WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


end:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.end /end/
  1. n.
    1. (final part) fine f.;
      “The End” (of film, book) “Fine”;
      at the ~ of alla fine di [month, story];
      by the ~ of entro la fine di [year, journey];
      to put an ~ to sth., to bring sth. to an ~ mettere o porre fine a qcs.;
      to get to the ~ of arrivare alla fine di [story, work];
      to come to an ~ finire, terminare;
      in the ~, at the ~ of the day tutto sommato;
      in the ~ I went home alla fine sono andato a casa;
      it’s the ~ of the line o road for the project il progetto è alla fine;
      for days on ~ per giorni e giorni;
      there is no ~ to his talent il suo talento non ha limiti;
      no ~ of trouble colloq. un sacco di fastidi;
      that really is the ~! colloq. è veramente troppo!
      you really are the ~! colloq. sei proprio il colmo!
    1. (extremity) fine f., estremità f.;
      at o on the ~ of in fondo a [bed, road];
      sulla punta di [nose];
      from ~ to ~ da cima a fondo;
      to lay sth. ~ to ~ mettere qcs. testa a testa;
      the lower ~ of the street il fondo della strada;
      the third from the ~ il terzo a partire dal fondo;
      to stand sth. on (its) ~ mettere qcs. diritto o in posizione verticale
    1. (side of conversation, transaction) things are fine at my o this ~ per quanto mi riguarda va tutto bene;
      to keep one’s ~ of the bargain fare la propria parte nell’accordo;
      there was silence at the other ~ dall’altro capo nessuno parlava
    1. (of scale) estremità f.;
      at the lower ~ of the scale al fondo della scala;
      this suit is from the cheaper o bottom ~ of the range questo abito è tra i meno cari della serie
    1. (aim) fine m., scopo m.;
      to this o that ~ a questo scopo;
      a means to an ~ un mezzo per arrivare a uno scopo
    1. sport to change ~s cambiare campo
    1. (scrap) (of string) pezzo m.;
      (of loaf, joint of meat) avanzo m.;
      candle ~ mozzicone di candela
    1. (death) fine f.;
      to meet one’s ~ trovare la morte;
      to come to a bad ~ fare una brutta fine
  1. modif. [house, seat] in fondo;
    [carriage] di coda
locuzioni idiomatiche to keep one’s ~ up = mantenere fede ai propri impegni.
2.end /end/
  1. tr. porre fine a [war, marriage];
    concludere, terminare [match, meeting] (with, by doing con, facendo);
    he ~ed his days in hospital finì i suoi giorni in ospedale;
    they ~ed the day in a disco conclusero la giornata in discoteca;
    to ~ it all (commit suicide) farla finita
  1. intr. [day, war, line] finire, terminare;
    [contract, agreement] terminare, cessare;
    to ~ in concludersi con [failure, divorce];
    finire in [tragedy];
    where will it all ~? come andrà a finire?
locuzioni idiomatiche all’s well that ~s well tutto è bene quel che finisce bene.

Phrasal verbs:
end up: ~ up [sth.] finire col diventare [president, rich];
finire con l’essere [bored];
I don’t know how he’ll ~ up non so dove andrà a finire;
to ~ up (by) doing finire col fare;
to ~ up in finire a [London, hospital].


'end' trovato anche in queste voci:
end: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
endvtr (bring to a conclusion)mettere fine vtr
 concludere vtr
She ended their relationship after just two months.
Lei ha messo fine alla loro relazione dopo solo due mesi.
endvtr (finish)finire vi
 terminare vi
The concert ended with a Mozart violin concerto.
Il concerto è finito con un concerto per violino di Mozart.
endvi (result)finire vi
Where will it all end?
Dove andrà a finire?
endn (extremity of sthg)fine nf
They live at the end of the street.
Loro vivono alla fine della via.
endn (limit: time)fine nf
We're moving at the end of the month.
Traslochiamo alla fine del mese.
endn (limit, bounds)fine nf
Is there no end to our problems?
Non c'è fine ai tuoi problemi?
endn (conclusion)fine nf
She brought the meeting to an end.
I liked the end of the film best.
Lei ha messo fine alla riunione.
Del film mi è piaciuta di più la fine.
endn (goal, objective)scopo nm
 fine nm
To what end are we doing all this?
A quale scopo stiamo facendo tutto questo?
 
Additional Translations
endn (part adjacent to an extremity)estremità nf
You should place the end of the board against the wall.
Dovresti appoggiare l'estremità della tavola contro il muro.
endn (outcome)fine nm
Does the end justify the means?
Il fine giustifica i mezzi?
endn (death)fine nf
He met an untimely end.
Ha incontrato una fine prematura.
endn (portion, aspect)settore, ramo nm
 parte, sezione nf
 aspetto nm
It was the marketing end of the enterprise that caused the failure.
È stato il settore marketing dell'impresa a causarne il fallimento.
endn (destruction)fine nf
It's the end of the world as we know it.
È la fine del mondo come lo conosciamo.
endn slang (the best)massimo nm
I love John Coltrane. He's the end!
Io amo John Coltrane. È il massimo!
endn (Amer. football: lineman) football americanoattaccante, uomo della linea d'attacco nm
He was the best offensive end in the team's history.
È stato il miglior attaccante nella storia della squadra.
end, endsnpl (remnants)avanzo nm
 roba nf
 cianfrusaglie nfpl
I put odds and ends in that drawer.
Metto i resti e gli avanzi in quel cassetto.
endvi (arrive at a conclusion)finire vi
We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings.
Stavamo cercando di arrivare a Brighton, ma siamo finiti ad Hastings.
endvtr (destroy)mettere fine vtr
The rain ended our plans to play tennis.
La pioggia ha messo fine al nostro progetto di giocare a tennis.
endvtr (kill)eliminare vtr
If only God would end the person who did this!
Se solo Dio potesse eliminare la persona che ha fatto questo!
endvtr (superlative example)per eccellenza prep + nf
It was the war to end all wars.
È stata la guerra per eccellenza.
Segnala un errore

end: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
at an endadj (finished, over)al termine
 finito agg
Economists think the recession is at an end.
at the endadv (in the concluding stages)alla fine
We'll look forward to a relaxing evening at the end of the day.
at the endadv (just before death)in punto di morte
At the end, she just sighed and let go of my hand.
at the end ofprep (in the concluding stages of)al termine di
at the end of the dayadv literal (in the evening)alla fine della giornata avv
He went home at the end of the day.
Alla fine della giornata, andò a casa.
at the end of the dayadv figurative (ultimately)in fin dei conti, alla fin fine avv
At the end of the day, there's nothing we can do.
In fin dei conti, noi non possiamo farci nulla.
at the end of the earthadv (in a distant place, remote country)ai confini della terra
at the other end of the spectrumadv (as a complete contrast)all'estremo opposto
back endn (rear part)parte posteriore nf
He cruelly likened her appearance to the back end of a bus!
 posteriore nm
Lui ha crudelmente paragonato le fattezze di lei al posteriore di un autobus!
back-endposteriore
be at wit's endv (be upset or frustrated)essere fuori di sé
 essere alla disperazione
be at wit's endv (unable to find a solution)non sapere che cosa fare
be-all and end-allil migliore
beginning and endn (the totality of)dall'inizio alla fine
That's the beginning and end of the matter, I won't discuss it further.
beginning of the endn (when it becomes clear that sth will soon be done)l'inizio della fine nm
The sex scandal marked the beginning of the end for his career.
La rottura del fronte Est fu l'inizio della fine.
bell endn UK, slang, vulgar (head of the penis) volgarecappella nm
bell endn UK, slang, vulgar (idiot, stupid person) volgaretesta di cazzo nf
best endparte migliore
big endtestata nf
bitter endn figurative (very end of sth difficult)bere l'amaro calice fino in fondo vtr
They vowed to fight to the bitter end.
Avevo i crampi durante la scalata, ma ero deciso a bere l'amaro calice fino in fondo.
 di cose difficili o spiacevolifine nf
Avevo i crampi durante la scalata, ma ero deciso a continuare fino alla fine.
bitter endn figurative (unpleasant ending to sth)fine amara, brutta fine nf
Their marriage came to a bitter end in divorce.
Dopo tanti anni di storia d'amore, lasciarsi in quel modo è stata proprio una fine amara.
bitter-endfino alla fine
book end, bookendn (support that keeps books in place)fermalibro nm
bring to an endvtr (conclude, finish)portare a conclusione, portare a termine vtr
The conference was brought to an end in the late afternoon.
Dovremmo cercare di portare a termine il progetto prima della fine dell'anno.
by the endadv (before the final moment)alla fine avv
By the end of the first chapter, I could guess the solution to the mystery.
I'm usually exhausted by the end of the day.
by-endsecondo fine nm
closed-enda finale chiuso adj
closed-end fundfondo comune chiuso
come to an endv (end, conclude)finire v
All good things must come to an end.
Perché tutte le cose belle prima o poi finiscono?
 arrivare alla fine vi
Una discussione come questa rischia di non arrivare mai alla fine.
come to an endv (be resolved)arrivare a una soluzione vi
With some therapy your internal conflict could finally come to an end.
Solo ragionando con calma potremo arrivare a una soluzione.
dead endn (road: cul-de-sac)vicolo cieco nm
 strada senza uscita
dead-end (lacking opportunities)senza via di uscita adj
dead-endsenza uscita
dead-end streetn US (cul-de-sac, road with no exit) anche figuratovicolo cieco nm
Nota: This is also frequently used figuratively, as in "Drugs are a dead-end street."
Don't turn there, it's a dead-end street.
Non riusciamo a trovare una soluzione, siamo in un vicolo cieco.
 strada senza uscita, strada cieca nf
Questa è una strada senza uscita e non ti porta da nessuna parte.
 strada a fondo chiuso nf
double enda due estremità
draw to an endvi (close, finish)giungere al termine
end daten (day when sth finishes or closes)data finale nf
end gamegioco finale
end in viewfine in vista
end linen (American football: line at each end of field)linea di fondo nf
The end line is located at the back of each end zone.
La linea di fondo delimita il campo nelle due estremità.
end manl'ultimo uomo di una fila
end millfrese
end of lifen (manufacturing: discontinuation of a product)fine del ciclo di vita nf
end of lifeadj (final days of terminal disease)fine della vita nf
end of the earthai margini della terra
end of the linecapolinea nm
end of the lineora di andare
end of the monthn informal, figurative (payday)fine mese nf
 giorno di paga nm
end onverso la fine
end organricettore periferico
end paperfoglio bianco alla fine di un libro
end part (bread, cheese, etc) colloq: parte finale di pane, formaggio, ecc molto colloq.culo nm
end platepiastra di copertura
end playmovimento verso la fine
end pointn (extremity)estremità nf
The end points are several hundred metres apart.
end pointn (finish)termine nm
The proposed diversion alters the end point of the footpath.
end productn (result of a process)prodotto finale nm
end resultn (product created by a process)risultato finale nm
end resultn (consequence)effetto, risultato finale nm
end rhymen (poetry: rhyme at end of a line)rima finale nf
end runcorsa finale
end stagen (final phase)stadio finale nm
end stagen (final stage of terminal disease)stadio terminale nm
end stoptermine; punto finale
end tablen (small table at end of sofa)tavolino da salotto nm
end to endadv (in a row lengthwise)in fila indiana avv
The rows of seating if placed end to end would stretch 54 kilometres.
end upvtr informal (eventually arrive at or become)ritrovarsi v rif
 diventare vi
Da vincitore si è ritrovato perdente.
end up withvtr (obtain: sth, company of sb)finire col, finire per vi
It was obvious throughout the whole romantic comedy that the two characters would end up with each other.
Se i bambini continueranno a giocare in modo così violento, finiranno col farsi male.
end usen (sth's ultimate practical purpose)scopo ultimo nm
 utilizzo finale nm
end usern (consumer)utilizzatore finale nm
end zonearea di meta
end-allfine completa nf
end-of-life productn (manufacturing: discontinued item)prodotto dismesso nm
end-to-end, end to endadj (lined up lengthwise)uno dietro l'altro agg
Nota: hyphen omitted when term is an adv
end-to-end, end to endadj (from beginning to conclusion)da capo a piedi avv
end, break off finire, romperetroncare v
far endn (furthest part or limit)estremità nf
financial year endn (close of the annual accounting period)chiusura esercizio finanziario nf
for hours on endadv (for long stretches of time)per ore e ore avv
for years on endadv (continuously for many years)per anni e anni
She searched for her lost child for years on end, but never found him.
Dopo aver saputo di essere stato adottato, ha cercato la sua vera madre per anni e anni finché non è riuscito a trovarla.
from beginning to endadv (all the way through)dall'inizio alla fine avv
From beginning to end your insolence strikes me as having no limits.
L'oratore ha presentato un discorso soporifero dall'inizio alla fine.
from end to endadv (in total length)da un estremo all'altro, da un'estremità all'altra, da un lato all'altro
From end to end an American football field is 100 yards long.
Un campo da football americano misura, da un'estremità all'altra, 100 iarde.
front endn (foremost part)parte anteriore nf
The front end of the car was badly damaged.
gable endfastigio nm
gable-enddi fastìgio
go off the deep endfarsi coinvolgere emotivamente in una situazione
hair stand on endexpr (indication of extreme fright)capelli dritti nmpl
have no endvi (be infinite)non avere fine vtr
E' da un'ora che viaggiamo, sembra che questa strada non abbia fine.
have no endvi (be interminable)non avere fine vtr
Today's Maths class seemed to have no end.
La lezione di matematica di oggi sembrava non avere fine.
high end, high-endadj (most sophisticated)di lusso, esclusivo agg
I work at a high-end clothing store; nothing we sell is under $100.
high-endadj (upmarket or exclusive)di lusso, esclusivo agg
hind endsedere; posteriore; deretano
hours on end lungo tempoore e ore
in the endadv (ultimately)alla fine avv
Allora nonostante il tempo brutto, alla fine sei venuto in bicicletta!
in the endadv (finally, eventually)alla fine avv
In the end, he finished his work.
Segnala un errore
100 successive

Forum discussions with the word(s) 'end' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'end':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'end'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.