| Principal Translations/Traduzioni principali |
| cut | vtr | (separate into pieces) | tagliare vtr ⇒ |
| The mother cut her daughter's dinner into small pieces. |
| La mamma ha tagliato la cena della figlia a pezzi piccoli. |
| cut | vtr | (trim) | tagliare vtr ⇒ |
| | | spuntare vtr ⇒ |
| My hair is getting too long, so I'll need to cut it soon. |
| I miei capelli stanno diventando troppo lunghi, presto dovrò tagliarli. |
| cut | vtr | (reduce) | tagliare, accorciare, ridurre vtr ⇒ ⇒ |
| We need to cut some time off the length of this speech. |
| Dobbiamo tagliare un po' la lunghezza di questo discorso. |
| cut | vtr | (turn off, stop) | spegnere, staccare vtr ⇒ ⇒ |
| Cut the music. We need to talk for a while. |
| Spegni la musica. Dobbiamo parlare un po'. |
| cut | n | (shape, style) | taglio nm |
| I like the cut of that dress. |
| Mi piace il taglio di quel vestito. |
| cut | n | (incision, mark) | taglio nm |
| The cut was four centimetres long. |
| Il taglio era lungo quattro centimetri. |
| cut | n | (reduction) | taglio nm |
| | | riduzione, diminuzione nf |
| The budget cuts ended some important programmes. |
| I tagli di budget hanno messo fine ad alcuni progetti importanti. |
| cut | n | (meat) | taglio nm |
| Which cut of meat would you recommend for a stew? |
| Che taglio di carne consiglierebbe per uno stufato? |
| |
| Additional Translations |
| cut | adj | UK (drunk) | ubriaco agg |
| You can't drive! You're half cut. |
| Non puoi guidare! Sei mezzo ubriaco. |
| cut | n | (act of cutting) | taglio nm |
| The cut took less than a second to perform. |
| Il taglio è avvenuto in meno di un secondo. |
| cut | n | (excerpt edited out) | taglio nm |
| The editor made so many cuts that the film became half its original length. |
| Il tecnico ha fatto così tanti tagli che il film è diventato la metà di quello che era. |
| cut | n | (portion) | quota nf |
| | | parte nf |
| Your cut will be about five hundred pounds. |
| La tua quota sarà di circa cinquecento sterline. |
| cut | n | (cinema: transition) | taglio nm |
| The cut from one scene to another was well done. |
| I tagli da una scena all'altra erano fatti bene. |
| cut | n | (cinema: version) | taglio nm |
| Which cut of this scene should we use? I like the first one. |
| Che taglio usiamo di questa scena? A me piace il primo. |
| cut | n | (quality) | spanna nf |
| This machine is a cut above the rest. |
| La macchina è di una spanna sopra le altre. |
| cut | n | (selection) | selezione nf |
| The player made the first cut, and hoped to be selected for the team. |
| Il giocatore ha partecipato alla prima selezione e sperava di essere scelto per la squadra. |
| cut | n | US (baseball) | taglio nm |
| His curve ball has a wicked cut. |
| Il suo tiro deviato ha un taglio eccellente. |
| cut | n | (power) | interruzione nf |
| | | black out nm |
| The power cut lasted for six hours. |
| L'interruzione dell'elettricità è durata sei ore. |
| Il black out è durato sei ore. |
| cut | n | (hurtful remark) | frecciata nf |
| She hurt him with a nasty cut directed at his mother. |
| Lo ha ferito con una frecciata cattiva riferita a sua madre. |
| cut | n | (whip) | colpo, schiocco nm |
| You could hear the cut of the lion tamer's whip. |
| Si sentiva il colpo di frusta del domatore di leoni. |
| cut | vi | (be able to slice) | tagliare vi ⇒ |
| Does this knife cut well? |
| Taglia bene questo coltello? |
| cut | vi | (undergo slicing) | tagliarsi vi pron ⇒ |
| The soft cheese cuts well, and does not crumble. |
| Il formaggio molle si taglia bene e non fa briciole. |
| cut | vi | (do the cutting) | tagliare vi ⇒ |
| This knife cuts cleanly. |
| Questo coltello taglia in modo netto. |
| cut | vi | (hurt) figurato | bruciare vi ⇒ |
| Ouch. The news that he got remarried really cuts. |
| Uff. La notizia che lui si risposa brucia davvero. |
| cut | vi | (cinema: transition) | staccare vi ⇒ |
| It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene. |
