Vedere Anche:
Links:
Recent searches:
Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word ! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
Listen:
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: 1.drop /drɒp / n. (drip, globule) goccia f. (anche med. ); ~ by ~ goccia a goccia; would you like a ~ of milk? vorresti un goccio di latte? just a ~ solo un goccio (decrease) (in prices, inflation, exports) caduta f. , flessione f. (in di); (in speed, pressure, noise) diminuzione f. (in di); (in temperature) abbassamento m. (in di); a 5% ~ in sth. un calo del 5% in qcs. (vertical distance, slope) there’s a ~ of 100 m from the top c’è un salto di 100 m dalla cima; there was a steep ~ on either side c’era uno strapiombo da entrambi i lati (delivery) (from aircraft) lancio m. ; (from lorry, van) consegna f. ; (parachute jump) lancio m. (sweet) lemon ~ drop al limone; chocolate ~ cioccolatino (a forma di goccia)locuzioni idiomatiche a ~ in the bucket o ocean una goccia nel mare.
2.drop /drɒp / tr. (forma in -ing ecc. -pp- ) (allow to fall) (by accident) fare cadere; (on purpose) lasciare, fare cadere; ~ it! lascialo! (deliver) [aircraft ] lanciare, paracadutare [supplies, equipment ];
paracadutare [person ];
sganciare [bomb ] (leave) (anche ~ off ) fare scendere, lasciare [person ];
deporre [object ] (lower) abbassare [curtain, neckline, price ]; to ~ one’s eyes abbassare gli occhi; to ~ one’s speed diminuire la velocità (give casually) to ~ a hint about sth. fare un accenno a qcs.; to ~ sb. a note mandare a qcn. un biglietto (exclude) (deliberately) tralasciare [article, episode ];
escludere [player ]; (by mistake) omettere, saltare [figure, letter, item on list ];
non pronunciare [sound ] (abandon) rompere con, mollare [friend, boyfriend ]; (give up) abbandonare [school subject, work ];
rinunciare a [habit, idea ];
lasciare cadere [conversation, matter ];
ritirare, lasciare cadere [accusation ]; to ~ everything rinunciare a tutto, abbandonare tutto; can we ~ that subject, please? potremmo tralasciare quell’argomento, per favore? (lose) perdere [money, point, game ] intr. (forma in -ing ecc. -pp- ) (fall, descend) [object, liquid, leaf ] cadere;
[person ] (deliberately) lasciarsi cadere; (by accident) cadere; we ~ped to the ground as the plane flew over ci gettammo a terra quando l’aereo passò sopra di noi; the pen ~ped from o out of his hand la penna gli cadde di mano; the plane ~ped to an altitude of 1,000 m l’aereo si abbassò fino a un’altitudine di 1.000 m (fall away) the cliff ~s into the sea la scogliera è a strapiombo sul mare; the road ~s steeply down the mountain la strada discende ripida lungo la montagna (decrease, lower) [prices, inflation, temperature, speed, noise ] diminuire, abbassarsi; to ~ (from sth.) to sth. scendere (da qcs.) a qcs.; she ~ped to third place scese al terzo posto colloq. (collapse) he was ready o fit to ~ non stava in piedi dalla stanchezza (come to an end) to let [sth.] ~ lasciare cadere [conversation ];
lasciare perdere [matter, job ]locuzioni idiomatiche to ~ a brick o clanger colloq. fare una gaffe; to ~ sb. in it colloq. mettere qcn. in imbarazzo.
Phrasal verbs: drop away (diminish) [attendance, interest ] diminuire, scendere;
[concentration ] calare (fall steeply) [path ] scendere a picco, scendere ripido. drop back (deliberately) rimanere indietro; (because unable to keep up) essere lasciato indietro. drop by passare, fare una breve visita; I ~ped by to see her today sono passato da lei oggi. drop in: ~ in [person ] passare; to ~ in on sb. andare a trovare qcn., fare visita a qcn.; to ~ in at the baker’s passare o fare un salto dal panettiere; ~ [sth.] in, ~ in [sth.] portare, consegnare; I’ll ~ it in (to you) later passerò a portartelo più tardi. drop off: ~ off (fall off) [leaf, label ] cadere, staccarsi ~ off (to sleep) addormentarsi, appisolarsi (become weaker, fewer etc.) [attendance, business, demand, interest ] calare, diminuire; ~ [sth., sb.] off, ~ off [sth., sb.] (leave) fare scendere, lasciare [person ];
deporre [object ]. drop out (fall out) [object, contact lens, page ] cadere (of da) (withdraw) (from race) ritirarsi; (from project) abbandonare; (from school, university) ritirarsi, abbandonare gli studi; (from society) emarginarsi; to ~ out of ritirarsi da [race ];
abbandonare [politics ];
abbandonare [school, university ]. drop over See→ drop round . drop round: ~ round [person ] passare; ~ [sth.] round, ~ round [sth.] consegnare, portare; I’ll ~ your books round passerò a portarti i libri. '
drop ' trovato anche in queste voci:
drop :
WordReference English-Italiano Dictionary © 2012 Principal Translations/Traduzioni principali
drop vtr (let fall accidentally) lasciare cadere⇒ , fare cadere⇒ vtr
He dropped his keys on the pavement.
Ha lasciato cadere le chiavi sul marciapiede.
drop vtr (let fall intentionally) lasciare cadere⇒ , fare cadere⇒ vtr
fare rimbalzare⇒ vtr
The table tennis player dropped the ball on the table to serve.
Il giocatore di ping pong ha fatto cadere la pallina sul tavolo per battere.
drop vi (fall) scendere⇒ vi
The stock dropped today.
Le azioni sono scese oggi.
drop n (small amount of liquid) goccia nf
I just felt a drop of rain.
Ho sentito solo una goccia di pioggia.
drop n (fall) caduta nf
The stock's drop in value surprised analysts.
La caduta delle azioni ha sorpreso gli analisti.
Additional Translations
drop n (small amount) goccia nf
Just put a drop of ointment on the wound.
Metti appena una goccia di unguento sulla ferita.
drop n (fall in altitude) discesa improvvisa nf
The plane's drop scared everyone.
La discesa improvvisa dell'aereo ha spaventato tutti.
drop n (slope) dislivello nm
This ski slope has a five hundred metre drop.
Questa pista da sci ha un dislivello di cinquecento metri.
drop n (delivery) consegna nf
The drop of the merchandise is supposed to take place before three o'clock.
La consegna della merce dovrebbe verificarsi prima delle tre.
drop n (espionage) soffiata nf
The drop occurred in a park close to the CIA building.
La soffiata è avvenuta in un parco vicino all'edificio della CIA.
drop n (decline) discesa nf
caduta nf
The stock's drop of twenty points was unexpected.
La discesa delle azioni di venti punti era inaspettata.
drop n (sweet, lozenge) pastiglia nf
pasticca nf
He bought some cough drops to soothe his sore throat.
Ha comprato delle pastiglie per la tosse per alleviare il dolore alla gola.
drop n slang (parachute) paracadute lancio nm
Yeah, we had a good drop today. The sky was clear and we could see for miles.
Sì, abbiamo fatto un bel lancio oggi. Il cielo era limpido e vedevamo a miglia di distanza.
drop n (stage scenery) scenografia nm
The drop was lowered onto the stage as a background for the day scene.
La scenografia è stata calata sul palco come sfondo per la scena diurna.
drop n (trapdoor on gallows) botola nf
The drop opened and the convict was executed by hanging.
La botola si è aperta e il condannato è stato giustiziato per impiccagione.
drop, drops npl (liquid medicine) al plurale goccia nf
Eye drops might help take away your itch and redness.
Le gocce per gli occhi ti aiutano a curare il prurito e il rossore.
drop vi (stop working) cadere⇒ vi
The telephone call was dropped and he had to call again.
È caduta la linea e ha dovuto chiamare di nuovo.
drop vi (decline) scendere⇒ , diminuire⇒ vi
abbassarsi v rif
The water level will drop at low tide.
Il livello dell'acqua scenderà con la bassa marea.
drop vtr (mention) far capire⇒ , lasciar capire⇒ , far intendere⇒ , lasciar intendere⇒ vtr
She let drop the fact that she was single.
Ha lasciato intendere di essere single.
drop vtr (abandon) abbandonare⇒ vtr
The project was dropped after it was found to be unprofitable.
Il progetto è stato abbandonato dopo essere stato valutato come poco vantaggioso.
drop vtr (omit, when speaking) non pronunciare⇒ vtr
It was obvious that he was from Boston because he kept dropping his r's.
Era ovvio che era di Boston perché non pronunciava le "r".
drop vtr (dismiss) rinunciare⇒ vi
They dropped him as a customer after he started complaining too much.
Hanno rinunciato a lui come cliente dopo che ha cominciato a lamentarsi troppo.
drop vtr (reduce) fare scendere⇒ vtr
The unhealthy market dropped the stock by thirty points.
Il mercato malsano ha fatto scendere le azioni di trenta punti.
drop vtr (give a lift to) dare un passaggio vtr
Please drop me in town when you go to buy groceries.
Per favore quando vai a fare la spesa dammi un passaggio fino in città.
drop vtr (write and mail) mandare⇒ , spedire⇒ , scrivere⇒ vtr
I'll drop you a postcard when we get there.
Quando arriviamo ti mando una cartolina.
drop vtr (give birth to) partorire⇒ vtr
Mary has dropped another baby. That's seven she's got now!
Mary ha partorito un altro bambino. È il settimo!
drop vtr (from a plane) lanciare⇒ vtr
sganciare⇒ vtr
The aid organisation often drops supplies from planes into disaster areas.
Spesso le organizzazioni di aiuto lanciano le provviste dagli areoplani nelle aree colpite da calamità.
drop vtr (lose through gambling, spend) perdere⇒ , sperperare⇒ vtr
He dropped a thousand dollars at the casino over the weekend.
Durante il weekend ha perso mille dollari al casino.
drop vtr (lose points, a game) perdere⇒ vtr
The Red Sox dropped two games to the Yankees yesterday.
I Red Sox hanno perso due partite con gli Yankee ieri.
drop vtr (take a drug) prendere⇒ vtr
colloquiale, slang calare⇒ vtr
The addict dropped a lot of acid while he was alive.
Il tossicomane ha preso un sacco di acidi quando era in vita.
Il tossicomane si è calato un sacco di acidi quando era in vita.
Segnala un errore
drop :
WordReference English-Italiano Dictionary © 2012 Compound Forms/Forme composte
a drop in the bucket n US, informal (sth relatively trivial) una cosa insignificante
The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket.
a drop in the bucket n (sth with no material consequences) una cosa trascurabile
a drop in the ocean n UK (a negligible amount) una goccia nel mare
The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people.
aerial drop n (distribution of supplies or equipment by aircraft) rifornimento aereo nm
at the drop of a hat adv (at the least provocation or invitation) per un'inezia
in un batter d'occhio
That girl is so emotional, she'll start crying at the drop of a hat.
drop a hint fare un cenno v
drop a line vi informal (send a message, make contact) scrivere due righe vtr
I should drop a line to my brother because I haven't written him in a long time.
Sono occupatissimo ma ti scriverò presto due righe.
drop anchor vi (secure a boat or ship in place) ancorarsi v rif
calare l'ancora vtr
drop away peggiorare v
drop box, drop-box n (deposit container) urna, cassetta per il deposito di oggetti nf
drop by vi informal (pay a casual visit) passare a trovare⇒ vtr
drop by drop adv (one droplet at a time) goccia a goccia avv
drop by the wayside idiom gettare la spugna loc verb
drop by the wayside abbandonare un'attività, non terminare qualcosa mollare⇒ vi
drop cloth n (protective sheet) telo protettivo nm
Before you start painting the walls, please use a drop cloth to protect the floors.
Prima di iniziare a pitturare è meglio se proteggi il pavimento con un telo protettivo.
drop dead vi (die suddenly) morire all'improvviso vi
drop dead interj (go away! ) crepa, sparisci inter
drop down, drop-down vi (computer menu: be displayed) aprirsi a tendina v rif
Nota : hyphen used when term is adj before a nounAll of my on-line dictionaries are on a drop-down menu.
drop in, drop-in vi informal (visit casually, without an appointment) informale fare un salto vi
Nota : hyphen used when term is adj before a nounI just dropped in to tell you about the party on Saturday.
Perché non facciamo un salto da Susanna così ci mettiamo d'accordo per la gita di domani?
informale fare una capatina vi
Non ti prometto niente ma se potrò, farò una capatina per salutarti.
drop in on vtr informal (pay a casual visit to) fare un salto da qualcuno vtr
drop in temperature abbassamento di temperatura
drop in the bucket una goccia nell'oceano
drop in the ocean una goccia nel mare
drop it interj informal (stop talking about it) non parlare più lascia stare, lascia perdere, smettila, piantala inter
I don't want to discuss the subject anymore, just drop it.
Non ho più voglia di discutere di questo, quindi lascia stare per favore.
drop it v (stop talking about it) lasciar cadere⇒ vtr
drop kick rugby calcio di rimbalzo nm
drop leaf foglia cadente
drop off vi (decrease) calare⇒ vi
There has been a sharp drop-off in sales as the economic crisis bites.
Le vendite sono calate bruscamente con la crisi economica.
drop off vi informal (fall asleep) avere un colpo di sonno vtr
I dropped off at the wheel and crashed the car.
Ho avuto un colpo di sonno e l'auto è uscita di strada.
drop off vtr (leave sb, sth somewhere) accompagnare in auto vtr
dare un passaggio vtr
I drop my husband off at work every morning.
drop out, drop-out vi informal (withdraw from sth) ritirarsi⇒ vrif
Nota : hyphen used when term is a nounThe driver of the leading car dropped out of the race with engine trouble.
Il pilota è stato costretto a ritirarsi per la rottura del motore.
drop out, drop-out vi slang (withdraw from conventional society) ritirarsi, chiamarsi fuori v rif
In the 60's, like so many young people in that era, he dropped out for a while and went to live in a hippy commune.
drop out, drop-out n. US, informal (person who withdrew from school before graduation) non terminare la scuola, non finire la scuola vtr
It's hard for high school drop-outs to get a good job.
Per quelli che non hanno finito la scuola è difficile trovare un buon lavoro.
da scuola ritirato nm
Quando fa l'appello la professoressa si sbaglia e chiama sempre anche il ritirato.
drop out of sth v (abandon sth, end involvement in sth) mollare⇒ , abbandonare qualcosa vtr
drop out of sth v (cease to be part of sth: view, market, etc. ) scomparire da vi
drop sb off v informal (let sb alight from vehicle) accompagnare in auto vtr
dare un passaggio vtr
drop shipping n (system where retailer uses a wholesaler) consegna diretta dal produttore nf
drop shot palla corta (tennis)
drop the ball v (fail to do one's part) venir meno a un impegno vi
drop the subject (fig.) fig. sorvolare v
drop tube n (physics: laboratory equipment) simulatore di caduta libera nm
drop weight caduta libera
drop-away peggiorato adj
drop-down list n (computing: expanding set of options) elenco a tendina nm
drop-forged forgiato adj
drop-in clinic n (consulting service not requiring an appointment) ambulatorio senza prenotazione nm
drop-off point n (place where vehicle will set down sb or sth) luogo di fermata nm
punto di rilascio nm
drop-out ritirato adj
drop-shaped a forma di goccia adj
egg drop soup n (egg flower soup, Chinese soup containing eggs) minestra all'uovo nf
A typical appetizer that can be found on a Chinese restaurant menu is egg drop soup.
fit to drop adj informal (exhausted) informale stanco morto agg
foot drop piede cadente
lemon drop n (small lemon-flavoured sweet) caramella al limone nf
The child ate too many lemon drops and began to feel sick.
Mio figlio ieri ha fatto indigestione mangiando troppe caramelle al limone.
let drop lasciarsi scappare
mail drop n (mail receiving agency) cassetta postale nf
recapito postale nm
mail drop n (slot or container for depositing mail) spec. sulla porta, sul muro ecc. buca della posta, buca delle lettere nf
cassetta della posta nf
name-drop fare il nome di persone importanti per impressionare l'interlocutore
ready to drop sul punto di abbandonare loc verb
water drop goccia d'acqua
Segnala un errore
Forum discussions with the word(s) 'drop' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'drop':
In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
See Google Translate's machine translation of 'drop'.
Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:
Google.com
Italiano:
Universal: