WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (an exhalation)respiro nm
  fiato nm
 His breath looked like smoke in the cold air.
 Nell'aria fredda il suo respiro sembrava fumo.
breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (an inhalation)respiro nm
 The doctor told him to take in a breath and hold it.
 Il dottore gli disse di fare un respiro e trattenere l'aria.
breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bad breath)alito nm
  fiato nm
 His breath smelled awful.
 Il suo alito aveva un terribile odore.
 
Additional Translations
breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (respiration)respiro nm
 His breath was rapid due to all the excitement.
 Il suo respiro era forte per tutta l'eccitazione.
breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (breathing)respiro nm
 His breath was faint after the accident.
 Il suo respiro era debole dopo l'incidente.
breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rest)prendere fiato vtr
 He paused for a breath and then started running again.
 Ha fatto una pausa per prendere fiato e ha ricominciato a correre.
breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hint)soffio nm
   (figurativo, un poco di aria)alito nm
 She noticed a breath of fresh air.
 Ha percepito un soffio di aria fresca.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
baby's breath   (bot.)gissofila nf
bad breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (halitosis)alito cattivo nm
bated breath col fiato sospeso
breath of air nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (inhalation)  (un ciclo di respirazione)respiro nm
 The paramedics administered oxygen because Sara was fighting for every breath of air.
 Per calmarsi basta fare un bel respiro profondo.
breath of air nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] refreshingly different)ventata di aria fresca, ventata di novità nf
 Il successo di due giovanissimi e bravissimi musicisti ha portato una ventata di aria fresca nel mondo della musica classica.
breath of fresh air nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a welcome change)  (figurato)ventata di aria fresca nf
Nota: welcome relief; a change for the better
 The new manager was like a breath of fresh air in a stale workplace.
 Il nuovo presidente è una ventata di aria fresca nel mondo della politica.
breath of life soffio della vita
breath test prova del palloncino
breathe one’s last breath v (die)  (morire)esalare l'ultimo respiro vtr
 After she received extreme unction, she breathed her last breath.
catch your breath v literal (pause to breathe)riprendere fiato vtr
catch your breath v figurative (pause, take a break)prendersi una pausa v rif
deep breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exaggerated inhalation)respiro profondo nm
don't hold your breath interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (do not expect [sth] immediately)non farci affidamento inter
dying breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (last moments of life)ultimo respiro nm
 With his dying breath he wished her a happy life.
 Con il suo ultimo respiro ha comunicato le sue volontà.
hold your breath trattieni il fiato
in the same breath advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (simultaneously, at the same moment)nello stesso istante
intake of breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (inhalation)fare un respiro vtr
last breath ultimo respiro
out of breath adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (panting, breathless)senza fiato avv
 After sprinting around the track, I was out of breath and could barely speak.
 Dopo lo sprint in pista, ero senza fiato e non riuscivo quasi a parlare.
penis breath alito fetido nm
save your breath interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (don't bother saying anything)  (figurato: lasciar perdere)risparmia il fiato, non dire niente inter
save your breath interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (discussing it is useless)  (figurato: è inutile intervenire)risparmia il fiato inter
short of breath senza fiato
short of breath manca il fiato adj
shortness of breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (respiratory difficulty)respiro corto, fiato corto nm
take your breath away togliere il respiro
with bated breath advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with great anticipation)traduzione non disponibile
 I was waiting with bated breath for the outcome of my job interview.
  Segnala un errore
'breath' found in these entries
In the English description:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'breath' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'breath':

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'breath'.

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.