WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (mildly cold)fresco agg
 I'd like a cool glass of water.
 Vorrei un bicchiere di acqua fresca.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (indifferent)freddo, indifferente, glaciale agg
 He acted cool towards his ex-wife.
 Si comportava in modo freddo con la sua ex moglie.
cool vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make colder)rinfrescare, raffreddare vtr
 The air conditioner cooled the air.
 Il condizionatore rinfrescava l'aria.
cool interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (great!)fantastico, bello inter
   (colloquiale)forte, figo inter
 You got a new car? Cool!
 Hai una nuova macchina? Fantastico!
 
Additional Translations
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (weather)fresco nm
 The weather is cool today.
 Fa fresco oggi.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (clothing)leggero, fresco agg
 Jane wears cool clothing on a hot day.
 Jane indossa un abbigliamento leggero in un giorno caldo.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (serene)tranquillo, calmo agg
 After all the day's excitement, the dinner conversation was cool and calm.
 Dopo tutte le emozioni della giornata la conversazione serale è stata calma e tranquilla.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (deliberate)cauto, attento, circospetto agg
 With cool movements, the hunter stalked his prey.
 Con movimenti cauti il cacciatore ha inseguito la sua preda.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (aloof)freddo, distante agg
 The aristocrat acted cool towards the tradesmen.
 L'aristocratico si è comportato in modo freddo con i commercianti.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (emphatic quantity)  (figurativo)bellezza nf
 The thieves got away with a cool million.
 I ladri sono scappati con la bellezza di un milione di dollari.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (colour)freddo agg
 They painted the wall a cool blue.
 Hanno dipinto il muro di un freddo blu.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (excellent)stupendo, fantastico agg
 Randall just bought a cool car.
 Randall ha appena comprato una macchina stupenda.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (not a problem)bene inter
 You ate my food? That's cool. Don't worry about it.
 Hai mangiato le mie cose? Bene. Non preoccuparti.
cool advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (coolly)disinvolto, rilassato agg
 She looked cool though she was nervous.
 Sembrava disinvolta nonostante fosse nervosa.
cool nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mild cold)fresco nm
  frescura nf
 I like the cool of the evening.
 Mi piace il fresco della sera.
cool viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become cool)rinfrescarsi, raffreddarsi vi pron
 The temperature suddenly cooled.
 La temperatura si è improvvisamente rinfrescata.
cool vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (moderate)calmarsi, raffreddarsi vi pron
 The housing market cooled once interest rates started rising.
 Il mercato delle case si è calmato una volta che i tassi di interesse sono cominciati a salire.
cool vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (emotions)calmarsi, raffreddarsi, placarsi vi pron
 His anger cooled enough that he could enjoy the evening.
 La sua rabbia si è calmata abbastanza da fargli godere la serata.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
air-cool raffreddare ad aria v
cool as a cucumber fresco come una rosa
Cool beans interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (expressing satisfaction)tutto bene inter
cool breeze brezza nf
cool color
UK: cool colour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (hue at cold end of spectrum)colore freddo nm
cool down viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal (become less hot)freddarsi vi
cool down viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (loose one's anger)darsi una calmata
cool down vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make less hot)raffreddare vtr
cool down viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (feeling: become less intense)raffreddarsi vi
cool drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soft drink served from the fridge)bibita fresca nf
 On a hot day, there is nothing better than a cool drink served straight from the fridge.
cool drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink chilled by ice or in refrigerator)bibita ghiacciata nf
cool guy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (man who is liked or admired)  (slang)tipo figo nm
cool head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative (composure, calm)nervi saldi nmpl
cool it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (calm down)calmati inter
 Cool it kid, or you're going to get in trouble.
 Calmati, non è successo niente di grave!
  datti una calmata inter
 Senti, datti una calmata se non vuoi prenderle!
cool it viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (calm down)calmati inter
cool jazz cool jazz
cool off viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become less hot)raffreddarsi vi
cool off viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (calm down, become less angry)darsi una calmata
cool-headed
cool headed
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(calm, rational)razionale agg
Nota: hyphen used when term is before a noun
 Even under pressure, she could always be relied upon for a cool-headed reply.
 Anche quando è sotto pressione, riesce ad essere razionale.
ice-cool freddo glaciale, freddo come il ghiaccio
keep cool viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal (avoid getting hot)mantenere fresco
  mantenersi fresco
keep cool viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (remain calm)restare calmo
  mantenere il sangue freddo
keep [sb]/[sth] cool vtr + adj (prevent getting hot)mantenere fresco vtr
keep [sth] cool vtr + adj (drink, etc.: chill)mantenere fresco vtr
keep your cool v (remain calm)rimanere calmo
too cool for school adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang, figurative (conceited, superior)  (colloquiale: pieno di sé)che se la tira
water-cool raffreddare ad acqua
  Segnala un errore
'cool' found in these entries
In the English description:
Italiano:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.