WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


cut:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

For the verb: "to cut"
Simple Past: cut
Past Participle: cut

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.cut /kʌt/ n.
  1. taglio m.;
    (in surgery) incisione f.;
    to get a ~ from sth. tagliarsi o farsi un taglio con qcs.;
    to give [sth.] a ~ tagliare [hair, grass]
  1. (hairstyle) taglio m.;
    a ~ and blow-dry taglio e piega
  1. colloq. (share) parte f.
  1. (reduction) riduzione f., taglio m. (in di);
    a price ~ una riduzione dei prezzi;
    job ~s tagli occupazionali
  1. gastr. taglio m.
  1. (shape) (of gem, suit, jacket) taglio m.
  1. cinem. (removal of footage) taglio m.;
    (shot) raccordo m., cut m.
  1. mus. colloq. (track) pezzo m.
locuzioni idiomatiche to be a ~ above sb., sth. essere superiore a qcn., qcs.
2.cut /kʌt/
  1. tr. (forma in -ing -tt-; pass., p.pass. cut)
    1. tagliare [bread, fabric, paper, slice, wood];
      fare [hole, slit];
      to ~ sth. out of ritagliare qcs. da [fabric, magazine];
      to ~ [sth.] open aprire [packet, sack]
    1. (sever) tagliare [rope, throat];
      tagliare, recidere [flower, vein];
      tagliare, mietere [wheat]; fig. rompere [links]
    1. (carve out) fare [notch];
      scavare [channel, tunnel];
      incidere [initials]
    1. (wound) to ~ one’s finger tagliarsi il dito
    1. (trim) tagliare [hair, grass, hedge];
      to have one’s hair cut farsi tagliare i capelli
    1. (shape) tagliare [gem, marble, suit];
      [locksmith] fare [key]
    1. (liberate) to ~ sb. from liberare qcn. da [wreckage];
      to ~ sb. free o loose liberare qcn. (from da)
    1. (edit) tagliare [article, film, scene]
    1. (reduce) ridurre, abbassare [price];
      ridurre, tagliare [rate, expenditure, wages];
      ridurre [cost, budget, inflation, staff, working day] (by di);
      diminuire [length]
    1. (grow) to ~ one’s teeth mettere i denti
    1. (record) incidere [album];
      registrare [track]
    1. inform. tagliare
    1. gioc. tagliare [cards]
    1. (intersect) [line] intersecare [circle];
      [track] tagliare [road]
    1. colloq. (stop) ~ the chatter basta con le chiacchiere
    1. colloq. (fail to attend) marinare [class, lesson];
      non andare a [meeting]
    1. (snub) ignorare [person];
      to ~ sb. dead ignorare completamente qcn.
  1. intr. (forma in -ing -tt-; pass., p.pass. cut)
    1. tagliare;
      cardboard ~s easily il cartone si taglia facilmente;
      to ~ into tagliare [cake, fabric, paper];
      incidere [flesh, organ]; fig. incidere su [leisure time]
    1. (move, go) to ~ down a side street tagliare per una via laterale;
      to ~ in front of sb. (in a queue) passare davanti a qcn.;
      (in a car) sorpassare qcn.
    1. cinem. [camera] staccare
    1. gioc. tagliare
  1. rifl. (forma in -ing -tt-; pass., p.pass. cut) to ~ oneself tagliarsi
locuzioni idiomatiche to ~ and run fig. darsela a gambe;
to ~ both ways essere a doppio taglio.

Phrasal verbs:
cut across: ~ across [sth.]
  1. [path] attraversare [field];
    [person] tagliare per [park]
  1. (transcend) [issue, disease] non tenere conto di [class barriers, distinctions].
cut back: ~ back risparmiare (on su) ~ back [sth.], ~ [sth.] back
  1. (reduce) ridurre [production, spending] (to a)
  1. (prune) potare.
cut down: ~ down ridurre il consumo;
to ~ down on smoking, alcohol fumare, bere di meno;
~ down [sth.], ~ [sth.] down
  1. (chop down) abbattere [forest, tree]
  1. (reduce) ridurre [consumption, spending, time]
  1. (trim) accorciare [trousers];
    tagliare [article, film];
~ [sb.] down to ~ sb. down to size ridimensionare qcn.
cut in: ~ in
  1. (in conversation) intervenire, intromettersi;
    to ~ in on sb. interrompere qcn.
  1. (in vehicle) to ~ in in front of sb. sorpassare qcn. tagliandogli la strada.
cut off: ~ off [sth.], ~ [sth.] off
  1. (remove) tagliare [hair, piece];
    levare, togliere [excess, crusts];
    to ~ off one’s finger mozzarsi il dito;
    to ~ off sb.’s head mozzare la testa a qcn.
  1. (reduce) to ~ 1% off inflation ridurre l’inflazione dell’1%;
    to ~ 20 minutes off the journey accorciare il viaggio di 20 minuti
  1. (disconnect) staccare, tagliare [mains service];
~ off [sth.]
  1. (suspend) sospendere [grant];
    bloccare [aid]
  1. (isolate) iso lare [area, town]
  1. (block) bloccare [exit];
~ [sb.] off
  1. tel. I was cut off è caduta la linea
  1. (disinherit) diseredare;
    he cut me off without a penny non mi ha lasciato il becco di un quattrino
  1. (interrupt) interrompere;
~ [sb.] off, ~ off [sb.] (isolate) tagliare fuori, isolare;
to ~ oneself off isolarsi o tagliarsi fuori (from da).
cut out: ~ out [engine] fermarsi; ~ out [sth.] eliminare [alcohol, fatty food]; ~ [sth.] out, ~ out [sth.]
  1. (snip out) ritagliare [article, piece]
  1. (remove) asportare [tumour];
    eliminare [sentence, chapter];
    tagliare, eliminare [scene]
  1. (block out) ostruire [view];
    eliminare [draught, noise]
  1. colloq. (stop) ~ it out! basta!
~ [sb.] out
  1. (isolate) isolare, tagliare fuori;
    to ~ sb. out of one’s will escludere qcn. dal proprio testamento
  1. to be cut out for teaching essere tagliato per l’insegnamento.
cut short: ~ short [sth.], ~ [sth.] short accorciare, abbreviare [holiday, discussion]; ~ [sb.] short interrompere. cut through: ~ through [sth.] [knife] tagliare [cardboard];
[boat] fendere [water];
[person] abbreviare [red tape].
cut up: ~ [sth.] up, ~ up [sth.] tritare [food];
sezionare [specimen];
~ [sb.] up to be very cut up essere sconvolto (about, by da).
3. cut /kʌt/
  1. pass., p.pass. See→ 2.cut
  1. agg.
    1. (sliced, sawn) [fabric, rope, pages, timber] tagliato
    1. (shaped) [gem, stone] tagliato;
      a well-~ jacket una giacca di buon taglio
    1. (injured) [lip] tagliato;
      to have a ~ finger avere un taglio al dito
    1. [hay, grass] tagliato;
      [flowers] tagliato, reciso
    1. (edited) [film, text] con tagli, tagliato
locuzioni idiomatiche to have one’s work ~ out to do avere il proprio (bel) daffare.


'cut' trovato anche in queste voci:
cut: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
cutvtr (separate into pieces)tagliare vtr
The mother cut her daughter's dinner into small pieces.
La mamma ha tagliato la cena della figlia a pezzi piccoli.
cutvtr (trim)tagliare vtr
 spuntare vtr
My hair is getting too long, so I'll need to cut it soon.
I miei capelli stanno diventando troppo lunghi, presto dovrò tagliarli.
cutvtr (reduce)tagliare, accorciare, ridurre vtr
We need to cut some time off the length of this speech.
Dobbiamo tagliare un po' la lunghezza di questo discorso.
cutvtr (turn off, stop)spegnere, staccare vtr
Cut the music. We need to talk for a while.
Spegni la musica. Dobbiamo parlare un po'.
cutn (shape, style)taglio nm
I like the cut of that dress.
Mi piace il taglio di quel vestito.
cutn (incision, mark)taglio nm
The cut was four centimetres long.
Il taglio era lungo quattro centimetri.
cutn (reduction)taglio nm
 riduzione, diminuzione nf
The budget cuts ended some important programmes.
I tagli di budget hanno messo fine ad alcuni progetti importanti.
cutn (meat)taglio nm
Which cut of meat would you recommend for a stew?
Che taglio di carne consiglierebbe per uno stufato?
 
Additional Translations
cutadj UK (drunk)ubriaco agg
You can't drive! You're half cut.
Non puoi guidare! Sei mezzo ubriaco.
cutn (act of cutting)taglio nm
The cut took less than a second to perform.
Il taglio è avvenuto in meno di un secondo.
cutn (excerpt edited out)taglio nm
The editor made so many cuts that the film became half its original length.
Il tecnico ha fatto così tanti tagli che il film è diventato la metà di quello che era.
cutn (portion)quota nf
 parte nf
Your cut will be about five hundred pounds.
La tua quota sarà di circa cinquecento sterline.
cutn (cinema: transition)taglio nm
The cut from one scene to another was well done.
I tagli da una scena all'altra erano fatti bene.
cutn (cinema: version)taglio nm
Which cut of this scene should we use? I like the first one.
Che taglio usiamo di questa scena? A me piace il primo.
cutn (quality)spanna nf
This machine is a cut above the rest.
La macchina è di una spanna sopra le altre.
cutn (selection)selezione nf
The player made the first cut, and hoped to be selected for the team.
Il giocatore ha partecipato alla prima selezione e sperava di essere scelto per la squadra.
cutn US (baseball)taglio nm
His curve ball has a wicked cut.
Il suo tiro deviato ha un taglio eccellente.
cutn (power)interruzione nf
 black out nm
The power cut lasted for six hours.
L'interruzione dell'elettricità è durata sei ore.
Il black out è durato sei ore.
cutn (hurtful remark)frecciata nf
She hurt him with a nasty cut directed at his mother.
Lo ha ferito con una frecciata cattiva riferita a sua madre.
cutn (whip)colpo, schiocco nm
You could hear the cut of the lion tamer's whip.
Si sentiva il colpo di frusta del domatore di leoni.
cutvi (be able to slice)tagliare vi
Does this knife cut well?
Taglia bene questo coltello?
cutvi (undergo slicing)tagliarsi vi pron
The soft cheese cuts well, and does not crumble.
Il formaggio molle si taglia bene e non fa briciole.
cutvi (do the cutting)tagliare vi
This knife cuts cleanly.
Questo coltello taglia in modo netto.
cutvi (hurt) figuratobruciare vi
Ouch. The news that he got remarried really cuts.
Uff. La notizia che lui si risposa brucia davvero.
cutvi (cinema: transition)staccare vi
It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene.
Ha mostrato la scena del bambino che giocava e poi ha staccato sulla scena di guerra.
cutvi (cinema: stop filming)tagliare vi
And cut! Let's redo this scene.
E stop! Rifacciamo questa scena.
cutvi (cards: divide pack)alzare vi
I'll shuffle the cards and Henry can cut.
Io mescolo le carte e Henry alza.
cutvi (cards: choose dealer)tagliare vtr
 alzare vtr
Let's cut, and the person with the highest card can deal.
Tagliamo il mazzo e chi avrà la carta più alta darà le carte.
cutvi (take a shortcut)tagliare vi
He cut through the neighbours' back yard to get there quicker.
Ha tagliato per il cortile sul retro dei vicini per arrivare prima.
cutvi (change direction)tagliare vi
The basketball player cut to the right and shot the ball.
Il giocatore di basket ha tagliato a destra e ha tirato la palla.
cutvtr (slice into)incidere nm
The doctor cut the patient to begin his surgery.
Il dottore ha inciso il paziente per iniziare la sua operazione.
cutvtr (flowers)tagliare, recidere vtr
He cut some flowers to take to his girlfriend.
Ha tagliato dei fiori per portarli alla sua ragazza.
cutvtr (omit) colloquialedare un taglio vtr
Please cut the jokes. Just tell us what happened.
Per favore dai un taglio alle spiritosaggini. Dicci solo quello che è successo.
cutvtr (intersect)tagliare vtr
The railway line cuts the highway just beyond the town.
La linea ferroviaria taglia l'autostrada appena oltre il paese.
cutvtr (cause pain)ferire vtr
Your remark really cut me badly.
La tua osservazione mi ha davvero ferito molto.
cutvtr (shape)intagliare vi
The stonemason will cut the granite into stepping stones.
Il tagliapietre intaglierà il granito in passatoi.
cutvtr (form)tagliare vtr
He cut a path through the field of corn with his tractor.
Con il suo trattore ha tagliato un sentiero nel campo di grano.
cutvtr (cinema: edit)tagliare vtr
They cut the film down to a hundred and twenty minutes.
Hanno tagliato il film a centoventi minuti.
cutvtr (cards: divide pack)tagliare vtr
 alzare vtr
Do you want to cut the deck, or should I just deal now?
Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso?
cutvtr (cards: choose dealer)tagliare vtr
Let's cut the cards, and the person with the highest card will deal.
Tagliamo il mazzo e chi avrà la carta più alta darà le carte.
cutvtr (golf: slice)colpire di taglio vtr
If you cut the ball, it will go into the trees.
Se colpisci la palla di taglio andrà tra gli alberi.
cutvtr (cope with)reggere, sopportare vtr
If you can't cut the pressure, just go away before we begin to work.
Se non reggi la pressione, allora vai via prima che cominciamo a lavorare.
cutvtr US (skip)marinare vtr
 dialettalesegare vtr
 dialettalebigiare vtr
 saltare vtr
The student cut class on Tuesday to go to the lake.
L'alunno martedì ha marinato la scuola per andare al lago.
cutvtr (dilute)allungare vtr
Some bartenders cut the vodka with water.
Alcuni barman allungano la vodka con l'acqua.
cutvtr (castrate)castrare vtr
We need to cut those calves before next week.
Dobbiamo castrare quei vitelli prima della prossima settimana.
cutvtr (teeth) dentimettere vtr
The baby cried all night when he cut his teeth, and his poor father couldn't sleep either.
Il bambino piangeva tutta la notte quando stava mettendo i denti, e neanche il suo povero papà poteva dormire.
cutvtr (whip)schioccare, scudisciare vtr
The lion tamer cut the whip with a loud crack.
Il domatore di leoni ha scudisciato la frusta con uno schiocco sonoro.
Segnala un errore

cut: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
a cut aboveadj (superior to)un gradino più su di
 una spanna sopra
He is a cut above the rest.
a cut aboveadj (superior)superiore agg
 di livello superiore
boot cutn (style of jeans flared at the ankle)svasatura dei jeans nf
bowl cutn (pudding-basin haircut)taglio a caschetto nm
brilliant cuttaglio di brillante
buzz cutn (crewcut: very short hairstyle)capelli a spazzola nmpl
clean-cut, clean cutadj (man: neat appearance, presentable)aspetto curato nm
Nota: hyphen used when term is before noun
People trusted him because he had that that clean cut Boy Scout image.
clean-cut, clean cutadj (architecture, design: simple, distinct shapes)ben delineato agg
Modernist architects abandoned the frills and ornamentation of the Victorian and Edwardian eras in favor of simple shapes and clean-cut lines.
Quella colonna è proprio ben delineata.
clear cut, clear-cutadj (well defined)nitido, preciso agg
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
His essay was a clear cut example of how not to write one.
The presentation provided a clear-cut report of company expenses.
clear-cut, clear cutadj figurative (unambiguous)lampante, palese agg
Nota: hyphen used when term is before noun
It's a clear-cut case of fraud.
È un caso lampante di frode.
clear-cut, clear cutvtr literal (forestry: cut all trees in an area)deforestare vtr
Clear cutting on steep slopes can cause erosion.
Deforestare rende i terreni instabili.
cold cutsalume nm
cost cutvi (reduce prices)riduzione dei costi
cost cutn (price reduction)taglio dei costi
crew cut, crew-cutn (very short haircut, army haircut)capelli a spazzola
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
His crew cut and posture made it clear he was a military man.
You could tell he was a Marine from his crew cut.
custom-cutsu misura adj
cut acrossvtr (cross by way of a short cut)tagliare vi
La strada da fare è ancora lunga, ma se tagliamo attraverso i campi la accorciamo di almeno mezz'ora.
cut acrossvtr figurative (cross expected boundaries)trascendere, superare, oltrepassare vtr
Il tuo ragionamento trascende l'umana comprensione.
cut alongtagliare lungo vtr
cut and pastevtr (cut data and insert it elsewhere)copia e incolla
cut and rundarsela a gambe
cut and thrustschermaglia nf
cut apartvtr (separate, divide)separare vtr
cut attentare di tagliare
cut away, cut-away, cutawayvtr (remove by cutting)tagliar via, tagliare vtr
Nota: hyphen used when term is an adj; single-word form used when term is a noun or an adj before a noun
To repair the table I had to cut away the damaged veneer and replace it with a matching new piece.
Da quel pezzo di formaggio ho dovuto tagliar via la parte ammuffita.
cut away, cut-away, cutawayvtr (tv, cinema: inserted shot)inserto nm
cut back, cutbackvtr (reduce: spending)tagliare vtr
Nota: single-word form used when term is a noun
Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending.
Nei periodi di crisi bisogna tagliare le spese.
cut classv US, informal (fail to attend school lesson)marinare la scuola vtr
It's no surprise his grades were so low; he was always cutting class!
cut cornersv figurative, informal (make savings of time or money)prendere scorciatoie
 fare il minimo indispensabile
 tirare a finire
cut downvi (reduce consumption)abbassare, contenere vtr
cut downvtr (reduce)ridurre vtr
cut downvtr (kill, strike down)abbattere vtr
cut down onvtr informal (reduce)ridurre vtr
The doctor told me my heart was in poor condition and that I must cut down on fatty foods, alcohol and smoking.
Le persone che hanno problemi di peso devono ridurre l'assunzione di cibi ipercalorici.
cut free sciogliereliberare vtr
cut his teethv informal (grow his baby teeth)mettere i denti
cut his teethv figurative (learn his trade) acquisire esperienzafarsi le ossa v rif
It was a good simple project for the manager's son to cut his teeth on.
Il giovane ingegnere si è fatto le ossa nell'azienda di famiglia ed ora è a capo di una multinazionale.
cut invi (vehicle: move suddenly in front) trafficotagliare la strada vtr
The vehicle cut in front of me.
Gli sono andato addosso ma non è stata colpa mia: mi ha tagliato la strada e non ho potuto evitarlo.
cut invi (interrupt) parlandointerrompere, intervenire, intromettersi vi
She cut in while I was speaking.
Don't cut in when I'm talking.
Non mi interrompere mentre sto parlando!
cut invtr (give sb a share)far partecipare
After she won the money, she said she would cut me in for some of it.
cut in halvestagliare a metà vtr
cut in linev US (jump a queue)infilarsi in una coda
cut in twovtr (slice into two parts)tagliare a metà, tagliare in due vtr
The magician appeared to cut his beautiful assistant in two.
Il mago ha apparentemente tagliato in due la sua assistente.
cut intovtr (reduce, detract from)intaccare, scalfire vtr
cut it outinterj slang (stop it)dacci un taglio!, piantala! inter
Oi! You! Yes you! Cut it Out! Stop doing that or I'll stop you!
cut it outv slang (stop: doing sth)farla finita
cut loosev slang (become independent)lasciare libero
After six weeks of boot camp the recruits were ready to cut loose and have a few beers.
After the ceremony the graduates were cut loose to find their relatives in the crowd.
cut loosevi slang (lose inhibitions, act wildly)sfogarsi, lasciarsi andare v rif
She really began to cut loose after she left home.
Dopo mesi di lavoro duro i minatori avevano bisogno di sfogarsi.
cut offvtr literal (remove using a blade)tagliare via
cut offvtr figurative (estrange)alienare vtr
cut offvtr figurative (cause to be disconnected)separare, isolare vtr
cut offadj (phone: disconnected)interrotto agg
 caduta della comunicazione
cut off power fromstaccare la spina a vtr
cut off power from elettricità, telefonotogliere l'energia a, sospendere l'energia vtr
cut openvtr (dissect)sezionare vtr
cut outvtr literal (shape by cutting, scissors)ritagliare vtr
cut outvtr figurative, slang (stop doing, using sth)smettere vtr
cut outvi slang (depart abruptly)tagliare la corda
cut outvtr US (turn off)spegnere vtr
cut out foradj informal (suited to, strong enough to endure) essere adattoessere tagliato per vi
When he got stuck in a chimney for the second time he decided he was not cut out for a life of crime.
Dopo aver subito 24 goal in una sola partita, si è finalmente convinto di non essere tagliato per il ruolo di portiere.
cut price, cut-priceadj (cheap, discounted) prezzoscontato agg
 a prezzo ridotto
Nota: hyphen used when term is before a noun
cut pricesv (sell items more cheaply)tagliare i prezzi vtr
After Christmas, many stores cut their prices to try to maintain sales.
Dopo Natale, molti negozi tagliano i prezzi.
 abbassare i prezzi, ridurre i prezzi, fare i saldi vtr
Sono molti i negozi che dopo le festività fanno i saldi.
cut rate, cut-rateadj (cheap, discounted)a prezzo scontato
Nota: hyphen used when term is before a noun
You can't expect quality when you only buy cut-rate stuff.
Se compri a prezzo scontato, non puoi pretendere la qualità.
 a prezzo ridotto, a tariffa ridotta agg
I bambini al cinema hanno diritto ad un biglietto a prezzo ridotto.
cut rate, cut-rateadj informal (of poor quality) idiomaticodi bassa lega agg
Certo che si stacca! Quell'adesivo è di bassa lega.
cut sb some slackv informal (make allowances for sb)dare tregua a qualcuno
 essere tollerante con qualcuno
cut shortvtr (interrupt, finish prematurely)dare un taglio vtr
The sprained ankle caused us to cut short the vacation.
Diamo un taglio a questa farsa, è durata già fin troppo.
 mettere fine vtr
Purtroppo la storta alla caviglia ha messo fine alla nostra escursione.
cut sth overv (computing: transfer or switch sth across)passare, trasferire vtr
cut the mustardrispondere o superare le aspettative
cut throughvtr literal (slice through: with a blade)aprirsi un varco
I haven't got a clue why he bought that machete, there's no jungle to cut through in Belgium.
cut throughvtr figurative (get past: sth superfluous)dare un taglio a
Ok, let cut through the crap and see what we do agree on!
cut to fitadj (custom made)tagliato su misura
cut to piecesvtr (slaughter)fare a pezzi, fare a pezzetti, fare a fette vtr
La macchina era senza dispositivi di protezione, mi ha strappato il maglione e lo ha fatto a pezzi!
cut to piecesvtr figurative (verbally attack and belittle, slander) figuratofare a pezzi, massacrare, distruggere vtr
She used her sharp tongue to cut everybody to pieces.
Quel critico lo ha fatto a pezzi.
 figuratofare a fette vtr
Lui ha più esperienza nei discorsi al pubblico, lo farà a fette!
cut to the heartferire al cuore
cut up, cut-upvtr literal (chop, cut into pieces)tagliare a pezzi, tagliare a pezzetti vtr
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
You have to cut up the chicken into smaller pieces if you want to feed everybody.
Tagliare a pezzi la carne e farla saltare in padella.
cut up, cut-upadj figurative, slang (upset, distressed) figuratoessere a pezzi vtr
He's very cut up right now because his girlfriend has just dumped him.
Adesso è a pezzi, la ragazza lo ha appena mollato.
cut up, cut-upadj literal (chopped, cut into pieces)tagliuzzato, tritato agg
Ho lasciato il compito sul tavolo, la mia nipotina di tre anni lo ha tagliuzzato con le forbici.
cut up, cut-upv informal (clown, make jokes)fare il pagliaccio
cut up, cut-upn inofrmal (sb who clowns, makes jokes)buffone, pagliaccio nm
You can't take him seriously, he's such a cut up.
cut-and-driedprestabilito adj
cut-awaysezionato adj
cut-back potaturataglio nm
cut-down tagliatoridotto adj
cut-offlimite estremo nm
cut-off daten (deadline)scadenza ultima nf
cut-price Also: in promozione, in saldo, a metà prezzo (bargain-priced)ribassato adj
cut-rate con scontoscontato agg
diamond-cutdiamantato adj
double-cuta doppio taglio adj
emerald cuttaglio smeraldo
fine-cuttipo di tabacco da masticare nm
fresh-cutfresco di taglio
full-cuta/di taglio completo
half-cutubriaco nm
hand-cuttagliato a mano
high-cutdi taglio alto (es. slip bikini di taglio alto)
Irish steel-cut oatsnpl (cereal: oatmeal)fiocchi d'avena
Segnala un errore
100 successive

Forum discussions with the word(s) 'cut' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'cut':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'cut'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.