Vedere Anche:
Links:
Recent searches:
Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word ! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
Listen:
For the verb: "to fall " Simple Past: fell Past Participle: fallen
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: 1.fall /fɔːl / See lexical note→ 26 n. (of person, horse, rocks) caduta f. ; (of snow, hail) caduta f. , rovescio m. ; (of axe, hammer) colpo m. ; to have a ~ cadere, fare una caduta (in quantity, quality, degree) diminuzione f. , calo m. ; (more drastic) crollo m. (in di); ~ in value deprezzamento; to suffer a sharp ~ [currency ] subire un forte ribasso (of leader, town) caduta f. ; (of regime, monarchy) crollo m. , caduta f. ; (of seat) perdita f. ; ~ from grace o favour caduta in disgrazia, perdita del favore AE (autumn) autunno m. (in pitch, intonation) abbassamento m. (in wrestling) schienata f. ; (in judo) caduta f. falls n.pl. cascata f.sing. 2.fall /fɔːl / intr. (pass. fell ; p.pass. fallen ) (come down) [person, horse, rain, snow ] cadere;
[rocks, earth ] franare; to ~ 10 metres cadere per 10 metri; to ~ from o out of cadere da [boat, hands, bag ]; to ~ off o from cadere da [table, bike ]; to ~ in o into cadere in [bath, river ]; to ~ down cadere in [hole ];
cadere (giù) da [stairs ]; to ~ on the floor cadere per terra; to ~ on one’s back cadere sulla schiena; to ~ under cadere sotto [table ];
finire sotto [bus, train ]; to ~ through cadere attraverso [ceiling, hole ]; to ~ through the air cadere nel vuoto; to ~ to the floor o ground cadere per terra (drop) [quality, standard ] diminuire;
[level, temperature, price, number ] scendere, diminuire;
[morale ] scendere; (more dramatically) crollare; to ~ (by) diminuire o scendere di [percentage ]; to ~ to scendere a [amount ]; to ~ below 5%, zero scendere sotto il 5%, lo zero (yield position) cadere; to ~ from power perdere il potere; to ~ to cadere nelle mani di [enemy ]; the seat fell to Labour il seggio è caduto in mano ai laburisti eufem. (die) to ~ on the battlefield cadere sul campo di battaglia fig. (descend) [night, silence, gaze ] cadere (on su);
[shadow ] cadere (over su);
[blame, suspicion ] ricadere, cadere (on su) (occur) [stress ] cadere (on su); Christmas ~s on a Monday Natale cade di lunedì; to ~ into, outside a category rientrare, non rientrare in una categoria (be incumbent on) it ~s to sb. to do tocca a qcn. fare (throw oneself) to ~ into bed lasciarsi cadere nel o crollare sul letto; to ~ to o on one’s knees cadere in ginocchio; to ~ at sb.’s feet, on sb.’s neck gettarsi ai piedi, al collo di qcn. (become) to ~ ill ammalarsi, cadere malato; to ~ asleep addormentarsi; to ~ in love with innamorarsi dilocuzioni idiomatiche did he ~ or was he pushed? scherz. = l’ha fatto di sua spontanea volontà o è stato obbligato? the bigger you are o the higher you climb, the harder you ~ più sali in alto (nella scala sociale), più ti fai male quando cadi; to stand or ~ on sth. = farsi giudicare in base a qcs., dipendere da qcs.
Phrasal verbs: fall about BE colloq. to ~ about (laughing o with laughter) sbellicarsi dalle risa. fall apart [bike, car, table ] cadere a pezzi;
[shoes ] rompersi;
[house ] cadere in rovina;
[marriage ] andare a pezzi. fall away [paint, plaster ] staccarsi [ground ] digradare (to verso) [demand, support ] diminuire, calare. fall back indietreggiare, ritirarsi; mil. ripiegare (to su). fall back on: ~ back on [sth.] fare ricorso a, ricorrere a [savings, parents ]. fall behind: ~ behind [country, student, work ] rimanere indietro; to ~ behind with BE o in AE rimanere indietro con [work, project ];
rimanere indietro, essere in arretrato con [payments, rent ]; ~ behind [sth., sb.] farsi, lasciarsi superare da [competitor ]. fall down [person, poster ] cadere;
[wall, scaffolding ] crollare, venire giù BE fig. [argument ] non reggere; to ~ down on cadere su [question, obstacle ]. fall for: ~ for [sth.] cascare in [trick ];
abboccare a [story ]; ~ for [sb.] prendersi una cotta per. fall in [wall, roof ] crollare, cedere mil. [soldier ] mettersi in riga;
[soldiers ] rientrare nei ranghi; ~ in! in riga! fall in with: ~ in with [sth., sb.] (get involved with) mettersi a frequentare, unirsi a [group ] (go along with) adeguarsi a [plans, action ] (be consistent with) essere conforme a [expectations ]. fall off [person, hat ] cadere;
[label ] staccarsi fig. [attendance, sales ] diminuire;
[quality ] peggiorare, scendere;
[curve on graph ] decrescere, scendere. fall on: ~ on [sth.] gettarsi su [food, treasure ]; ~ on [sb.] attaccare [enemy ]. fall open [book ] aprirsi (casualmente);
[robe ] aprirsi. fall out [tooth, contact lens ] cadere mil. [soldiers ] rompere le righe colloq. (quarrel) litigare, bisticciare (over per) BE (turn out) accadere, succedere. fall over: ~ over [person ] cadere (per terra);
[object ] cadere a terra, rovesciarsi; ~ over [sth.] inciampare su [object ]; they were ~ing over themselves to buy shares facevano a pugni per comprare le azioni. fall through [plans, deal ] fallire, andare in fumo. fall to: ~ to attaccare; ~ to doing ricominciare a fare. fall upon See→ fall on . '
fall ' trovato anche in queste voci:
fall :
WordReference English-Italiano Dictionary © 2012 Principal Translations/Traduzioni principali
fall vi (come down) cadere⇒ vi
I fell off the ladder yesterday.
Sono caduto dalla scala ieri.
fall vi figurative (abate) avere un calo precipitare⇒ , crollare⇒ vi
Demand for this product has fallen recently.
Recentemente la richiesta di questo prodotto è precipitata.
fall n (act of falling) caduta nf
The fall of nuts from the tree makes a loud sound.
La caduta delle noci dall'albero produce un forte rumore.
fall n US (autumn) autunno nm
Classes will resume in the fall.
Le lezioni ricominceranno in autunno.
Additional Translations
fall n (decline) ribasso, calo calo nm
abbattimento nm
The fall in prices will harm our profits.
Il calo dei prezzi danneggerà i nostri guadagni.
fall n (slope) pendenza del terrreno declivio nm
The field is flat except for a fall towards the river.
Il terreno è piatto eccetto un declivio verso il fiume.
fall n (ruin) decadenza crollo nm
rovina nf
This is the story of the decline and fall of Richard Nixon.
Questa è la storia del declino e del crollo di Richard Nixon.
fall n (defeat) sconfitta caduta nf
She wrote a book about the Fall of France in 1940.
Ha scritto un libro sulla caduta della Francia nel 1940.
fall n (distance sthg falls) brusco dislivello del terreno salto nm
The river has a fall of about fifty metres.
Il fiume ha un salto di circa cinquanta metri.
fall, falls n (waterfalls) cascata nf
You can hear the falls from far off.
Si possono sentire le cascate da lontano.
fall n (falling down) ruzzolone caduta nf
She suffered a bad fall, while horseriding.
Ha fatto una brutta caduta mentre cavalcava.
fall n (sthg hanging down) di capelli, chioma cascata nf
He was enchanted by the fall of her hair on her shoulders.
Era affascinato dalla cascata di capelli sulle spalle di lei.
fall n (sinful lapse) peccato nm
colpa nf
A sinner must confess his fall.
Un peccatore dovrebbe confessare il proprio peccato.
fall n slang (police arrest) essere incolpato, rimproverato arresto nm
arresto nm
He took the fall for the bank robbery.
È in stato di arresto per la rapina in banca.
fall n (surrender, capture) caduta, presa nf
Odysseus wandered for ten years after the fall of Troy.
Ulisse ha vagato 10 per dieci anni dopo la caduta di Troia.
fall vi (come to rest) figurativo cadere⇒ vi
Her gaze fell upon the letter I was writing.
Il suo sguardo è caduto sulla lettera che stavo scrivendo.
fall vi (collapse) crollare⇒ vi
The roof fell under the weight of the snow.
Il tetto è crollato sotto il peso della neve.
fall vi (die) morire in guerra cadere⇒ vi
He fell in battle, dying like a hero.
È caduto in battaglia, morendo come un eroe.
fall vi (drop wounded) in battaglia cadere ferito vi
The soldier fell, and was treated by the medics.
Il soldato è caduto ferito ed è stato curato dai medici.
fall vi (temperature: decline) diminuire precipitosamente precipitare⇒ vi
diminuire precipitosamente abbattersi⇒ vrif
Temperatures will fall below freezing tomorrow.
Le temperature precipiteranno sotto lo zero domani.
New: La temperatura si è abbattuta sotto le minime stagionali.
fall vi (government: lose ability) cambiare legislatura cadere⇒ vi
The government fell, following a scandal.
Il governo è caduto, in seguito allo scandalo.
fall vi (become) ammalarsi⇒ vrif
She fell ill.
Si è ammalata.
fall vi (occur) avvenire cadere⇒ vi
My birthday falls on a Saturday this year.
Quest'anno il mio compleanno cade di sabato.
fall vi (sin) andare in rovina cadere in disgrazia vi
He fell from grace after the discovery of his crimes.
È caduto in disgrazia dopo che hanno scoperto i suoi crimini.
fall vi (be included) essere inclusa rientrare⇒ vi
Their request falls within the scope of our project.
La loro richiesta rientra nello scopo del nostro progetto.
Segnala un errore
fall :
WordReference English-Italiano Dictionary © 2012 Compound Forms/Forme composte
collapse, fall tracollo nm
fall / autumn autunnale adj
fall across incontrare per caso
fall apart vi literal (break up, disintegrate) sgretolarsi v rif
andare a pezzi vi
fall apart vi figurative (lose composure or control) crollare⇒ vi
lasciarsi andare v rif
fall asleep vi literal (go to sleep, lose consciousness) addormentarsi v rif
I lay awake in bed, unable to fall asleep.
Nonostante ieri fossi andato a letto presto, mi sono addormentato solo all'una, perché avevo bevuto troppo caffè.
fall asleep vi figurative (be bored) addormentarsi v rif
fall away vi (diminish) calare⇒ vi
Attendance at the church fell away as more and more people moved to the suburbs.
fall away vi (abandon, forsake sth) abbandonare⇒ , lasciare⇒ vtr
As he got older he fell away from the church.
fall away vi (disappear spontaneously: troubles, worries) sparire⇒ , svanire⇒ vi
Eventually her emotional burdens simply fell away, and she was her old self again.
fall back, fall-back vi (turn to, resort to: sth) ripiegare⇒ vi
Nota : hyphen used when term is a noun or an adj before a nounIf Plan A doesn't work we can always fall back on Plan B.
Se la cosa fallisce ripieghiamo sull'opzione B.
ricorrere⇒ vi
Se il piano A fallisce, possiamo ricorrere al piano B.
fall back, fall-back vi (withdraw a distance, retreat) retrocedere⇒ vi
fall back on vtr (resort to, rely on) fare affidamento su, contare su vi
Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family.
So che se dovessi avere problemi, posso sempre fare affidamento sui miei.
fall back position n (alternate plan if first fails) piano alternativo nm
What's our fall back position if this campaign doesn't work either?
Qual è il nostro piano alternativo se questa campagna non funziona?
informale piano B nm
Se non troviamo i biglietti per il cinema stasera, qual è il nostro piano B?
fall back to tornare a
fall back upon ricorrere a
fall behind vi (fail to keep up) restare indietro vi
If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work.
Per non restare indietro a scuola devo studiare almeno tre o quattro ore al giorno.
fall board coperchio della tastiera (pianoforte)
fall down vi (structure: collapse) cadere⇒ , crollare⇒ vi
fall down vi (person: trip or slip over) cadere⇒ vi
fall down vi (fail to serve its purpose) fallire⇒ vi
fall due scadere maturare⇒ vi
fall due maturare scadere⇒ vi
fall flat far fiasco
fall for vtr (be attracted to: sb) innamorarsi di v rif
fall for vtr (be deceived, fooled by: sth) farsi ingannare da v rif
fall foul entrare in collisione
fall foul of litigare con
fall from grace perdere la grazia di Dio
fall guy ingenuo, credulone
fall head over heels vi (fall in love) innamorarsi perdere la testa vtr
After knowing him for just two weeks I fell head over heels in love with him.
Dopo appena due settimane che lo conoscevo ho perso la testa per lui.
fall head over heels for vtr (fall in love with) innamorarsi perdere la testa per vtr
I bet that when I introduce you to my friend, you will fall head over heels for her!
Scommetto che quando ve la presenterò perderete la testa per lei.
fall in vi (begin to keep sb's company) frequentare⇒ vtr
His grades dropped when he began to fall in with the slackers.
Il suo profitto è calato da quando frequenta quei teppistelli.
accompagnarsi v rif
Il suo livello è sceso da quando si accompagna a quel teppista.
fall in vi (take place in formation) allinearsi, mettersi in riga v rif
The soldiers fell in when the whistle blew.
I soldati si allinearono al comando del sergente.
fall in vi (collapse) crollare⇒ vi
The snow was so heavy last year, the roof of the old house fell in.
fall in line fare come gli altri; obbedire
fall in love vi (become infatuated) innamorasi v rif
I very quickly fell in love with the place.
It did not take those two very long to fall in love.
fall in love at first sight vi (become infatuated with a stranger) innamorarsi a prima vista v rif
As soon as I saw him across the dance floor, I fell in love at first sight.
