WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


broke:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

For the verb: "to break"
Simple Past: broke
Past Participle: broken
Multiple Entries:
  broke    break  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
broke /brəʊk/
  1. pass. See→ 2.break
  1. agg. colloq. (insolvent) [person] spiantato, al verde;
    [company] fallito;
    [Treasury] in passivo;
    to go ~ [company] fallire, fare bancarotta.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.break /breɪk/ n.
  1. (fracture) rottura f., frattura f.
  1. (crack) spaccatura f., incrinatura f.
  1. (gap) (in wall) breccia f.;
    (in row, line) spazio m. (vuoto);
    (in circuit, chain) interruzione f.;
    (in conversation, match) pausa f.;
    (in performance) intervallo m.;
    a ~ in the clouds uno squarcio fra le nuvole, una schiarita;
    a ~ in transmission un’interruzione delle trasmissioni
  1. rad. telev. (anche commercial ~) pausa f. pubblicitaria, pubblicità f.
  1. (pause) pausa f.; scol. intervallo m., ricreazione f.;
    to take a ~ fare una pausa;
    I worked for six hours without a ~ ho lavorato senza sosta per sei ore;
    to take o have a ~ from working smettere di lavorare per un lungo periodo;
    give us a ~! colloq. dacci tregua!
  1. (holiday) vacanze f.pl.;
    the Christmas ~ le vacanze di Natale
  1. fig. (departure) rottura f.;
    a ~ with the past un taglio con il passato;
    it’s time to make the ~ (from family) è ora di lasciare il nido;
    (from job) è ora di cambiare
  1. (opportunity) colloq. opportunità f.;
    a big ~ una grande occasione;
    a lucky ~ un colpo di fortuna
  1. (dawn) at the ~ of day allo spuntar del giorno, all’alba
  1. (escape bid) to make a ~ for it (from prison) colloq. tentare la fuga;
    to make a ~ for the door cercare di raggiungere la porta (per scappare)
  1. (in tennis) (anche service ~) break m.
  1. (in snooker, pool) it’s your ~ tocca a te cominciare;
    to make a 50 point ~ totalizzare 50 punti di seguito.
2.break /breɪk/
  1. tr. (pass. broke; p.pass. broken)
    1. (damage) rompere [chair, eggs, stick, toy];
      rompere, spaccare [plate, window];
      spezzare [rope];
      to ~ a tooth, a bone rompersi o spezzarsi un dente, un osso;
      to ~ one’s leg rompersi una gamba;
      to ~ one’s neck rompersi il collo (anche fig.)
    1. (rupture) infrangere [seal];
      interrompere [sentence];
      the skin is not broken la pelle non è offesa;
      the river broke its banks il fiume ruppe gli argini
    1. (interrupt) [person] rompere [silence];
      [shout, siren] squarciare [silence];
      interrompere [circuit];
      rompere [monotony, spell];
      spezzare, rompere [ties, links];
      to ~ one’s silence rompere il silenzio;
      we broke our journey in Rome facemmo una sosta a Roma
    1. (disobey) infrangere [law, rule];
      non rispettare [embargo, terms];
      violare [treaty];
      sospendere [strike];
      rompere, venir meno a [vow];
      mancare a [appointment];
      he broke his word, promise ha mancato di parola, è venuto meno alla sua promessa
    1. (exceed, surpass) oltrepassare, superare [speed limit, bounds];
      battere [record];
      superare [speed barrier]
    1. (lessen the impact of) tagliare [wind];
      [branches] frenare [fall];
      [hay] attutire [fall]
    1. fig. (destroy) [troops] soffocare [rebellion];
      spezzare [resistance, will];
      to ~ sb.’s spirit abbattere il morale di qcn.;
      to ~ a habit liberarsi da un’abitudine
    1. (ruin) rovinare [person]
    1. equit. domare [young horse]
    1. (in tennis) to ~ sb.’s serve strappare il servizio a qcn.
    1. (decipher) decifrare [code]
    1. (leave) to ~ camp levare il campo
    1. (announce) annunciare [news];
      rivelare [truth];
      to ~ the news to sb. comunicare la notizia a qcn.
  1. intr. (pass. broke; p.pass. broken)
    1. (be damaged) [chair, egg, string] rompersi;
      [branch] rompersi, spezzarsi;
      [plate, window] rompersi, infrangersi;
      [arm, bone, leg] rompersi, fratturarsi;
      [bag] spaccarsi;
      the vase broke in two il vaso si ruppe in due;
      the sound of ~ing glass il rumore di vetro infranto
    1. (separate) [clouds] aprirsi, squarciarsi;
      [waves] (in)frangersi
    1. (stop for a rest) fare una pausa
    1. (change) [good weather] guastarsi;
      [heatwave] cessare
    1. (begin) [day] spuntare, cominciare;
      [storm] scoppiare;
      [scandal, story] scoppiare, esplodere
    1. (discontinue) to ~ with sb. rompere (i rapporti) con qcn.;
      to ~ with a party, the church lasciare un partito, la chiesa;
      to ~ with tradition rompere con la tradizione
    1. (weaken) their spirit never broke non si sono mai persi di spirito;
      to ~ under torture crollare, cedere sotto le torture
    1. (change tone) [boy’s voice] mutare, cambiare;
      in a voice ~ing with emotion con la voce rotta per l’emozione.

Phrasal verbs:
break away: ~ away
  1. (become detached) staccarsi;
    to ~ away from rompere (i rapporti) con [family];
    lasciare [party, organization];
    [animal] allontanarsi da [herd];
    [boat] rompere [moorings]
  1. (escape) sfuggire (from a)
  1. sport [runner, cyclist] (di)staccarsi;
~ away [sth.], ~ [sth.] away spezzare [casing].
break down: ~ down
  1. (stop functioning) [machine] rompersi
  1. fig. (collapse) [alliance] saltare;
    [negotiations] fallire;
    [communication] interrompersi;
    [law and order] venire meno;
    [argument, system] crollare;
    [person] crollare, cedere
  1. (cry) sciogliersi in lacrime
  1. (be classified) [findings, statistics] suddividersi (into in)
  1. chim. [compound] scomporsi (into in);
~ [sth.] down, ~ down [sth.]
  1. (demolish) sfondare [door];
    abbattere [fence]; fig. abbattere [barriers];
    vincere [resistance]
  1. (analyse) analizzare [cost, statistics];
    suddividere [data, findings] (into per)
  1. chim. decomporre, scomporre [compound] (into in);
    sciogliere [protein, starch].
break even econ. chiudere in pareggio. break free: ~ free [prisoner] evadere;
to ~ free of spezzare i legami con [family];
sfuggire a [captor].
break in: ~ in
  1. (enter forcibly) [thief] entrare (con effrazione);
    [police] irrompere, fare irruzione
  1. (interrupt) interrompere;
    to ~ in on sb., sth. interrompere qcn., qcs.;
~ [sth.] in domare [young horse];
to ~ one’s shoes in portare le scarpe per ammorbidirle;
~ [sb.] in addestrare [recruit].
break into: ~ into [sth.]
  1. (enter by force) [thief] entrare (con effrazione) in [building, car];
    forzare [safe];
    [police] irrompere, fare irruzione in [building]
  1. (start to use) aprire, cominciare [new packet]
  1. (encroach on) interferire con [leisure time];
    interrompere, spezzare [morning]
  1. (begin to do) to ~ into song, cheers mettersi a cantare, ad acclamare;
    to ~ into a run mettersi a correre
  1. (make headway) [company] affermarsi in [market];
    [person] sfondare in [show business].
break off: ~ off
  1. (snap off) [end, mast] rompersi;
    [handle, piece] staccarsi
  1. (stop speaking) interrompersi
  1. (pause) fare una pausa, fermarsi;
~ off [sth.], ~ [sth.] off
  1. (snap) rompere, staccare [branch]
  1. (terminate) rompere [engagement];
    interrompere [conversation, negotiations].
break out: ~ out
  1. (erupt) [epidemic] manifestarsi, scoppiare;
    [fight, fire, riot, storm] scoppiare;
    [rash] comparire;
    to ~ out in a rash avere un’eruzione cutanea;
    to ~ out in a sweat mettersi a sudare
  1. (escape) [prisoner] evadere;
    to ~ out of evadere da [prison];
    uscire da [routine];
    liberarsi da [chains].
break through: ~ through [army] sfondare, aprirsi un varco; ~ through [sth.] sfondare [defences, barrier, wall];
[sun] aprirsi un varco fra [clouds].
break up: ~ up
  1. (disintegrate) [wreck] sfasciarsi, andare in pezzi; fig. [empire] crollare;
    [alliance] sciogliersi;
    [family, couple] dividersi
  1. (disperse) [crowd] disperdersi;
    [cloud, slick] dissolversi;
    [meeting] sciogliersi
  1. BE scol. schools ~ up on Friday le scuole chiudono venerdì;
~ [sth.] up, ~ up [sth.] (split up) disperdere [demonstrators];
smantellare [drugs ring];
dividere [couple, family, team];
rompere [alliance];
smembrare [empire];
frazionare [land];
[diagrams] intervallare [text];
interrompere, fare finire [party, demonstration].


'broke' trovato anche in queste voci:
broke: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

brokesenza un soldo adj
broke colloquialal verde adj
Segnala un errore

break: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
breakvtr (into parts, smash)rompere vtr
If you play ball in the house, you will break something.
Se giochi a palla in casa romperai qualcosa.
breakvi (stop working)rompersi v rif
Our old television finally broke.
La nostra vecchia televisione si è rotta alla fine.
breakvtr (end)interrompere vtr
The home team broke the champions' winning streak.
La squadra di casa ha interrotto la serie di vittorie dei campioni.
breakn (rest)pausa nf
 periodo di riposo, intervallo nm
The football players took a break from their practice.
I giocatori di football hanno preso una pausa dai loro allenamenti.
breakn (school)pausa nf
There will be no classes until after Christmas break.
Non ci saranno lezioni fino a dopo la pausa natalizia.
breakn (fracture)frattura, rottura, crepa, fessura nf
Be careful with that chair. There is a break in its leg.
Fai attenzione con quella sedia. C'è una crepa in una gamba.
 
Additional Translations
breakn slang (fortunate event) colloquiale, cambiamento radicalesvolta nf
Miranda went to Hollywood, looking for her big break.
Miranda è andata ad Hollywood in cerca della sua grande svolta.
breakn (gap)apertura nf
 squarcio nm
The children slipped through a break in the fence.
I bambini sono scivolati da un'apertura nel recinto.
breakn (person: fracture) medicinafrattura nf
Will suffered a bad break when he went skiing.
Will ha avuto un brutta frattura quando è andato a sciare.
breakn (weather: change) cambiamento di tempo meteorologicocambiamento improvviso nm
They are waiting for a break in the storm.
Stanno aspettando un improvviso cambiamento della bufera.
breakn (escape) fugaevasione nf
There was a prison break this week.
C'è stata un'evasione dalla prigione questa settimana.
breakn (rush) corsa improvvisacorsa nf
The prisoners made a break for the door.
I prigionieri hanno fatto una corsa fino alla porta.
breakn (relationship rupture) interruzione di rapportorottura nf
Sam is heading for a break with his girlfriend.
Sam sta andando verso la rottura con la sua ragazza.
breakn (suspension)sospensione, pausa nf
We should take a break from discussions until we have more information.
Dovremmo fare una sospensione della discussione finché non abbiamo maggiori informazioni.
breakn (vocal change) musica, acusticacambio di tono nm
The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control.
Il cambio di tono nella sua voce è un segno della pubertà, poiché passa da basso a contralto senza controllo.
breakvi (burst)scoppiare, esplodere vi
The water balloon broke.
Il palloncino d'acqua è scoppiato.
breakvi (become disconnected)interrompersi vi
 cadere vi
The long-distance connection broke.
La connessione a lunga distanza si è interrotta.
La linea interurbana è caduta.
breakvi (stop)terminare vi
The meeting will break at noon.
L'incontro terminerà a mezzogiorno.
breakvi (begin to display)prorompere vi
Her stony face broke into a smile.
La sua faccia dura proruppe in un sorriso.
breakvi (rupture)rompersi v rif
The balloon broke.
Il pallone si è rotto.
breakvi (start to do sthg)scoppiare vi
War broke out in the East.
In Oriente è scoppiata la guerra.
breakvi (begin suddenly) muoversi repentinamenteschizzare vi
 partire repentinamente (corsa, galoppo) vi
He broke into a sudden run.
È schizzato in una corsa improvvisa.
breakvi (dawn)sorgere vi
The dawn is about to break.
L'alba sta per sorgere.
breakvi (health: fail)cedere vi
His health broke after years of toil.
La sua salute ha ceduto dopo anni di lotte.
breakvtr (infringe)infrangere, oltrepassare, superare, passare vtr
The drag racers broke the speed limit.
I piloti di macchina hanno infranto i limiti di velocità.
breakvtr (fracture) spezzarsirompersi vi
 rompere vtr
Alan broke his arm when he fell.
Alan si è rotto il braccio quando è caduto.
breakvtr (annul)rompere, sciogliere vtr
 sciogliere vtr
The actor wants to break his contract.
She wants to break all ties with her ex-husband.
L'attore vuole rompere il contratto.
Vuole sciogliere ogni legame con l'ex-marito.
breakvtr (destroy) disintegrare, fare a pezzidistruggere vtr
The boxer threatened to break his opponent.
Il pugile ha minacciato di distruggere il suo avversario.
breakvtr (set: remove a piece) togliere un pezzo da una serieinterrompere vtr
The collector doesn't want to break the set.
Il collezionista non vuole interrompere la collezione.
breakvtr (money: give change) denaro, cambiare in banconote diversecambiare vtr
Can you break a dollar?
Puoi cambiarmi un dollaro?
breakvtr (penetrate)penetrare vi
The drill broke through the door of the safe.
Il trapano è penetrato attraverso la porta della cassaforte.
breakvtr (decode)decifrare, risolvere vtr
The army is trying to break the enemy code.
L'esercito sta tentando di decifrare il codice nemico.
breakvtr (enter by force)irrompere vi
Nota: Irrompere non ha il passato prossimo.
Criminals broke into the house.
I criminali irruppero nella casa.
breakvtr (escape)evadere, fuggire vi
The convicts broke jail.
I detenuti sono evasi dalla prigione.
breakvtr (sports: better a score) un limite, un recordsuperare, battere vtr
Our team broke the record for number of games won.
La nostra squadra ha superato il record di numero di partite vinte.
breakvtr (bankrupt)mandare in bancarotta vtr
 andare in bancarotta vi
The card shark broke the house.
Il baro ha mandato in bancarotta la casa da gioco.
New: La casa da gioco è andata in bancarotta per colpa di quel truffatore.
breakvtr (baseball: curveball) baseballfare un lancio deviato vtr
The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate.
Il pitcher ha fatto un eccellente lancio deviato che ha raggiunto l'angolo della base.
breakvtr (wear down) la forza, l'animo, la resistenzavincere, abbattere, stroncare vtr
The interrogation broke the soldier's spirit.
L'interrogatorio ha abbattuto l'animo del soldato.
breakvtr (rupture)scoppiare vi
Bubbles broke the surface of the water.
Sulla superficie dell'acqua scoppiavano le bolle.
breakvtr (solve)risolvere vtr
No matter what I try, I can't break this problem.
Qualunque cosa io tenti, non riesco a risolvere il problema.
breakvtr (animals: tame)domare, addomesticare vtr
The cowboy tried to break the new stallion.
Il cowboy cercava di domare il nuovo cavallo.
breakvtr (media: publish) giornali: pubblicarerendere pubblico, diffondere, pubblicare vtr
A newspaper broke the story.
Il quotidiano ha reso pubblica la storia.
breakvtr (pool: scatter balls) biliardo, spaccare, iniziare il giocospaccare, iniziare vi
When I play pool, I always like to break.
Quando gioco a biliardo, mi piace spaccare.
breakvtr (tennis) tennis, specialisticovincere il game vtr
The challenger broke his opponent's serve.
Lo sfidante ha vinto il game servito dall'avversario.
breakvtr (disprove)smontare vtr
The police broke his alibi.
La polizia ha smontato il suo alibi.
Segnala un errore

broke: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
flat brokeadj slang (having no money)in bolletta, al verde, senza il becco di un quattrino, sul lastrico agg
After an extensive remodelling of their house the couple was flat broke.
Dopo aver fatto investimenti sbagliati si ritrovò senza il becco di un quattrino.
go brokevi slang (become bankrupt)finire sul lastrico, rimanere al verde vi
La crisi della borsa lo ha fatto finire sul lastrico.
 finire in bolletta vi
È un ottimo ristorante ma è carissimo: se non vuoi finire in bolletta, lo eviterei.
go for brokerischiare tutto; provare a fare qcs. con tutte le forze
going for brokeil provarle tutte
hell broke loosescoppiò l'inferno
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'broke' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'broke':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'broke'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.