feel

Listen:
 [ˈfiːl]


Per il verbo: "to feel"

Passato: felt
Participio passato: felt
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
feel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sense by touch) (al tatto)sentire vtr
 He felt her hand on his shoulder.
 Ha sentito la sua mano sulla spalla.
feel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (examine by touch)tastare, toccare vtr
 She felt the cloth to see how good it was.
 Ha tastato il tessuto per vedere quanto era buono.
feel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sense, detect: not by touch) (non al tatto)sentire vtr
  percepire vtr
 I felt hostility in his voice.
 Ho sentito ostilità nella sua voce.
feel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be conscious of)sentire vtr
 He could feel her gaze on him.
 Riusciva a sentire il suo sguardo su di sé.
feel,
feel that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(with clause: think) (pensare)sentire vtr
  pensare vtr
 He felt that her actions were unfair.
 Sentiva che le sue azioni erano ingiuste.
feel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (+ adj: experience condition)sentirsi v rif
 I'm over the worst of my flu but I still feel a bit weak.
 Ho passato la fase peggiore dell'influenza, ma mi sento ancora un po' debole.
feel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (+ adj: experience emotion)sentirsi v rif
 I felt really embarrassed.
 Mi sentivo molto imbarazzata.
feel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (+ noun: perceive self as)sentirsi v rif
 I felt a fool when she pointed out my mistake.
 Mi sono sentito uno stupido quando ha fatto notare il mio errore.
feel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (+ adj: have detectable quality)sembrare vi
  dare l'impressione di vtr
 The floor felt wet.
 Il pavimento sembrava bagnato.
 Il pavimento dava l'impressione di essere bagnato.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
feel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (quality perceived by touch) (al tatto)sensazione, percezione nf
 I like the feel of silk on my skin.
 Mi piace la sensazione della seta sulla pelle.
feel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (impression)dare la sensazione di vtr
  (figurato)avere l'aria di vtr
  aria, atmosfera nf
 It's a café but it has the feel of a pub.
 È un bar ma dà la sensazione di un pub.
 È un bar ma ha l'aria di un pub.
feel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sense of touch)tatto nm
  (al tatto)tentoni, tastoni nmpl
 Without electricity, he had to move by feel.
 Senza elettricità doveva muoversi a tentoni.
feel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (touching with a hand)sentire, toccare vtr
 I love this velvet. Have a feel.
 Mi piace questo velluto. Sentilo.
feel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (search by touch)tastare vtr
 She felt below the chair but could not find her pen.
 Ha tastato sotto la sedia ma non ha trovato la penna.
feel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have emotions)sensibile, emotivo agg
 He is a man who feels strongly.
 È un uomo molto sensibile.
feel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have compassion)toccare vtr
 When I see suffering, I really feel.
 Quando vedo la sofferenza, mi tocca veramente.
feel [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be affected by)sentire vtr
  risentire di vi
 He felt the full force of the crash.
 Ha sentito tutta la violenza dell'impatto.
 Ha risentito di tutta la violenza dell'impatto.
felt [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (detect)percepire, sentire, captare vtr
 He felt her anger at the other end of the phone.
 Sentiva la sua rabbia dall'altra parte del telefono.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
be ashamed of yourself,
feel ashamed of yourself
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(feel shame)vergognarsi vi
 You should be ashamed of yourself for failing that test!
 Dovresti vergognarti di essere stato bocciato all'esame!
feel compelled to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (feel obliged) (fare qualcosa)sentirsi obbligato a v rif
be confident,
feel confident
vi + adj
(have self-confidence)essere sicuro di sé vi
 Sue felt confident when she walked into the interview.
 Sue era sicura di sé quando arrivò al colloquio.
cop a feel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (touch [sb] sexually) (di soppiatto, all'improvviso)palpare, palpeggiare vtr
feel affection for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be fond of)provare affetto per vtr
feel ambivalent about [sth],
be ambivalent about [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(have conflicting feelings)avere sentimenti contrastanti per vtr
