WordReference.com English-Italian Dictionary


bore:


English definition | in French | in Spanish
in context | images
 Listen: soundUS - UK

For the verb: "to bear"
Simple Past: bore
Past Participle: borne, born
Multiple Entries:
  bear    bore  

Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
bear 1 /beə(r)/ noun orso m
bear 2 verb (pt bore pp borne) transitive verb (endure) sopportare;
mettere al mondochild›;
(carry) portare;
~ in mind tenere presente;
~ fruittreeprodurre;
fig dare frutto
intransitive verb ~left/right andare a sinistra/a destra bear out transitive verb confermarestory, statement bear with transitive verb aver pazienza con bear up intransitive verb tirare avanti


Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
bore 1 /bɔː(r)/ see bear2
bore 2 transitive verb Techn forare
bore 3 noun (of gun) calibro m;
(person) seccatore, -trice mf;
(thing) seccatura f
transitive verb annoiare

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'bore' found in these entries:
English:

bear: WordReference English-Italian Dictionary © 2009
Principal Translations/Traduzioni principali
bearn (animal: Ursidae) mammifero plantigradoorso nm
America is home to many species of bear.
L'America ospita molte specie di orsi.
bearvtr (support)sostenere, sopportare, sorreggere vtr
The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion.
bearvtr (conduct oneself)comportarsi v rif
He bore himself with courage and distinction.
Si è comportato con coraggio e distinzione.
bearvtr (endure)sopportare, tollerare vtr
He could hardly bear the suspense.
Non riusciva a sopportare l'attesa.
bearvi (go) fare una svolta voltare, girare, svoltare vi
You need to bear left at the fork in the road.
Devi girare a sinistra al bivio.
 
Additional Translations
bearn informal (rude person) figurativo, scorbutico, scontrosoorso nm
 scorbutico, scontroso agg
He is a bear first thing in the morning.
È un orso la mattina appena sveglio.
bearn (business pessimist) pessimismo negli affarivisione nera nf
 visione pessimistica nf
He takes a bear's view of his company's future.
Ha una visione nera sul futuro della sua azienda.
bearn (astronomy: constellation) astronomia, costellazioneOrsa Maggiore nf
I saw the Great Bear through my telescope.
Ho visto l'Orsa Maggiore col mio telescopio.
bearn informal (finance: short seller) gergo della Borsa, ribassistaorso, ribassista nm
A bear sells when he hopes prices will go even lower.
Un orso vende quando spera che i prezzi scendano ancora di più.
bearvi (use force)spingere, forzare, premere vtr
He brought all his strength to bear on the heavy door.
Ha usato tutta la sua energia per spingere la pesante porta.
bearvtr (carry)portare, trasportare vtr
The donkey had to bear the load to the camp.
Il somaro doveva portare il carico fino al campo.
bearvtr (show, display)mostrare vtr
He bears a striking resemblance to his sister.
Mostra una somiglianza sorprendente con la sorella.
bearvtr (harbour) coltivare un sentimentocovare, portare vtr
He bore a grudge against his brothers.
Covava rancore verso i suoi fratelli.
bearvtr (assume)assumersi v rif
I will bear the responsibility for my decisions.
Mi assumerò la responsabilità delle mie decisioni.
bearvtr (admit, admit of) figurativo, superare sostenere vtr
His story would bear scrutiny.
La sua storia dovrà sostenere un esame critico.
bearvtr (give birth to)partorire, generare vtr
After her husband died she remarried and went on to bear four more children.
Dopo la morte di suo marito si è risposata ed ha partorito altri quattro figli.
bearvtr (produce)produrre, dare frutti vtr
The tree would bear much fruit each year.
L'albero produrrà ogni anno molta frutta.
bearvtr (give) dare testimonianzarendere testimonianza, testimoniare vtr
He would bear witness to the truth.
Lui renderà testimonianza per la verità.
bearvtr (remain firm) idiomatica, mantenere fedeportare fino in fondo loc verb
 mantenere vtr
 tenere fede vtr
He would bear true to the promises he made.
Porterà fino in fondo le promesse fatte.
Manterrà le promesse fatte.
Terrà fede alle promesse fatte.
bearvtr (be worthy of)valere la pena loc verb
 meritare vi
My horrible childhood doesn't bear talking about.
Non vale la pena parlare della mia orribile infanzia.
La mia orribile infanzia non merita che se ne parli.
bearvtr (stand in relation to sthg) incedere versoavanzare vi
The enemy will bear down on us.
Il nemico avanza verso di noi.
Suggest improvements for "bear" above.
Report an error
Compound Forms/Forme composte
be like a real bear (irritable) irritabileavere un diavolo per capello nm
bear a childfare un figlio
bear a dividend interessifruttare v
bear againstportare contro
bear armsportare armi
bear awayportare via
bear cubn (young of the bear, baby bear)cucciolo di orso nm
Poche settimane fa è nato per la prima volta in questo zoo un cucciolo di orso polare.
 orsetto nm
Hai visto che carino quell'orsetto?
bear downabbattere v
bear down ongravare su
bear down onfar pressione su
bear false witnesstestimoniare il falso
bear fruitv literal (tree, etc.: produce fruit) agricolturafruttificare vi
I peri fruttificano in genere a giugno inoltrato.
 dare frutto vtr
La pianta diventa matura e in grado di dare frutto solo dopo alcuni anni.
bear fruitv figurative (idea, plan: be successful)dare frutti, dare i suoi frutti vtr
Il progetto inizia a dare i suoi frutti.
bear hugforte abbraccio
bear in mindvtr (consider, take into account)tenere presente vtr
Tieni presente che può essere pericoloso.
 tenere conto, considerare vtr
Tieni conto che alle 5 la biblioteca chiude.
bear marketmercato tendente al ribasso
bear marketmercato in calo
bear no resemblancenon assomigliare
bear onriferirsi a
bear on sthincidere su
bear outvtr (confirm, support)avvalorare vtr
La documentazione avvalora la sua tesi.
 confermare vtr
Recenti scoperte hanno confermato le sue ipotesi.
bear the bruntsostenere il colpo di qlc
bear the costv (pay for sth)farsi carico dei costi, farsi carico degli oneri, sobbarcarsi i costi v rif
Il costruttore si farà carico degli oneri di urbanizzazione.
 figuratofare le spese vtr
A fare le spese della situazione è stata soprattutto la popolazione civile.
bear the expensev (incur the cost of sth)accollarsi le spese, farsi carico delle spese v rif
L'azienda si è accollata le spese di viaggio.
bear the name of chiamarsi comeportare il nome di
bear trapn literal (device used to catch bears, snare)tagliola nf
L'animale era bloccato dalla tagliola.
 trappola per orsi nf
Dalla trappola per orsi, una volta entrato, l'orso non riesce più a tornare indietro.
bear trapn figurative, UK (false indication that stock market will fall) figurato: finanziariotrappola per orsi nf
L'ultimo tonfo del mercato potrebbe essere una drammatica trappola per orsi.
bear upresistere v
bear uponvtr UK (come towards rapidly)avvicinarsi rapidamente v rif
La barca si avvicinava inesorabilmente agli scogli.
bear uponvtr formal (press down on)gravare su vtr
Il mio peso grava sul ginocchio.
 figuratoinfluire su, avere un'influenza su vtr
Il presidente fa pressione sui soci per essere rieletto.
bear withavere pazienza con
bear with sbavere pazienza con qualcuno
bear witnessv (testify to having seen sth)testimoniare vtr
Posso testimoniare di aver visto in faccia il rapinatore.
bear-baitingcombattimento cani contro orso nm
black bearn (American black bear)orso nero americano nm
 raro, nome scientificobaribal nm
brown bearn (large bear with brown fur)orso bruno nm
great bearorsa maggiore
grin and bear itsopportare senza lamentarsi
grizzly-bearn (large North American bear)grizzly, orso grizzly, orso grigio nm
L'orso grizzly è un animale dalla mole impressionante, infatti la sua stazza può raggiungere i 700 kg.
honey bearorso labiato
honey-bearrelativo al procione
little bearorsetto
panda bearpanda nm
polar bearorso polare
she-bearorsa nf
teddy bearorsacchiotto
teddy-bearorsacchiotto
to bear the bruntsostenere il peso maggiore nm
white-bearorso bianco
Report an error

bore: WordReference English-Italian Dictionary © 2009
bore (tidal bore)onda di marea nf
bore (to drill) bucaretrapanare v
bore (drill)trapano nm
bore (to drill for oil)trivellare v
bore (diameter of a cylinder)alesaggio nm
bore causare noiaannoiare vtr
bore (drill hole) bucoforo nm
bore (dullard) di personanoioso nm
bore (dullard)noiosa nf
bore (dullard)noioso nm
Suggest improvements for "bore" above.
Report an error
Compound Forms/Forme composte
bore intovtr literal (drill into)forare, trapanare vtr
Dobbiamo forare il muro per montare le mensole.
bore sb stiffv informal, figurative (make sb very bored)annoiare a morte vtr
Sarà pure un film osannato dalla critica, ma io mi sono annoiato a morte.
 annoiarefar venire la barba a qcn., far crescere la barba a qcn. vtr
Sarà pure un film osannato dalla critica, ma a me ha fatto venire la barba!
cylinder borealesaggio
full-borecompleto, puntiglioso
Report an error

Forum discussions with the word(s) 'bore' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'bore':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Vedere Anche:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad