drink

Listen:
 /drɪŋk/


Per il verbo: "to drink"

Passato: drank
Participio passato: drunk
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
drink [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (liquid: take by mouth)bere vtr
 Drink some water if you're thirsty.
 Bevi dell'acqua se hai sete.
drink viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (consume liquid)bere vi
 You need to eat and drink if you are to stay alive and healthy.
 Bisogna di mangiare e di bere se si vuole rimanere in vita e in salute.
drink viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (consume alcohol) (alcool)bere vi
  bere alcool, bere alcolici vtr
 We need orange juice for those who don't drink.
 Abbiamo bisogno di succo d'arancia per quelli che non bevono.
drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beverage)bibita nf
  drink nm
 We've got lots of drinks to choose from.
 Abbiamo molte bibite tra cui decidere.
drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (serving of a beverage)cosa da bere nf
  da bere prep
 I'll have one more drink before I leave.
 Prendo ancora una cosa da bere prima di andarmene.
 Prenderò ancora da bere prima di andarmene.
drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (alcoholic beverage)alcolico nm
  (formale)bevanda alcolica nf
  (informale: alcolici)cosa da bere, qualcosa da bere nf
 We need some drink for this party.
 Bisogna procurarsi delle cose da bere per il party.
drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (swallow of liquid) (di liquidi)sorsata nf
  (di liquidi)sorso nm
 He took a drink from the fountain.
 Ha bevuto un sorso dalla fontanella.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
the drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, dated (body of water)acqua nf
  (letterario)flutti nmpl
 He leaned over the railing and fell into the drink.
 Si è piegato sul parapetto ed è finito in acqua.
drink to [sth/sb] vi + prep (toast with alcohol)brindare a vi
 Let's drink to the bride and groom!
 Brindiamo agli sposi!
drink [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (absorb)assorbire vtr
  (figurato: assorbire)bere vtr
 The sponge drank all the water.
 La spugna ha assorbito tutta l'acqua.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
after dinner drink digestivo nm
alcoholic drink bevanda alcolica
cold drink bibita fredda
complimentary food and drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (free refreshments)cibo e bevande gratuiti
cool drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soft drink: chilled)bibita fresca nf
  bibita ghiacciata nf
 On a hot day there's nothing better than a cool drink straight from the fridge.
 In una giornata afosa non c'è niente di meglio che una bibita fresca di frigo.
cool drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (alcoholic drink: chilled)bevanda fresca nf
  bevanda ghiacciata nf
the demon drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (alcohol) (figurato: vizio dell'alcol)il demone del bere nm
drink and drive v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (operate vehicle while drunk)guidare in stato d'ebbrezza vi
 It is illegal to drink and drive.
 Guidare in stato d'ebbrezza è illegale.
drink cupboard,
drinks cupboard
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (liquor cabinet)armadietto bar nm
drink [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (beverage: finish quickly) (informale: inghiottire)buttare giù [qlcs] vtr
 I know the medicine tastes bad, but drink it down and then you can have some candy.
 So che la medicina è cattiva, ma buttala giù e poi ti do un dolcetto.
drink heavily vi + adv (consume excessive alcohol)bere forte vi
  (colloquiale)alzare il gomito vtr
 Arthur started drinking heavily after he lost his job.
 Arthur ha iniziato ad alzare il gomito dopo aver perso il lavoro.
drink [sth] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (absorb attentively)ascoltare [qlcs] affascinati vtr
  assorbire [qlcs] vtr
  (figurato)divorare [qlcs] vtr
 The lecture was fascinating and the audience drank in every word.
 Il conferenziere era estremamente vivace e interessante e tutto il pubblico ascoltava affascinato ogni sua parola.
drink like a fish v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be an alcoholic) (idiomatico)bere come una spugna vi
 He may not be an alcoholic but he certainly drinks like a fish.
 Non sarà un alcolizzato ma di certo beve come una spugna.
drink mixer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (machine: makes cocktails)frullatore nm
 Usually I make myself a smoothie for breakfast in my drink mixer.
 Di solito per colazione mi faccio un frappè col frullatore.
drink mixer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soft drink in a cocktail) (cocktail)parte analcolica nf
drink offering offrire da bere
drink up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (finish beverage)finire di bere vi
 Drink up, we have to go!
 Finisci di bere, dobbiamo andare!
drink [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (beverage: finish)finire di bere vtr
 Drink up your juice - it's time to go.
 Finisci di bere il succo; è ora di andare.
drink yourself blind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (drink alcohol to excess) (figurato, informale: alcol)bere fino a esplodere vtr
Eat,
drink and be merry.
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(make the most of life)godi finché puoi, goditela finché puoi inter
  mangia, bevi e sii felice inter
 Don't worry about that till you're 50. For now, eat, drink and be merry!
energy drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (beverage: added vitamins, etc.)bevanda energetica nf
  energy drink nm
 Energy drinks generally have high caffeine levels.
 Le bevande energetiche di solito contengono alti livelli di caffeina.
food and drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (food industry, sector)industria alimentare nf
  settore alimentare, settore food nm
 Food and drink is big business in the United States.
 L'industria alimentare muove miliardi di dollari negli Stati Uniti.
  generi alimentari nmpl
food and drink nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (refreshments)cibi e bevande nmpl
  (informale)mangiare e bere nm
 There will be food and drink at the reception following the concert.
have a drink viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (drink [sth] alcoholic) (bevande alcoliche)bere vi
 He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink.
 Stasera é piuttosto loquace, mi chiedo se ha bevuto.
have a drink viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (socialize in a bar, pub, etc.)bere qualcosa vtr
 Why don't we go and have a drink to remember the good old days?
 Perché non andiamo a bere qualcosa per ricordare i bei tempi?
  (informale)farsi una bevuta vtr
 This sentence is not a translation of the original sentence. Per festeggiare la promozione stasera vado a farmi una bevuta con gli amici.
mixed drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cocktail)cocktail nm
 When I was a bartender I enjoyed making mixed drinks, like martinis and screwdrivers.
soft drink nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (non-alcoholic beverage)bevanda analcolica nf
 We've got a choice of soft drinks for the kids, and punch for the grown-ups.
 Abbiamo diverse bevande analcoliche per i bambini e punch per gli adulti.
sport drink,
sports drink
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(beverage: water, nutrients)bevanda isotonica nf
take to drink v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (become an alcoholic) (alcolici)iniziare a bere vi
 He took to drink at an early age.
 Ha iniziato a bere in giovane età.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'drink' found in these entries
In the English description:
Italiano:

Collocations: drink [water, soda, tea, alcohol], [alcoholic, non-alcoholic, soft] drinks, drink [glasses, recipes], more...

Forum discussions with the word(s) 'drink' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'drink':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'drink'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | tedesco | svedese | olandese | russo | polacco | rumeno | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità

Word of the day: clear | tie

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.