WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


breath:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
breath /breθ/ n.
  1. (taken into lungs) fiato m.;
    to stop o pause for ~ fermarsi per riprendere fiato;
    to get one’s ~ back riprendere fiato;
    out of ~ senza fiato;
    to be short of ~ avere il fiato corto;
    to hold one’s ~ trattenere il fiato (anche fig.)
  1. (in or leaving mouth) (with smell) alito m.;
    (visible) fiato m.;
    bad ~ alito cattivo;
    I could smell alcohol on his ~ sentivo l’odore di alcol del suo alito
  1. (single act) respiro m.;
    to take a deep ~ fare un profondo respiro;
    in a single ~ senza (ri)prendere fiato;
    in the same ~ contemporaneamente
  1. (of air, wind) a ~ of un soffio di;
    a ~ of (fresh) air una boccata d’aria (fresca);
    sb., sth. is like a ~ of fresh air qcn., qcs. è una ventata d’aria fresca
  1. (word) a ~ of un sospetto di [scandal]
locuzioni idiomatiche to take sb.’s ~ away lasciare qcn. senza fiato;
save your ~ colloq. risparmia il fiato;
under one’s ~ sottovoce.


'breath' trovato anche in queste voci:
breath: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
breathn (an exhalation)respiro nm
 fiato nm
His breath looked like smoke in the cold air.
Nell'aria fredda il suo respiro sembrava fumo.
breathn (an inhalation)respiro nm
The doctor told him to take in a breath and hold it.
Il dottore gli disse di fare un respiro e trattenere l'aria.
breathn (bad breath)alito nm
 fiato nm
His breath smelled awful.
Il suo alito aveva un terribile odore.
 
Additional Translations
breathn (respiration)respiro nm
His breath was rapid due to all the excitement.
Il suo respiro era forte per tutta l'eccitazione.
breathn (breathing)respiro nm
His breath was faint after the accident.
Il suo respiro era debole dopo l'incidente.
breathn (rest)prendere fiato vtr
He paused for a breath and then started running again.
Ha fatto una pausa per prendere fiato e ha ricominciato a correre.
breathn (hint)soffio nm
 figurativo, un poco di ariaalito nm
She noticed a breath of fresh air.
Ha percepito un soffio di aria fresca.
Segnala un errore

breath: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
baby's breath bot.gissofila nf
bad breathn (halitosis)alito cattivo nm
bated breathcol fiato sospeso
breath of airn literal (inhalation) un ciclo di respirazionerespiro nm
The paramedics administered oxygen because Sara was fighting for every breath of air.
Per calmarsi basta fare un bel respiro profondo.
breath of airn figurative (sth refreshingly different)ventata di aria fresca, ventata di novità nf
Il successo di due giovanissimi e bravissimi musicisti ha portato una ventata di aria fresca nel mondo della musica classica.
breath of fresh airn (a welcome change) figuratoventata di aria fresca nf
Nota: welcome relief; a change for the better
The new manager was like a breath of fresh air in a stale workplace.
Il nuovo presidente è una ventata di aria fresca nel mondo della politica.
breath of lifesoffio della vita
breath testprova del palloncino
breathe one’s last breathv (die) morireesalare l'ultimo respiro vtr
After she received extreme unction, she breathed her last breath.
catch your breathv literal (pause to breathe)riprendere fiato vtr
catch your breathv figurative (pause, take a break)prendersi una pausa v rif
deep breathn (exaggerated inhalation)respiro profondo nm
don't hold your breathinterj informal (do not expect sth immediately)non farci affidamento inter
dying breathn (last moments of life)ultimo respiro nm
With his dying breath he wished her a happy life.
Con il suo ultimo respiro ha comunicato le sue volontà.
hold your breathtrattieni il fiato
in the same breathadv (simultaneously, at the same moment)nello stesso istante
last breathultimo respiro
out of breathadj (panting, breathless)senza fiato avv
After sprinting around the track, I was out of breath and could barely speak.
Dopo lo sprint in pista, ero senza fiato e non riuscivo quasi a parlare.
penis breathalito fetido nm
save your breathrisparmia il fiato
short of breathsenza fiato
short of breathmanca il fiato adj
shortness of breathrespiro affannoso
take your breath awaytogliere il respiro
with bated breathcon il fiato sospeso
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'breath' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'breath':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'breath'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.