WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


break:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

For the verb: "to break"
Simple Past: broke
Past Participle: broken

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.break /breɪk/ n.
  1. (fracture) rottura f., frattura f.
  1. (crack) spaccatura f., incrinatura f.
  1. (gap) (in wall) breccia f.;
    (in row, line) spazio m. (vuoto);
    (in circuit, chain) interruzione f.;
    (in conversation, match) pausa f.;
    (in performance) intervallo m.;
    a ~ in the clouds uno squarcio fra le nuvole, una schiarita;
    a ~ in transmission un’interruzione delle trasmissioni
  1. rad. telev. (anche commercial ~) pausa f. pubblicitaria, pubblicità f.
  1. (pause) pausa f.; scol. intervallo m., ricreazione f.;
    to take a ~ fare una pausa;
    I worked for six hours without a ~ ho lavorato senza sosta per sei ore;
    to take o have a ~ from working smettere di lavorare per un lungo periodo;
    give us a ~! colloq. dacci tregua!
  1. (holiday) vacanze f.pl.;
    the Christmas ~ le vacanze di Natale
  1. fig. (departure) rottura f.;
    a ~ with the past un taglio con il passato;
    it’s time to make the ~ (from family) è ora di lasciare il nido;
    (from job) è ora di cambiare
  1. (opportunity) colloq. opportunità f.;
    a big ~ una grande occasione;
    a lucky ~ un colpo di fortuna
  1. (dawn) at the ~ of day allo spuntar del giorno, all’alba
  1. (escape bid) to make a ~ for it (from prison) colloq. tentare la fuga;
    to make a ~ for the door cercare di raggiungere la porta (per scappare)
  1. (in tennis) (anche service ~) break m.
  1. (in snooker, pool) it’s your ~ tocca a te cominciare;
    to make a 50 point ~ totalizzare 50 punti di seguito.
2.break /breɪk/
  1. tr. (pass. broke; p.pass. broken)
    1. (damage) rompere [chair, eggs, stick, toy];
      rompere, spaccare [plate, window];
      spezzare [rope];
      to ~ a tooth, a bone rompersi o spezzarsi un dente, un osso;
      to ~ one’s leg rompersi una gamba;
      to ~ one’s neck rompersi il collo (anche fig.)
    1. (rupture) infrangere [seal];
      interrompere [sentence];
      the skin is not broken la pelle non è offesa;
      the river broke its banks il fiume ruppe gli argini
    1. (interrupt) [person] rompere [silence];
      [shout, siren] squarciare [silence];
      interrompere [circuit];
      rompere [monotony, spell];
      spezzare, rompere [ties, links];
      to ~ one’s silence rompere il silenzio;
      we broke our journey in Rome facemmo una sosta a Roma
    1. (disobey) infrangere [law, rule];
      non rispettare [embargo, terms];
      violare [treaty];
      sospendere [strike];
      rompere, venir meno a [vow];
      mancare a [appointment];
      he broke his word, promise ha mancato di parola, è venuto meno alla sua promessa
    1. (exceed, surpass) oltrepassare, superare [speed limit, bounds];
      battere [record];
      superare [speed barrier]
    1. (lessen the impact of) tagliare [wind];
      [branches] frenare [fall];
      [hay] attutire [fall]
    1. fig. (destroy) [troops] soffocare [rebellion];
      spezzare [resistance, will];
      to ~ sb.’s spirit abbattere il morale di qcn.;
      to ~ a habit liberarsi da un’abitudine
    1. (ruin) rovinare [person]
    1. equit. domare [young horse]
    1. (in tennis) to ~ sb.’s serve strappare il servizio a qcn.
    1. (decipher) decifrare [code]
    1. (leave) to ~ camp levare il campo
    1. (announce) annunciare [news];
      rivelare [truth];
      to ~ the news to sb. comunicare la notizia a qcn.
  1. intr. (pass. broke; p.pass. broken)
    1. (be damaged) [chair, egg, string] rompersi;
      [branch] rompersi, spezzarsi;
      [plate, window] rompersi, infrangersi;
      [arm, bone, leg] rompersi, fratturarsi;
      [bag] spaccarsi;
      the vase broke in two il vaso si ruppe in due;
      the sound of ~ing glass il rumore di vetro infranto
    1. (separate) [clouds] aprirsi, squarciarsi;
      [waves] (in)frangersi
    1. (stop for a rest) fare una pausa
    1. (change) [good weather] guastarsi;
      [heatwave] cessare
    1. (begin) [day] spuntare, cominciare;
      [storm] scoppiare;
      [scandal, story] scoppiare, esplodere
    1. (discontinue) to ~ with sb. rompere (i rapporti) con qcn.;
      to ~ with a party, the church lasciare un partito, la chiesa;
      to ~ with tradition rompere con la tradizione
    1. (weaken) their spirit never broke non si sono mai persi di spirito;
      to ~ under torture crollare, cedere sotto le torture
    1. (change tone) [boy’s voice] mutare, cambiare;
      in a voice ~ing with emotion con la voce rotta per l’emozione.

Phrasal verbs:
break away: ~ away
  1. (become detached) staccarsi;
    to ~ away from rompere (i rapporti) con [family];
    lasciare [party, organization];
    [animal] allontanarsi da [herd];
    [boat] rompere [moorings]
  1. (escape) sfuggire (from a)
  1. sport [runner, cyclist] (di)staccarsi;
~ away [sth.], ~ [sth.] away spezzare [casing].
break down: ~ down
  1. (stop functioning) [machine] rompersi
  1. fig. (collapse) [alliance] saltare;
    [negotiations] fallire;
    [communication] interrompersi;
    [law and order] venire meno;
    [argument, system] crollare;
    [person] crollare, cedere
  1. (cry) sciogliersi in lacrime
  1. (be classified) [findings, statistics] suddividersi (into in)
  1. chim. [compound] scomporsi (into in);
~ [sth.] down, ~ down [sth.]
  1. (demolish) sfondare [door];
    abbattere [fence]; fig. abbattere [barriers];
    vincere [resistance]
  1. (analyse) analizzare [cost, statistics];
    suddividere [data, findings] (into per)
  1. chim. decomporre, scomporre [compound] (into in);
    sciogliere [protein, starch].
break even econ. chiudere in pareggio. break free: ~ free [prisoner] evadere;
to ~ free of spezzare i legami con [family];
sfuggire a [captor].
break in: ~ in
  1. (enter forcibly) [thief] entrare (con effrazione);
    [police] irrompere, fare irruzione
  1. (interrupt) interrompere;
    to ~ in on sb., sth. interrompere qcn., qcs.;
~ [sth.] in domare [young horse];
to ~ one’s shoes in portare le scarpe per ammorbidirle;
~ [sb.] in addestrare [recruit].
break into: ~ into [sth.]
  1. (enter by force) [thief] entrare (con effrazione) in [building, car];
    forzare [safe];
    [police] irrompere, fare irruzione in [building]
  1. (start to use) aprire, cominciare [new packet]
  1. (encroach on) interferire con [leisure time];
    interrompere, spezzare [morning]
  1. (begin to do) to ~ into song, cheers mettersi a cantare, ad acclamare;
    to ~ into a run mettersi a correre
  1. (make headway) [company] affermarsi in [market];
    [person] sfondare in [show business].
break off: ~ off
  1. (snap off) [end, mast] rompersi;
    [handle, piece] staccarsi
  1. (stop speaking) interrompersi
  1. (pause) fare una pausa, fermarsi;
~ off [sth.], ~ [sth.] off
  1. (snap) rompere, staccare [branch]
  1. (terminate) rompere [engagement];
    interrompere [conversation, negotiations].
break out: ~ out
  1. (erupt) [epidemic] manifestarsi, scoppiare;
    [fight, fire, riot, storm] scoppiare;
    [rash] comparire;
    to ~ out in a rash avere un’eruzione cutanea;
    to ~ out in a sweat mettersi a sudare
  1. (escape) [prisoner] evadere;
    to ~ out of evadere da [prison];
    uscire da [routine];
    liberarsi da [chains].
break through: ~ through [army] sfondare, aprirsi un varco; ~ through [sth.] sfondare [defences, barrier, wall];
[sun] aprirsi un varco fra [clouds].
break up: ~ up
  1. (disintegrate) [wreck] sfasciarsi, andare in pezzi; fig. [empire] crollare;
    [alliance] sciogliersi;
    [family, couple] dividersi
  1. (disperse) [crowd] disperdersi;
    [cloud, slick] dissolversi;
    [meeting] sciogliersi
  1. BE scol. schools ~ up on Friday le scuole chiudono venerdì;
~ [sth.] up, ~ up [sth.] (split up) disperdere [demonstrators];
smantellare [drugs ring];
dividere [couple, family, team];
rompere [alliance];
smembrare [empire];
frazionare [land];
[diagrams] intervallare [text];
interrompere, fare finire [party, demonstration].


'break' trovato anche in queste voci:
break: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
breakvtr (into parts, smash)rompere vtr
If you play ball in the house, you will break something.
Se giochi a palla in casa romperai qualcosa.
breakvi (stop working)rompersi v rif
Our old television finally broke.
La nostra vecchia televisione si è rotta alla fine.
breakvtr (end)interrompere vtr
The home team broke the champions' winning streak.
La squadra di casa ha interrotto la serie di vittorie dei campioni.
breakn (rest)pausa nf
 periodo di riposo, intervallo nm
The football players took a break from their practice.
I giocatori di football hanno preso una pausa dai loro allenamenti.
breakn (school)pausa nf
There will be no classes until after Christmas break.
Non ci saranno lezioni fino a dopo la pausa natalizia.
breakn (fracture)frattura, rottura, crepa, fessura nf
Be careful with that chair. There is a break in its leg.
Fai attenzione con quella sedia. C'è una crepa in una gamba.
 
Additional Translations
breakn slang (fortunate event) colloquiale, cambiamento radicalesvolta nf
Miranda went to Hollywood, looking for her big break.
Miranda è andata ad Hollywood in cerca della sua grande svolta.
breakn (gap)apertura nf
 squarcio nm
The children slipped through a break in the fence.
I bambini sono scivolati da un'apertura nel recinto.
breakn (person: fracture) medicinafrattura nf
Will suffered a bad break when he went skiing.
Will ha avuto un brutta frattura quando è andato a sciare.
breakn (weather: change) cambiamento di tempo meteorologicocambiamento improvviso nm
They are waiting for a break in the storm.
Stanno aspettando un improvviso cambiamento della bufera.
breakn (escape) fugaevasione nf
There was a prison break this week.
C'è stata un'evasione dalla prigione questa settimana.
breakn (rush) corsa improvvisacorsa nf
The prisoners made a break for the door.
I prigionieri hanno fatto una corsa fino alla porta.
breakn (relationship rupture) interruzione di rapportorottura nf
Sam is heading for a break with his girlfriend.
Sam sta andando verso la rottura con la sua ragazza.
breakn (suspension)sospensione, pausa nf
We should take a break from discussions until we have more information.
Dovremmo fare una sospensione della discussione finché non abbiamo maggiori informazioni.
breakn (vocal change) musica, acusticacambio di tono nm
The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control.
Il cambio di tono nella sua voce è un segno della pubertà, poiché passa da basso a contralto senza controllo.
breakvi (burst)scoppiare, esplodere vi
The water balloon broke.
Il palloncino d'acqua è scoppiato.
breakvi (become disconnected)interrompersi vi
 cadere vi
The long-distance connection broke.
La connessione a lunga distanza si è interrotta.
La linea interurbana è caduta.
breakvi (stop)terminare vi
The meeting will break at noon.
L'incontro terminerà a mezzogiorno.
breakvi (begin to display)prorompere vi
Her stony face broke into a smile.
La sua faccia dura proruppe in un sorriso.
breakvi (rupture)rompersi v rif
The balloon broke.
Il pallone si è rotto.
breakvi (start to do sthg)scoppiare vi
War broke out in the East.
In Oriente è scoppiata la guerra.
breakvi (begin suddenly) muoversi repentinamenteschizzare vi
 partire repentinamente (corsa, galoppo) vi
He broke into a sudden run.
È schizzato in una corsa improvvisa.
breakvi (dawn)sorgere vi
The dawn is about to break.
L'alba sta per sorgere.
breakvi (health: fail)cedere vi
His health broke after years of toil.
La sua salute ha ceduto dopo anni di lotte.
breakvtr (infringe)infrangere, oltrepassare, superare, passare vtr
The drag racers broke the speed limit.
I piloti di macchina hanno infranto i limiti di velocità.
breakvtr (fracture) spezzarsirompersi vi
 rompere vtr
Alan broke his arm when he fell.
Alan si è rotto il braccio quando è caduto.
breakvtr (annul)rompere, sciogliere vtr
 sciogliere vtr
The actor wants to break his contract.
She wants to break all ties with her ex-husband.
L'attore vuole rompere il contratto.
Vuole sciogliere ogni legame con l'ex-marito.
breakvtr (destroy) disintegrare, fare a pezzidistruggere vtr
The boxer threatened to break his opponent.
Il pugile ha minacciato di distruggere il suo avversario.
breakvtr (set: remove a piece) togliere un pezzo da una serieinterrompere vtr
The collector doesn't want to break the set.
Il collezionista non vuole interrompere la collezione.
breakvtr (money: give change) denaro, cambiare in banconote diversecambiare vtr
Can you break a dollar?
Puoi cambiarmi un dollaro?
breakvtr (penetrate)penetrare vi
The drill broke through the door of the safe.
Il trapano è penetrato attraverso la porta della cassaforte.
breakvtr (decode)decifrare, risolvere vtr
The army is trying to break the enemy code.
L'esercito sta tentando di decifrare il codice nemico.
breakvtr (enter by force)irrompere vi
Nota: Irrompere non ha il passato prossimo.
Criminals broke into the house.
I criminali irruppero nella casa.
breakvtr (escape)evadere, fuggire vi
The convicts broke jail.
I detenuti sono evasi dalla prigione.
breakvtr (sports: better a score) un limite, un recordsuperare, battere vtr
Our team broke the record for number of games won.
La nostra squadra ha superato il record di numero di partite vinte.
breakvtr (bankrupt)mandare in bancarotta vtr
 andare in bancarotta vi
The card shark broke the house.
Il baro ha mandato in bancarotta la casa da gioco.
New: La casa da gioco è andata in bancarotta per colpa di quel truffatore.
breakvtr (baseball: curveball) baseballfare un lancio deviato vtr
The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate.
Il pitcher ha fatto un eccellente lancio deviato che ha raggiunto l'angolo della base.
breakvtr (wear down) la forza, l'animo, la resistenzavincere, abbattere, stroncare vtr
The interrogation broke the soldier's spirit.
L'interrogatorio ha abbattuto l'animo del soldato.
breakvtr (rupture)scoppiare vi
Bubbles broke the surface of the water.
Sulla superficie dell'acqua scoppiavano le bolle.
breakvtr (solve)risolvere vtr
No matter what I try, I can't break this problem.
Qualunque cosa io tenti, non riesco a risolvere il problema.
breakvtr (animals: tame)domare, addomesticare vtr
The cowboy tried to break the new stallion.
Il cowboy cercava di domare il nuovo cavallo.
breakvtr (media: publish) giornali: pubblicarerendere pubblico, diffondere, pubblicare vtr
A newspaper broke the story.
Il quotidiano ha reso pubblica la storia.
breakvtr (pool: scatter balls) biliardo, spaccare, iniziare il giocospaccare, iniziare vi
When I play pool, I always like to break.
Quando gioco a biliardo, mi piace spaccare.
breakvtr (tennis) tennis, specialisticovincere il game vtr
The challenger broke his opponent's serve.
Lo sfidante ha vinto il game servito dall'avversario.
breakvtr (disprove)smontare vtr
The police broke his alibi.
La polizia ha smontato il suo alibi.
Segnala un errore

break: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
bad breakn (misfortune, period of bad luck)colpo di sfortuna nm
He really got a bad break -- the truck ran into his house the day after his insurance lapsed.
bad breakn (serious fracture of a bone)brutta frattura nf
Jim suffered a bad break in his femur when he fell off the ladder.
big breakn (great opportunity)grande occasione nf
The actress got her big break when a famous director cast her in his new film.
break a leginterj (to a performer: good luck) buona fortunain bocca al lupo! inter
As he left the dressing room, his fellow actors shouted, "Break a leg!".
break apartvtr (disassemble, pull to pieces)fare a pezzi vtr
This zoning issue will break apart the community.
Il cane ha fatto a pezzi le mie ciabatte.
break apartvi (disintegrate, fall to pieces)andare in pezzi, andare a pezzi vi
The dam broke apart because of the force of flood waters.
Quella casa sta andando in pezzi dato che nessuno fa manutenzione.
break awayvi (become separate)separarsi, staccarsi v rif
Two of the members of the band broke away to form a band of their own.
break awayadj (country: newly independent country)secessionista agg
 nato dalla scissione agg
South Ossetia is a break away republic of Georgia.
break backprendere di contropiede
break breadv figurative (eat a meal)consumare un pasto vtr
Good friends enjoy breaking bread together.
break breadv figurative (share a meal with sb)condividere un pasto vtr
At the Last Supper, Jesus broke bread with his friends for the last time before he died.
È tradizione della mia famiglia condividere il pasto con i poveri il giorno di Pasqua
break camp togliere l'accampamentolevare le tende
break dancingballare la break dance
break down, breakdownvi (burst into tears)scoppiare a piangere vi
Nota: single-word form used when term is a noun
break down, breakdownvi (collapse, become weak)collassare vi
break down, breakdownvi (machine: stop working)guastarsi v rif
break down and cryv (burst into tears)scoppiare a piangere vi
break evenv (make neither profit nor loss) economiaessere in pareggio vi
At the rate we're going, we'll be lucky to break even at year's end.
Prevedo che saremo in pareggio nel corso del prossimo anno.
 chiudere in pareggio vi
Quando si apre una nuova attività, si è fortunati se alla fine del primo anno si chiude in pareggio.
 raggiungere il pareggio, raggiungere il break-even vtr
Prevedo che raggiungeremo il pareggio nel corso del prossimo anno.
break forinterrompere per
break forth di lucediffondersi
break freev (escape)scappare, fuggire vi
The two convicts were finally able to break free from the chain gang.
I cavalli sono scappati dal recinto.
break groundvi (be first to do sth)essere all'avanguardia vi
She's breaking new ground with her innovative approach.
break invi (enter forcibly)irrompere vi
break invtr (interrupt a conversation)interrompere vi
break intovtr (enter by force)forzare l'ingresso vtr
break intovtr (begin suddenly)iniziare di colpo vi
break intovtr (interrupt)interrompere vi
break intovtr (enter a field of work)penetrare in un settore vi
break it offv informal (end a relationship)lasciarsi v rif
Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off.
Paolo e Chiara si sono lasciati.
 relazionerompere vi
Mi stai dicendo che Chiara ha rotto con Paolo?
 informalemollarsi v rif
Paolo e Chiara si sono mollati.
break it upv informal (stop a fight, fighting) litiganti, contendentismettere di litigare, smettere di picchiarsi, smetterla, piantarla vtr
You can't fight in this bar. Break it up or I'll call the police and they'll break it up for you.
Quando ha visto i due ragazzini darsele di santa ragione, il poliziotto è intervenuto gridando "Smettetela di picchiarvi!"
break loadn (weight heavy enough to break sth)carico di rottura nm
break loosevi figurative (free oneself)liberarsi v rif
You need to break loose from your parents and make your own decisions.
break of dayn (dawn, sunrise, early morning)alba nf
The hunt assembles and is ready to ride at the break of day.
I pescatori si svegliano all'alba.
break offvi (become separate, snap off)staccarsi v rif
break offvtr (terminate, end)tagliare corto vtr
 mettere fine a vtr
break openvtr (open by breaking the seal, lock)forzare, scassinare vtr
break openvtr figurative (bottle: remove cork, top)stappare vtr
break outvi (escape)evadere vi
The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
I carcerati sono evasi di galera scavando un tunnel.
break outvi (begin suddenly)iniziare di colpo vi
The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out.
Suddenly they break out in song.
break out of sthv (escape from sth)evadere da vi
break pointpunto di rottura
break roomn (staff room)sala ristoro nf
At 5:00, all staff are invited to the break room for cake and coffee.
break the bankv (gambling: win all a casino's money)sbancare vtr
He was on such a winning streak in Las Vegas, he broke the bank in two casinos!
Quel giocatore ha sbancato il tavolo del poker.
 far saltare il banco vtr
È raro ma non impossibile che un giocatore possa far saltare il banco del casinò.
break the bankv figurative (be very expensive)prosciugare il conto, ridurre sul lastrico, prosciugare le finanze vtr
We can afford to buy new flowerpots; they really won't break the bank.
Comprare un regalo in quel negozio può facilmente prosciugarti il conto!
 costare un patrimonio, essere un salasso vi
Non so come lui faccia a permettersi quell'auto di lusso che deve costare un patrimonio.
break the habitv (stop doing sth habitually)perdere l'abitudine vtr
He hasn't smoked for six months. Maybe he's finally broken the habit!
Fortunatamente ho perso l'abitudine di mangiarmi le unghie.
break the icev figurative (start a conversation)rompere il ghiaccio vtr
break the lawv (do sth illegal, commit a crime)infrangere la legge, violare la legge vtr
Every time you buy a pirated DVD, you are breaking the law.
Ogni volta che compri un DVD pirata, infrangi la legge.
break the mold, UK: break the mouldv figurative (do sth in an unconventional way)uscire dagli schemi vi
break the newsv (announce sth, notify sb of sth)dare la notizia vtr
break the recordv (do better than anyone has ever done)infrangere il record vtr
We broke a record today ; it's the first March ever with absolutely no snow here.
Michael Phelps ha infranto numerosi record del nuoto.
break the rulesv (do sth in an unconventional way)infrangere le regole vtr
break the sealv (open the seal on a document)rompere il sigillo vtr
If you break the seal on a software package, you can no longer return it to the store.
Se apri quella lettera romperai il sigillo che la chiude.
break the sealv US, slang (give in to the need to urinate) letteralerompere il sigillo vtr
Nota: No equivalent in IT
break the sound barrierv (go faster than speed of sound)infrangere il muro del suono vtr
When a plane breaks the sound barrier it produces a sonic boom that sounds like an explosion.
gli arerei che infrangono il muro del suono sono un fastidio per gli abitanti del quartiere
 rompere la barriera del suono vtr
L'estremità di una frusta rompe la barriera del suono
break the spellv figurative (end the illusion or mood) figurato: disilludersispezzare l'incantesimo, rompere l'incantesimo vtr
Don't say anything...I don't want to break the spell.
break the spellv literal (witchcraft: disable a charm, curse)liberare dalla maledizione vtr
The frog said that if I kissed him it would break the spell and he would turn into a handsome prince.
Solo l'intervento di qualcuno più potente poteva liberarlo da quella maledizione.
break through, breakthroughvi figurative (make a sudden advance )sfondare vtr
Nota: single-word form used when term is a noun or an adj before a noun
break through, breakthroughvtr literal (demolish)demolire vtr
break timen (recreational period)pausa nf
Part-time workers get half the break time of full-time workers.
break up, break-upvtr (separate, split)separarsi, staccarsi v rif
Nota: hyphen used when term is a noun
break up, break-upvi (disintegrate)andare in pezzi vi
break up, break-upv (cease acting as a unit, romantic or other)sciogliersi, dividersi v rif
break up, break-upv (break into laughter)scoppiare a ridere vi
break up withvtr (separate from) relazionilasciare vtr
I think you need to break up with your boyfriend.
Penso che dovresti lasciare il tuo ragazzo.
 rompere con vi
Penso che dovresti rompere con il tuo ragazzo.
break windv (pass gas)emettere flatulenze vtr
break withrompere con
break with the pastv (abandon a tradition)rompere con il passato vi
My cousin broke with the past and didn't cook a turkey for Thanksgiving.
Basta con queste abitudini vecchie! Bisogna avere il coraggio di rompere con il passato.
break with the pastn (abandonment of a tradition)rottura con il passato nf
In a break with the past, young women's fathers no longer give them away during the wedding ceremony.
La trasformazione del Palazzo Reale in museo segnò la rottura con il passato.
break your heartv (cause you great sorrow)spezzare il cuore vtr
That boy will only break your heart.
It breaks my heart to hear you are quitting.
Il suo abbandono le ha spezzato il cuore.
break your neckv literal (fracture a bone in the neck)rompersi l'osso del collo, rompersi il collo vtr
It's called breakneck speed because you will break your neck if you go that fast and fall off the motorcycle.
Se continui ad essere così spericolato, finirai per romperti l'osso del collo!
break your neckv figurative (try very hard, make extreme effort) figurato: lavorare duramente, sforzarsirompersi la schiena, spaccarsi la schiena vtr
We broke our necks to be sure he got elected.
Si spacca la schiena tutto il giorno per portare a casa la pagnotta.
break-backcontropiede nm
break-evenpareggio nm
break-even pointpunto di pareggio
break-inirruzione
break-neckpericoloso adj
break-neck speedvelocità a rotta di collo
break-throughsfondamento nm
break-upn (separation, split)separazione nf
 distacco nm
cigarette breakn (pause from activity to smoke a cigarette)pausa sigaretta nf
Since they introduced the law which bans smoking in public places, we have to take all our cigarette breaks outside ... in public.
Si dice che la pausa sigaretta sottragga troppo tempo al lavoro effettivo.
coffee breakn (pause from activity to drink a cup of coffee)pausa caffè nf
Whenever I try to ask for her help, she's on a coffee break.
La pausa caffè a metà mattina è sacrosanta.
commercial breakn (tv, radio: pause for advertisements)interruzione pubblicitaria nf
I usually go to the restroom during commercial breaks so that I don't miss any of the program.
Non amo la tv commerciale a causa delle troppe interruzioni pubblicitarie.
 interruzione pubblicitariapubblicità nf
Durante la pubblicità cambio sempre canale.
computer break-inn (computing: hacking, security breach)pirateria informatica nf
 attacco di hacker
end, break off finire, romperetroncare v
fast breakspuntino nm
get a breakavere fortuna
leisure breakn (holiday, vacation)vacanza nf
line break informatica, scritturainterruzione di linea
lucky breakcolpo di fortuna
lunch breakn (pause from work to eat midday meal)pausa pranzo nf
During my lunch break I often go to the tearoom next door for a sandwich.
At my job, I get a half-hour unpaid lunch break.
Anche se ho solo mezz'ora di pausa pranzo, preferisco uscire a fare due passi e mangiare un panino al bar all'angolo piuttosto che restare in ufficio.
make a break forvtr informal (run towards, try to reach)lanciarsi verso v rif
 tentare la fuga per vtr
Segnala un errore
100 successive

Forum discussions with the word(s) 'break' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'break':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'break'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.