Non l'aveva mai incontrato prima ma si è innamorata a prima vista.
fall in love with vi innamorarsi di qc v rif
fall in love with sb v (become infatuated with sb) innamorarsi di qn v rif
I don't fall in love with somebody easily, I must know them for a long time first.
Per alcune persone non è facile innamorarsi di qualcuno senza conoscerlo bene.
fall in price deprezzamento nm
fall in value n (decrease in amount sth is worth) svalutazione, perdita di valore nf
Nota : Decrease in worth.The greater the mileage on the car, the more it will fall in value.
Nell'acquisto di un'auto bisogna considerare anche la sua svalutazione negli anni.
fall in with vtr (start to associate with) accompagnarsi a v rif
fall into vtr (descend and land in) cadere in vi
The young girl was rescued several days after she fell into an uncapped well.
fall into vtr (be categorized as) ricadere in vi
The reform bill falls into the category of well-intentioned but ultimately misguided projects.
fall into debt indebitarsi v
fall into disfavour with sb v (earn sb's disapproval) cadere in disgrazia presso qcn. vi
The duke fell into disfavor with the queen and was promptly beheaded.
Cicco Simonetta cadde in disgrazia presso Ludovico il moro e fu decapitato
fall into disgrace cadere in disgrazia vi
fall into disuse vi (become obsolete) cadere in disuso, andare in disuso vi
8-track tape players fell into disuse when cassette recorders appeared.
E' un capo di abbigliamento che non va più, è caduto in disuso.
fall into disuse vi (be neglected, fall into disrepair) cadere in disuso vi
Long abandoned, the house had fallen into disuse before they fixed it up.
fall into line mettersi in riga
fall into place sistemarsi v
fall line linea di caduta
fall of Adam la cacciata di Adamo
fall of man caduta dell'uomo
fall off vi (become detached) cadere⇒ vi
fall off vtr (become detached from) cadere da vi
fall off vi (decrease) calare⇒ , decrescere⇒ vi
fall off v (sth: slip down from) cadere da vi
fall on vtr (meet with, encounter) imbattersi in v rif
fall on deaf ears non trovare ascolto
fall on your knees cadere in ginocchio
fall out vi (friends: argue) litigare⇒ vi
They have fallen out and are no longer speaking to each other.
I haven't seen him since we fell out last year.
fall out vi (become detached or lost) cadere da vi
My cell phone fell out of my purse while I was running for the subway.
fall out vi (military: leave ranks) rompere le righe vtr
After the inspection the soldiers were ordered to fall out.
fall out of the habit vi (no longer do sth regularly) perdere l'abitudine vtr
I used to go to the gym three times a week, but now I've fallen out of the habit.
Andavo in palestra 3 volte la settimana, ma ora ho perso l'abitudine
fall out of touch with sb v (lose contact with sb) perdersi di vista con v rif
fall out with vtr informal (quarrel with: a friend) litigare con vi
If you do not stop gossiping, you will fall out with all your friends.
fall over vi (person: trip or slip over) cadere⇒ , inciampare⇒ vi
fall semester n US (education: autumn term) semestre autunnale nm
fall sheer cadere a strapiombo vi
fall short vi (not be satisfactory) non essere all'altezza di vi
The boy's grades fell short of his father's expectations.
fall short vi (not be sufficient) essere inferiore a vi
I fell short in my sales numbers, so I need to work harder.
The amount of water in the reservoir falls short of our targets this year.
fall silent cadere in silenzio
fall through vi informal (be unsuccessful, come to nothing) non andare a buon fine vi
I thought that the deal would be very profitable for my business, but it fell through at the last minute.
fall through the cracks v figurative (be overlooked or missed) passare inosservato vi
fall through the net v figurative (be overlooked or missed) passare inosservato vi
fall to pieces andare a pezzi
fall to the ground cadere a terra
fall under essere classificato come
fall upon cadere su
fall within vtr (be classified under) ricadere sotto vi
fall within vtr (be included in) essere compreso in vi
fall-down che cade
fall-in sprofondare, crollare v
fall-out che provoca effetti dannosi adj
free fall, freefall n (fall subject to the force of gravity alone) caduta libera nf
free fall, freefall n figurative (sharp decline) figurato caduta libera nf
leaf fall caduta delle foglie
let fall lasciarsi scappare
rise and fall n figurative (success and subsequent failure) ascesa e declino nm
The rise and fall of empires throughout history are well documented.
Nel corso della storia si sono verificati innumerevoli casi di ascesa e declino di grandi imperi.
the rise and fall l'ascesa e la caduta
Segnala un errore
Forum discussions with the word(s) 'fall' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'fall':
In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
See Google Translate's machine translation of 'fall'.
Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:
Google.com
Italiano:
Universal: