiamo chiuso le imposte della casa al mare.
blown (shock)colpo nm
The news that her husband had died was a serious blow.
La notizia della morte di suo marito è stata un duro colpo.
blown (blast of wind)colpo di vento nm
A blow of air pushed over the pile of papers.
Un colpo di vento ha fatto volare la pila di fogli.
blowvi (play a wind instrument)suonare vtr
The trumpeter blows hard and loud.
Il trombettiere suona forte e deciso.
blowvi (fuse, bulb)saltare vi
The electrical surge caused the fuse to blow.
Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibile
blowvi slang (depart) colloquialefilarsela v rif
 colloquialesmammare vi
We are done here. Let's blow.
Abbiamo finito qui. Filiamocela.
blowvtr (wind)soffiare vtr
The wind blew the papers off the table.
Il vento soffiò via i fogli dal tavolo.
blowvtr (with the mouth)spegnere vtr
He will blow out the candles.
Spegnerà le candeline.
blowvtr (nose)soffiarsi v rif
He blew his nose as he had a cold.
Si soffiava il naso perché aveva il raffreddore.
blowvtr (horn, instrument)suonare vtr
The flautist blew a sweet melody.
Il flautista suonava una dolce melodia.
blowvtr (make explode)fare esplodere vtr
The army detonation team blew the bridge.
La squadra di detonazione dell'esercito fece esplodere il ponte.
blowvtr slang (squander money)sperperare vtr
The musician had blown his entire fortune, and was poor again.
Il musicista aveva sperperato la sua intera fortuna ed era di nuovo povero.
blowvtr slang (bungle)sprecare vtr
 mandare all'aria vtr
I bet he will blow this opportunity just as he did the last one.
Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta.
Segnala un errore

blow: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
air blowsoffio d'aria
blow down far cadere con l'ariaabbattere vtr
blow awayvtr (wind: carry off)spazzare via vtr
blow awayvi (be carried off by wind)essere spazzato via vi
blow awayvtr slang, figurative (impress greatly) figuratoimpressionare, sorprendere, colpire vtr
blow awayvtr slang, figurative (kill by shooting) colloquialefar saltare le cervella vtr
blow byvi (be swept past by the wind)essere trascinato da vi
 svolazzare trascinato dal vento vi
A paper bag blew by me on a windy day.
blow downvi (wind: knock over)abbattere vtr
 informaletirare giù vtr
The wind blew down our swing set and shade umbrella.
blow dryvtr (use a hair-dryer on)asciugare con il phon vtr
It is useless to blow dry your hair before going out into the rain.
blow dryern (hairdryer: device that blows warm air)asciugacapelli, phon nm
I never use a blow dryer to dry my hair.
Sarebbe meglio se ti asciugassi i capelli con il phon.
blow hardsoffiare forte
blow invi informal (arrive unexpectedly) arrivare inaspettatamentepiombare vi
He just blows in without any warning and expects dinner.
È piombato in casa senza avvisare.
blow inv literal (be swept in by the wind)entrare portato dal vento vi
A handful of leaves blew in when I opened the door.
blow intovtr (exhale, breathe into)soffiare dentro, soffiare in vi
Here, blow into this paper bag, it will help you stop hyperventilating.
Soffiare dentro una bottiglia produce un suono caratteristico.
blow intovtr US (arrive somewhere unexpectedly )irrompere vi
My friend just blew into town; we're going to go have dinner tonight.
Il ladro irruppe nella casa mentre i proprietari dormivano.
 arrivare inaspettatamentepiombare vi
 arrivare inaspettatamente vi
Una mattina, quell'uomo arrivò inaspettatamente in paese.
blow itv slang (fail completely) gergale: sbagliarecannare qc. vtr
I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly.
Non so cosa ho combinato ma ho cannato l'esame.
blow jobn slang, vulgar (oral sex on a man, fellatio) volgare, sesso oralepompino nm
 volgare, sesso oralepompa nf
blow me downinterj informal (expressing amazement) sorpresa, incredulitàMa va!, Ma va là! interj
Well, blow me down! You won the lottery!
 ma dai!, non ci credo! interj
Ma dai! Non avrei mai pensato di vederti giocare a tennis!
blow mold USmodellatore nm
blow molding USmodellare ad aria
blow mouldingmodellare ad aria
blow offvtr (be swept off by the wind) ventospazzare via, portare via, far volare via vtr
Il forte vento fece volare via gli ombrelloni.
blow offvi UK, slang (expel wind, fart)mollare un peto, fare un peto vtr
I think the dog blew off, it smells horrible.
Mollare un peto in pubblico è veramente imbarazzante.
 volgarescoreggiare vi
Scoreggiare in pubblico è poco educato
blow offvtr US, slang (reject the company of) persone non graditesnobbare, isolare, ignorare, mettere in disparte vtr
Per questi suoi atteggiamenti è sempre stato snobbato dai colleghi.
blow offvtr US, slang (fail to meet an obligation) colloquialefare un bidone, tirare il bidone vtr
Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor.
Avevamo appuntamento alle cinque e mi ha fatto un bidone.
 colloquialetirare il pacco, tirare un pacco, dare pacco vtr
 appuntamentidare buca vtr
Ti ringrazio per avermi dato buca all'appuntamento!
blow off steamv US, slang (unburden oneself, let off steam)sfogarsi, scaricarsi v rif
I called my boyfriend and he let me blow off steam for an hour.
È talmente stressato che se non si sfoga un po' prima o poi gli viene un esaurimento nervoso.
blow onsoffiare su
blow outvtr (extinguish) fuoco, fiammaspegnere vtr
Be sure to blow out the candles before you go to bed.
blow outvtr slang (reject)allontanare, respingere vtr
blow overvi literal (clouds: pass, disappear)scomparire vi
blow overvi figurative (argument, etc.: be forgotten) figurato: situazione spiacevoleessere dimenticato, essere chiuso vi
blow overvtr (topple by blowing)travolgere, far cadere vtr
blow sb offv slang, figurative (dismiss or disregard sb) colloquialefregarsene di qc vi
blow sb's mindv slang (astound sb)sbalordire, stupire vtr
 lasciare a bocca aperta vtr
blow sth out of proportionv figurative, informal (overdramatize or exaggerate sth) figuratoingigantire vtr
blow the dust off sthv figurative (use sth for the first time in ages) figurato: riprendere cosa vecchiariesumare vtr
blow the whistlevi figurative (inform on sb)fare la spia, fare una soffiata vtr
The employee decided to blow the whistle on his employer for the illegal transactions.
Chissà come mai all'improvviso è venuta a galla tutta la corruzione dilagante: qualcuno deve aver fatto la spia
blow the whistlevi (tell the truth about sth) confessarevuotare il sacco vtr
Quando non aveva più alternative ha vuotato il sacco.
blow the whistle onvtr figurative (inform on, denounce: sb)fare una soffiata su qcn./qcs. vtr
Qualcuno deve avere fatto una soffiata su quello spacciatore, la polizia non ci sarebbe mai arrivata da sola.
blow the whistle onvtr figurative (tell the truth about: sth) confessarevuotare il sacco su qcn./qcs. vtr
Quando non aveva più alternative ha vuotato il sacco su tutta la faccenda.
blow throughvtr (affect every part of sth)traduzione non disponibile
blow throughvi informal (visit briefly, pass through)fare una capatina, fare un salto vtr
Dopo cena ha fatto una capatina al bar.
 fare una scappata vtr
Ieri ho fatto una scappata in centro.
blow throughadj (carburettor: )traduzione non disponibile
blow tosoffiare a
blow torchn (tool that produces a flame)lanciafiamme nm
blow upvi (explode)esplodere vi
 informalesaltare in aria vi
blow upvtr (detonate, cause to explode)far esplodere vtr
 informalefar saltare in aria vi
blow upvtr (make an enlarged copy of)ingrandire vtr
blow uponscreditare v
blow your mindsbalordirti
blow your nosev (expel nasal mucus into tissue or handkerchief)soffiarsi il naso v rif
Please blow your nose instead of sniffing.
Soffiarsi il naso in modo rumoroso è disdicevole.
blow-by-blow, blow by blowadj (step by step, as it happened) precisamente, in ogni dettaglioper filo e per segno adj
The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event.
Mi ha detto dell'accaduto per filo e per segno.
 in ogni dettaglio adj
Mi ha informato dell'incidente in ogni dettaglio.
blow-dried, blow driedadj (dried using a blowdryer)asciugato con il phon agg
Nota: hyphen used when term is before noun
blow-dried, blow driedadj (hair: dried using a hairdryer)fonato, asciugato con il phon adj
Ho i capelli fonati di fresco.
blow-dryasciugare con il phon v
blow-flygrossa mosca dal colore blu metallico verde nf
blow-hardn US, slang (boastful person, braggart) persona boriosapallone gonfiato nm
That guy's such a blow-hard! He never stops talking about his achievements.
Quel tizio è proprio un pallone gonfiato.
blow-molded USmodellato ad aria
blow-upesplosione
body blown literal (boxing: hit, punch to the body) pugilatocolpo alla figura nm
He received a direct body blow and fell to the ground.
Mike Tyson metteva K.O. i suoi avversari anche con colpi alla figura.
body blown figurative (severe setback or shock) figuratobrutto colpo nm
Il licenziamento è stato un brutto colpo per lui.
by-blowfiglio illegittimo nm
deal a blow un colpoassestare v
death-blowcolpo mortale nm
fatal blowbotta fatale
hammer blowmartellata nf
hard blown literal (forceful punch or strike)forte colpo nm
Although the jab to the chin dropped him, it was the hard blow to the ribs that did the damage.
L'autopsia ha rivelato che la vittima è morta a causa di un forte colpo alla testa.
hard blown figurative ( severe setback) figuratoduro colpo nm
The loss of his job dealt a hard blow to his self-confidence.
Perdere il lavoro è stato un duro colpo per lui.
heavy blown literal (forceful punch or strike)duro colpo nm
The boxer fell after taking a heavy blow from his opponent.
Il pugile cadde dopo aver incassato un duro colpo dall'avversario.
heavy blown figurative (emotional setback) figuratoduro colpo nm
Not getting into her school of choice was a heavy blow.
Dopo anni di carriera, era convinto che lo avrebbero nominato direttore generale, ma è stato un duro colpo scoprire che avevano già scelto un altro.
knockout blown literal (boxing: winning punch) boxeknock-out nm
knockout blown figurative, informal (sth devastating)colpo di grazia
mortal blowultimo respiro
mortal blowcolpo mortale
slap, blowpercossa nf
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'blow' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'blow':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'blow'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.