  avere sentimenti ambivalenti per vtr
 I feel ambivalent about leaving the company; I've worked there since I left school, but the job doesn't satisfy me anymore.
feel right at home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be comfortable) (figurato)sentirsi a casa v rif
  sentirsi a proprio agio v rif
 This is such a welcoming village - I feel right at home here.
 È un paesino così accogliente, mi sento proprio a casa qui.
feel bad vi + adj (feel guilty)sentirsi in colpa v rif
 The father felt bad when a business meeting kept him from seeing his daughter's dance recital.
 Il padre si sentiva in colpa poiché una riunione di lavoro gli ha impedito di vedere il saggio di danza della figlia.
feel bad that vi + adj (feel guilty)sentirsi in colpa per il fatto che v rif
feel bad about [sth] vi + adj (feel guilty)sentirsi in colpa per [qlcs] v rif
feel bad for [sb] vi + adj (feel compassion, pity)mi spiace, mi dispiace v
 I feel bad for my neighbours as they had lots of problems recently.
 Mi dispiace per i miei vicini che ultimamente hanno avuto parecchi problemi.
feel bad vi + adj (feel unwell) (fisicamente)sentirsi male, non sentirsi bene v rif
 I've been feeling bad since I ate those oysters.
 Non mi sento bene da dopo che ho mangiato quelle ostriche.
feel better v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be healthier) (fisicamente)sentirsi meglio v rif
  stare meglio vi
 I'm feeling much better now that I've lost weight.
 Mi sento molto meglio da quando sono dimagrito.
feel better v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be reassured)sentirsi più tranquillo v rif
 I feel better knowing he is home safe and sound.
 Ora che so che è arrivato a casa sano e salvo mi sento più tranquilla.
feel blue v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be sad) (informale)sentirsi giù v rif
  (informale)essere giù, essere giù di morale vi
  (figurato)avere il morale a terra vtr
 He has been feeling blue ever since Mary dumped him.
 Si sente giù da quando Mary lo ha lasciato.
feel crummy vi + adj slang (feel unwell)sentirsi male v rif
  (colloquiale, figurato: sentirsi male)sentirsi a pezzi v rif
feel dizzy vi + adj (experience vertigo)mi gira la testa vi
 Devo sedermi, all'improvviso mi gira la testa.
feel dizzy,
feel dizzy with [sth]
vi + adj
figurative (be exhilarated, excited)confuso, frastornato agg
  con la testa che gira
feel down vi + adj informal (be sad) (informale)sentirsi giù v rif
  (figurato, informale)sentirsi a terra v rif
  dispiacersi v rif
  essere depresso, essere amareggiato vi
 Given what you experienced, it's only natural that you're feeling down. I feel down about not getting that job; I thought I really nailed the interview.
 Considerato ciò che ti è successo, è del tutto normale che ti senti giù.
feel faint vi + adj (be lightheaded)sentirsi svenire v rif
  sentire di stare per svenire vi
 Paul felt faint because he was dehydrated.
feel flat vi + adj (be unenthused) (figurato, informale)essere giù di corda vi
feel for [sth] vi + prep (search by touch)cercare a tentoni, cercare a tastoni vtr
feel for [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (have sympathy) (rivolto a persone)dispiacersi per v rif
  (rivolto a persone)essere dispiaciuti per vi
 I really feel for him since he lost his job.
 So che è stato licenziato e mi dispiace molto per lui.
feel for [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (be in love)provare sentimenti per vtr
feel free interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (please do, go ahead) (consentire cortesemente)non esitare vi
  (consentire cortesemente)pure, tranquillamente avv
  (letteralmente)sentirsi libero v rif
 Please feel free to call if you need any help. If you ever want to borrow a book, feel free.
 Non esitare a chiamarmi se hai bisogno di aiuto.
feel good vi + adj (be happy, optimistic)sentirsi bene v rif
  stare bene vi
  (informale)sentirsi alla grande, sentirsi in forma v rif
 Spring time always makes me feel good.
 La primavera mi fa sentire sempre bene.
feel good vi + adj (not feel guilty) (informale)sentirsi a posto v rif
  essere tranquillo, essere con la coscienza a posto vi
feel good about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be optimistic)avere un buon presentimento riguardo a vtr
feel good about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find [sth] morally acceptable)essere a proprio agio con vi
feel guilty vi + adj (feel responsible)sentirsi in colpa v rif
 I feel guilty when I think of all the things my parents sacrificed for me.
feel guilty about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (feel regretful about [sth])sentirsi in colpa, sentirsi colpevole v rif
 I feel guilty about my bad behaviour.
 Mi sento in colpa per essermi comportato male.