| Ha mostrato la scena del bambino che giocava e poi ha staccato sulla scena di guerra. |
| cut | vi | (cinema: stop filming) | tagliare vi ⇒ |
| And cut! Let's redo this scene. |
| E stop! Rifacciamo questa scena. |
| cut | vi | (cards: divide pack) | alzare vi ⇒ |
| I'll shuffle the cards and Henry can cut. |
| Io mescolo le carte e Henry alza. |
| cut | vi | (cards: choose dealer) | tagliare vtr ⇒ |
| | | alzare vtr ⇒ |
| Let's cut, and the person with the highest card can deal. |
| Tagliamo il mazzo e chi avrà la carta più alta darà le carte. |
| cut | vi | (take a shortcut) | tagliare vi ⇒ |
| He cut through the neighbours' back yard to get there quicker. |
| Ha tagliato per il cortile sul retro dei vicini per arrivare prima. |
| cut | vi | (change direction) | tagliare vi ⇒ |
| The basketball player cut to the right and shot the ball. |
| Il giocatore di basket ha tagliato a destra e ha tirato la palla. |
| cut | vtr | (slice into) | incidere nm |
| The doctor cut the patient to begin his surgery. |
| Il dottore ha inciso il paziente per iniziare la sua operazione. |
| cut | vtr | (flowers) | tagliare, recidere vtr ⇒ ⇒ |
| He cut some flowers to take to his girlfriend. |
| Ha tagliato dei fiori per portarli alla sua ragazza. |
| cut | vtr | (omit) colloquiale | dare un taglio vtr |
| Please cut the jokes. Just tell us what happened. |
| Per favore dai un taglio alle spiritosaggini. Dicci solo quello che è successo. |
| cut | vtr | (intersect) | tagliare vtr ⇒ |
| The railway line cuts the highway just beyond the town. |
| La linea ferroviaria taglia l'autostrada appena oltre il paese. |
| cut | vtr | (cause pain) | ferire vtr ⇒ |
| Your remark really cut me badly. |
| La tua osservazione mi ha davvero ferito molto. |
| cut | vtr | (shape) | intagliare vi ⇒ |
| The stonemason will cut the granite into stepping stones. |
| Il tagliapietre intaglierà il granito in passatoi. |
| cut | vtr | (form) | tagliare vtr ⇒ |
| He cut a path through the field of corn with his tractor. |
| Con il suo trattore ha tagliato un sentiero nel campo di grano. |
| cut | vtr | (cinema: edit) | tagliare vtr ⇒ |
| They cut the film down to a hundred and twenty minutes. |
| Hanno tagliato il film a centoventi minuti. |
| cut | vtr | (cards: divide pack) | tagliare vtr ⇒ |
| | | alzare vtr ⇒ |
| Do you want to cut the deck, or should I just deal now? |
| Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso? |
| cut | vtr | (cards: choose dealer) | tagliare vtr ⇒ |
| Let's cut the cards, and the person with the highest card will deal. |
| Tagliamo il mazzo e chi avrà la carta più alta darà le carte. |
| cut | vtr | (golf: slice) | colpire di taglio vtr |
| If you cut the ball, it will go into the trees. |
| Se colpisci la palla di taglio andrà tra gli alberi. |
| cut | vtr | (cope with) | reggere, sopportare vtr ⇒ ⇒ |
| If you can't cut the pressure, just go away before we begin to work. |
| Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare. |
| cut | vtr | US (skip) | marinare vtr ⇒ |
| | dialettale | segare vtr ⇒ |
| | dialettale | bigiare vtr ⇒ |
| | | saltare vtr ⇒ |
| The student cut class on Tuesday to go to the lake. |
| L'alunno martedì ha marinato la scuola per andare al lago. |
| cut | vtr | (dilute) | allungare vtr ⇒ |
| Some bartenders cut the vodka with water. |
| Alcuni barman allungano la vodka con l'acqua. |
| cut | vtr | (castrate) | castrare vtr ⇒ |
| We need to cut those calves before next week. |
| Dobbiamo castrare quei vitelli prima della prossima settimana. |
| cut | vtr | (teeth) denti | mettere vtr ⇒ |
| The baby cried all night when he cut his teeth, and his poor father couldn't sleep either. |
| Il bambino piangeva tutta la notte quando stava mettendo i denti, e neanche il suo povero papà poteva dormire. |
| cut | vtr | (whip) | schioccare, scudisciare vtr ⇒ ⇒ |
| The lion tamer cut the whip with a loud crack. |
| Il domatore di leoni ha scudisciato la frusta con uno schiocco sonoro. |
| Suggest improvements for "cut" above. |
| Report an error |
| Compound Forms/Forme composte |
| a cut above | | di classe | superiore a |
| brilliant cut | | | taglio di brillante |
| clean cut | adj | (architecture, design: simple, distinct shapes) | ben delineato agg |
| Modernist architects abandoned the frills and ornamentation of the Victorian and Edwardian eras in favour of simple shapes and clean-cut lines. |
| Quella colonna è proprio ben delineata. |
| clear cut | adj | figurative (unambiguous) | lampante, palese agg |
| Note: hyphen used when term is before noun |
| It's a clear-cut case of fraud. |
| È un caso lampante di frode. |
| clear cut | vtr | literal (forestry: cut all trees in an area) | deforestare vtr ⇒ |
| Clearcutting on steep slopes can cause erosion. |
| Deforestare rende i terreni instabili. |
| cold cut | | | salume nm |
| crew cut | | | taglio a spazzola |
| custom-cut | | | su misura adj |
| cut across | vtr | (cross by way of a short cut) | tagliare vi ⇒ |
| La strada da fare è ancora lunga, ma se tagliamo attraverso i campi la accorciamo di almeno mezz'ora. |
| cut across | vtr | figurative (cross expected boundaries) | trascendere, superare, oltrepassare vtr ⇒ ⇒ ⇒ |
| Il tuo ragionamento trascende l'umana comprensione. |
| cut along | | | tagliare lungo vtr |
| cut and paste | | | taglia e incolla loc verb |
| cut and run | | | darsela a gambe |
| cut and thrust | | | schermaglia nf |
| cut apart | | | tagliare a pezzi, dividere vtr ⇒ |
| cut at | | | tentare di tagliare |
| cut-away, cutaway | vtr | (remove by cutting) | tagliar via, tagliare vtr ⇒ |
| Note: hyphen used when term is an adj; single-word form used when term is a noun or an adj before a noun |
| To repair the table I had to cut away the damaged veneer and replace it with a matching new piece. |
| Da quel pezzo di formaggio ho dovuto tagliar via la parte ammuffita. |
| cutback | vtr | (reduce: spending) | tagliare vtr ⇒ |
| Note: single-word form used when term is a noun |
| Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending. |
| Nei periodi di crisi bisogna tagliare le spese. |
| cut corners | | idiom | prendere scorciatoie vtr |
| cut down | | tagliare | abbassare v |
| cut down on | vtr | informal (reduce) | ridurre vtr |
| The doctor told me my heart was in poor condition and that I must cut down on fatty foods, alcohol and smoking. |
| Le persone che hanno problemi di peso devono ridurre l'assunzione di cibi ipercalorici. |
| cut free | | sciogliere | liberare vtr ⇒ |
| cut his teeth | v | figurative (learn his trade) acquisire esperienza | farsi le ossa v rif |
| It was a good simple project for the manager's son to cut his teeth on. |
| Il giovane ingegnere si è fatto le ossa nell'azienda di famiglia ed ora è a capo di una multinazionale. |
| cut in | | intervenire, in un discorso | interloquire v |
| cut in halves | | | tagliare a metà vtr |
| cut in two | vtr | (slice into two parts) | tagliare a metà, tagliare in due vtr |
| The magician appeared to cut his beautiful assistant in two. |
| Il mago ha apparentemente tagliato in due la sua assistente. |
| cut into | | | scavare, conficcare, incidere vtr ⇒ ⇒ ⇒ |
| cut into | | | tagliare (asportare) vtr |
| cut it out | interj | slang (stop it) | dacci un taglio!, piantala! inter |
| Oi! You! Yes you! Cut it Out! Stop doing that or I'll stop you! |
| cut loose | vi | slang (lose inhibitions, act wildly) | sfogarsi, lasciarsi andare v rif |
| She really began to cut loose after she left home. |
| Dopo mesi di lavoro duro i minatori avevano bisogno di sfogarsi. |
| cut off | | | sospendere v |
| cut off | vtr + prep | | bloccare vtr ⇒ |
| cut off power from | | | staccare la spina a vtr |
| cut off power from | | elettricità, telefono | togliere l'energia a, sospendere l'energia vtr |
| cut open | | | aprire (tagliando) |
| cut out | | | porre fine |
| cut out | | | ritaglio (di giornale) |
| cut out for | adj | informal (suited to, strong enough to endure) essere adatto | essere tagliato per vi |
| When he got stuck in a chimney for the second time he decided he was not cut out for a life of crime. |
| Dopo aver subito 24 goal in una sola partita, si è finalmente convinto di non essere tagliato per il ruolo di portiere. |
| cut price | | | prezzo ridotto |
| cut prices | v | (sell items more cheaply) | tagliare i prezzi vtr |
| After Christmas, many stores cut their prices to try to maintain sales. |
| Dopo Natale, molti negozi tagliano i prezzi. |
| | | abbassare i prezzi, ridurre i prezzi, fare i saldi vtr |
| Sono molti i negozi che dopo le festività fanno i saldi. |
| cut-rate | adj | (cheap, discounted) | a prezzo scontato |
| Note: hyphen used when term is before a noun |
| You can't expect quality when you only buy cut-rate stuff. |
| Se compri a prezzo scontato, non puoi pretendere la qualità. |
| | | a prezzo ridotto, a tariffa ridotta agg |
| I bambini al cinema hanno diritto ad un biglietto a prezzo ridotto. |
| cut-rate | adj | informal (of poor quality) idiomatico | di bassa lega agg |
| Certo che si stacca! Quell'adesivo è di bassa lega. |
| cut short | vtr | (interrupt, finish prematurely) | dare un taglio vtr |
| The sprained ankle caused us to cut short the vacation. |
| Diamo un taglio a questa farsa, è durata già fin troppo. |
| | | mettere fine vtr |
| Purtroppo la storta alla caviglia ha messo fine alla nostra escursione. |
| cut the mustard | | | rispondere o superare le aspettative |
| cut through | | attraversare | tagliare per vi |
| cut to pieces | vtr | (slaughter) | fare a pezzi, fare a pezzetti, fare a fette vtr |
| La macchina era senza dispositivi di protezione, mi ha strappato il maglione e lo ha fatto a pezzi! |
| cut to pieces | vtr | figurative (verbally attack and belittle, slander) figurato | fare a pezzi, massacrare, distruggere vtr ⇒ ⇒ |
| She used her sharp tongue to cut everybody to pieces. |
| Quel critico lo ha fatto a pezzi. |
| | figurato | fare a fette vtr |
| Lui ha più esperienza nei discorsi al pubblico, lo farà a fette! |
| cut to the heart | | | ferire al cuore |
| cut-up | vtr | literal (chop, cut into pieces) | tagliare a pezzi, tagliare a pezzetti vtr |
| Note: hyphen used when term is an adj before a noun |
| You have to cut up the chicken into smaller pieces if you want to feed everybody. |
| Tagliare a pezzi la carne e farla saltare in padella. |
| cut-up | adj | figurative, slang (upset, distressed) figurato | essere a pezzi vtr |
| He's very cut up right now because his girlfriend has just dumped him. |
| Adesso è a pezzi, la ragazza lo ha appena mollato. |
| cut-up | adj | literal (chopped, cut into pieces) | tagliuzzato, tritato agg |
| Ho lasciato il compito sul tavolo, la mia nipotina di tre anni lo ha tagliuzzato con le forbici. |
| cut-and-dried | | | prestabilito adj |
| cut-away | | | sezionato adj |
| cut-back | | potatura | taglio nm |
| cut-down | | tagliato | ridotto adj |
| cut-off | | | limite estremo nm |
| cut-price | | Also: in promozione, in saldo, a metà prezzo (bargain-priced) | ribassato adj |
| cut-rate | | con sconto | scontato agg |
| diamond-cut | | | diamantato adj |
| double-cut | | | a doppio taglio adj |
| emerald cut | | | taglio smeraldo |
| fine-cut | | | tipo di tabacco da masticare nm |
| fresh-cut | | | fresco di taglio |
| full-cut | | | a/di taglio completo |
| half-cut | | | ubriaco nm |
| hand-cut | | | tagliato a mano |
| high-cut | | | di taglio alto (es. slip bikini di taglio alto) |
| line cut | | | taglio della linea |
| metal cut | | | taglio del metallo |
| not cut out for | | | non essere tagliato per |
| open cut | | | taglio aperto |
| power cut | | | interruzione di corrente |
| price cut | | | taglio dei prezzi |
| price-cut | | | ribassato (di prezzo) |
| rough-cut | | | rozzo adj |
| sharp-cut | | | chiaro, distinto, netto |
| short-cut | | | scorciatoia |
| to get a hair cut | | | farsi tagliare i capelli |
| upper cut | | pugilato | montante nm |
| upper cut | | | montante nm |
| well-cut | | | ben tagliato |
| wire-cut | | | del taglio dei fili |
|
| Report an error |