feel guilty for doing [sth],
feel guilty about doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(feel responsible, regretful)sentirsi in colpa v rif
  Avere un senso di colpa, provare un senso di colpa vtr
 I felt guilty for cheating on the test.
 Mi sentivo in colpa per aver copiato durante il compito.
feel hemmed in vi + adj informal (feel restrained)sentirsi incastrato v rif
feel ill vi + adj (feel unwell)sentirsi male v rif
  stare male vi
 That sushi must have been bad because now we all feel ill.
feel [sth] in your bones v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a feeling) (avere un presentimento)sentire [qlcs], sentire [qlcs] dentro vtr
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (want to have)aver voglia di [qlcs] vtr
 I feel like a cup of tea.
 Ho voglia di una tazza di tè.
feel like [sth],
feel like doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(want to do)avere voglia di fare [qlcs] vtr
 I feel like going out for dinner tonight.
 Ho voglia di andare fuori a cena stasera.
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have sensation)avere la sensazione di vtr
 I feel like there are little ants running around on my skin.
 Ho come la sensazione che delle formiche mi corrano sulla pelle.
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give sensation)sembrare vtr
  percepire, sentire vtr
  dare l'impressione di vtr
 It's really starting to feel like spring!
 Inizia a sembrare davvero primavera!
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (seem likely)sembrare vi
 It feels like it's going to rain.
 Sembra che pioverà.
feel like a million bucks v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, figurative, slang (feel good) (figurato)stare da dio vi
  (gergale)stare alla grande vi
 E chi si muove! Qui sto veramente da dio!
feel like yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (feel normal)sentirsi sé stessi v rif
feel no pain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be drunk)essere ubriaco vtr
  (informale)essere sbronzo vtr
feel obliged to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (feel forced, bound to do) (a fare qualcosa)sentirsi costretto, sentirsi obbligato v rif
feel obliged to [sb] for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (feel grateful, indebted) (qualcuno)sentirsi in debito con v rif
  (qualcuno)sentirsi in obbligo verso, sentirsi obbligato verso v rif
feel [sth] out,
feel out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(ascertain nature of situation) (figurato: vedere, capire)tastare vtr
 The President travelled to the provinces to feel out the mood of the people.
feel pain vtr + n (suffer intense discomfort)provare dolore vtr
 Scientists do not agree on whether insects feel pain.
 Gli scienziati non concordano sul fatto che gli insetti possano provare dolore.
feel right vi + adj informal (person: be well)stare bene vi
  sentirsi bene v rif
 I don't feel right.
 Non mi sento bene.
feel right vi + adj often negative (situation: seem acceptable)sembrare giusto vi
 Borrowing his car without asking doesn't feel right.
 Non mi sembra giusto prendere la sua macchina senza chiederglielo.
feel rotten vi + adj informal (feel unwell) (malato)sentirsi spossati, sentirsi deboli v rif
 I felt rotten when I got up this morning; I think I might be coming down with flu.
feel seasick vi + adj (on boat: suffer motion sickness)soffrire il mal di mare vtr
 I prefer to travel by plane as I usually feel seasick on the ferry.
 Preferisco viaggiare con l'aereo perché di solito col traghetto soffro il mal di mare.
feel secure vi + adj (have impression of being safe)sentirsi al sicuro, sentirsi sicuro v rif
 In casa, mi sento al sicuro solo se è attivo il sistema d'allarme.
feel secure vi + adj (have good self-image)avere fiducia in sé vtr
feel sick vi + adj (feel nauseous)avere un malessere, avere senso di nausea, sentirsi male vtr
 I was starting to feel sick so I drank a lot of orange juice for vitamin C.
 Stavo cominciando a sentirmi male così ho bevuto tanto succo d'arancia per la vitamina C.
feel sorry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (regret [sth])mi spiace, mi dispiace vi
 I feel sorry that I am unable to help her further.
 Mi dispiace di non poterti aiutare di più.
feel sorry for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (feel pity, sympathy for [sb])provare dispiacere vi
  essere dispiaciuto per vi
 I feel sorry for the people who tried so hard but still didn't win.
feel the pinch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be in financial difficulties) (figurato: difficoltà economiche)essere con l'acqua alla gola vi
  sentire la crisi vtr
feel the weight of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be burdened by) (figurato)sentire il peso di [qlcs] v
 When he saw the negative test result he felt the weight of the world lift off of his shoulders.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Era stato promosso capitano del team e sebbene contento sentiva il peso della responsabilità.
feel [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (fondle sexually) (approcciare sessualmente)palpeggiare [qlcn] vtr
 She accused the man of trying to feel her up.
 Ha accusato l'uomo di aver provato a palpeggiarla.
feel up to [sth],
feel up to doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(have health, energy for [sth])sentirsi in grado di, sentirsi in condizione di v rif
 I'm so tired that I don't even feel up to going to the party.
 Sono così stanco che non mi sento neanche in grado di andare alla festa.
feel your gorge rise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become angry, disgusted) (figurato)avere la nausea, provare nausea vtr
feel your way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find way by touch)avanzare a tentoni vi
 It was pitch black in the tunnel, so we had to feel our way.
 Il tunnel era completamente al buio e siamo dovuti avanzare a tentoni.
feel your way along v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (proceed tentatively)procedere con cautela vi
  procedere a tentoni vi
 She felt her way along the corridor in the dark.
 Procedette a tentoni lungo il corridoio al buio.
feel-good adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (that causes happiness)piacevole agg
have a feel for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (understand instinctively)avere un talento naturale per vtr
  essere portato per vi
 She has a feel for golf.
 Ha un talento naturale per il golf.
  (informale)saperci fare con vi
make [sb] feel at home v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be welcoming)far sentire a casa vtr
make [sb] feel guilty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cause [sb] to feel blame)fare sentire [qlcn] in colpa vtr
 My friend made me feel guilty because I took so long to get ready that we missed the bus.
 Il mio amico mi ha fatto sentire in colpa perché ci ho messo così tanto a prepararmi che abbiamo perso l'autobus.
make [sb] feel sick v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (nauseate [sb])far stare male, far sentire male vtr
  (informale)fare schifo, fare senso
 I couldn't stay with him at the hospital because the sight of blood makes me feel sick.
 Non sono potuto rimanere con lui all'ospedale perché la vista del sangue mi fa stare male.
 Quelle immagini mi fanno senso.
make [sb] feel sick v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (disgust or offend [sb])disgustare qualcuno vtr
 Hearing about the mass murder made me feel sick.
 L'idea della guerra mi disgusta.
make [sb] feel welcome v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (greet or receive warmly)fare sentire il benvenuto vtr
 A hot meal makes me feel welcome when I come back from work.
 Un pasto caldo mi fa sentire il benvenuto quando torno dal lavoro.
not feel like [sth],
not feel like doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(not want to do)non aver voglia di vtr
 I don't feel like going out tonight.
 Non ho voglia di uscire questa sera.
feel obligated vi + adj (feel morally or legally bound)essere vincolato a vi
  sentirsi vincolato a v rif
feel obligated to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (feel morally or legally bound to do)sentirsi obbligato a fare [qlcs] v rif
feel obligated to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (feel morally or legally bound to [sb])sentirsi vincolato a v rif
feel on top of the world,
be on top of the world
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (be very happy) (figurato: contentissimo)essere al settimo cielo vi
 The day his daughter was born, the new father felt on top of the world.
 Il giorno in cui nacque sua figlia, il neo-papà era al settimo cielo.
feel sick adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." esp UK (nauseated)nauseato agg
  avere la nausea vtr
  venire la nausea a [qlcn] vi
 I felt sick after eating a whole bag of sweets.
 Dopo aver mangiato un sacchetto intero di caramelle mi è venuta la nausea.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'feel' si trova anche in questi elementi:
In the English description:
Italian:

Collocations: feel [hot, cold, happy, sad, down], a [silky, smooth, velvety, rough] feel, [she, her forehead, his cheek] feels [hot], more...

Forum discussions with the word(s) 'feel' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'feel':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'feel'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità

Word of the day: rest | whisk

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.