WordReference.com English-Italian Dictionary


get:


English definition | in French | in Spanish
in context | images
 Listen: soundUS - UK

For the verb: "to get"
Simple Past: got
Past Participle: got, US: gotten

Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
get /get/ verb (pt/pp got pp Am also gotten, pres p getting) transitive verb (receive) ricevere;
(obtain) ottenere;
trovarejob›;
(buy, catch, fetch) prendere;
(transport, deliver to airport etc) portare;
(reach on telephone) trovare;
(fam: understand) comprendere;
prepararemeal›;
~ somebody to do something far fare qualcosa a qualcuno
intransitive verb (become) ~ tired/bored/angry stancarsi/annoiarsi/arrabbiarsi;
I'm ~ting hungry mi sta venendo fame;
~ real! fatti furbo!;
~ dressed/married vestirsi/sposarsi;
~ something ready preparare qualcosa;
~ nowhere non concludere nulla;
this is ~ting us nowhere questo non ci è di nessun aiuto;
~ to (reach) arrivare a
get about intransitive verbpersonmuoversi;
rumourcircolare
get across transitive verb far capiremessage, meaning›;
~ something across to somebody far capire qualcosa a qualcuno
get ahead intransitive verb (progress) fare progressi get along intransitive verb = get on get along with transitive verb andare d'accordo consomebody get around intransitive verb = get about get at intransitive verb (criticize) criticare;
I see what you're ~ting at ho capito cosa vuoi dire;
what are you ~ting at? dove vuoi andare a parare?
get away intransitive verb (leave) andarsene;
(escape) scappare
get away with transitive verb restare impunito per get behind with transitive verb rimanere indietro con get by intransitive verb passare;
(manage) cavarsela
get down intransitive verb scendere;
~ down to work mettersi al lavoro
transitive verb (depress) buttare giù
get in intransitive verb entrare transitive verb mettere dentrowashingfar venireplumber get into transitive verb penetrare inbuilding›;
mettersi introuble›;
(squeeze into) entrare indress
get off intransitive verb scendere;
(from work) andarsene;
Jur essere assolto;
~ off the bus/one's bike scendere dal pullman/dalla bici
transitive verb (remove) togliere
get on intransitive verb salire;
(be on good terms) andare d'accordo;
(make progress) andare avanti;
(in life) riuscire;
on the bus/one's bike salire sul pullman/sulla bici;
how are you ~ting on? come va?
get on with transitive verb andare d'accordo conperson›;
andare avanti inwork
get out intransitive verb uscire;
(of car) scendere;
~ out! fuori!
transitive verb toglierecork, stain
get out of transitive verb (avoid doing) evitare get over intransitive verb andare al di là transitive verb fig riprendersi daillness get round transitive verb aggirarerule›;
rigirareperson
intransitive verb I never ~ round to it non mi sono mai deciso a farlo
get through intransitive verb (on telephone) prendere la linea get together intransitive verb (meet) incontrarsi transitive verb mettere insiemepeople, money, report get up intransitive verb alzarsi;
(climb) salire transitive verb salire su;
~ up a hill salire su una collina
get up to transitive verb combinaremischief

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'get' found in these entries:
get: WordReference English-Italian Dictionary © 2009
Principal Translations/Traduzioni principali
getvtr (obtain)prendere vtr
 procurarsi v rif
We need to get some beer somewhere.
Dobbiamo prendere della birra da qualche parte.
Dobbiamo procurarci della birra da qualche parte.
getvtr (catch an illness)prendere vtr
He got the flu and had to stay at home.
Ha preso l'influenza e è dovuto rimanere a casa.
getvtr (buy)prendere vtr
 comprare vtr
I'm just going to get some more milk.
Vado a prendere un altro cartone di latte.
getvtr (have, possess)avere, possedere vtr
He's got a great record collection.
Ha una vasta collezione di dischi.
getvtr (persuade)convincere, persuadere vtr
I got him to give me a pay rise.
L'ho convinto a darmi un aumento di paga.
getvtr (become, prepare yourself)prepararsi v rif
Get ready. The film's about to start.
Preparati. Il film sta per iniziare.
getvi (arrive)arrivare vi
When will we get there?
Quando ci arriveremo?
getvtr informal (understand)capire, comprendere vtr
Do you get what I'm saying?
Capisci quello che ti sto dicendo?
getvi informal (be allowed + infinitive)riuscire vi
 avere la possibilità vtr
 potere vtr
I get to go to Paris this summer.
Quest'estate riesco ad andare a Parigi.
Quest'estate ho la possibilità di andare a Parigi.
getvi (start)cominciare, iniziare vi
We'd better get going.
Sarebbe meglio che cominciassimo ad andare.
 
Additional Translations
getn UK (variant of git)cretino agg
 stupido nm
 idiota nm
I hate him; he's a complete get.
Lo odio; è un cretino totale.
getvi (become)diventare vi
Note: Spesso tradotto con verbi precisi: 'È migliorato dopo che aver preso il farmaco'.
He got better once he took the medicine.
getvi (succeed in doing sthg)passare, superare, oltrepassare vtr
We will be lucky to get through this summer heat.
Saremo fortunati quando questa calura estiva sarà passata.
getvi (earn money)guadagnare, accumulare vtr
He only ever thinks about getting.
Pensa sempre solo a guadagnare.
getvi US (scram, get away)via interiez
Get! You dumb animal.
Via! Stupida bestia.
getvtr (prepare)preparare vtr
I'll get dinner if you lay the table.
Se apparecchi la tavola, preparo cena.
getvtr (receive)ricevere vtr
 arrivare, giungere vi
Did you get the message I sent you?
Hai ricevuto il messaggio che ti ho mandato?
Ti è arrivato il messaggio che ti ho mandato?
getvtr (earn, win)prendere, avere vtr
I got an A in Spanish.
Ho preso A in spagnolo.
getvtr (fetch)portare, prendere vtr
I'll get another plate for you.
Ti porto un altro piatto.
getvtr (cause to become)fare vtr
I need to get my car fixed.
Devo fare riparare la macchina.
getvtr (attract)ottenere, attrarre, attirare, ricevere vtr
She always gets all the attention.
Ottiene sempre tutte le attenzioni.
getvtr (reach)raggiungere, trovare vtr
You can get me by telephone or e-mail.
Può raggiungermi per telefono o e-mail.
getvtr (hear)sentire vtr
Sorry, I didn't get that. What did you say?
Scusa, non ho sentito. Cosa hai detto?
getvtr (be punished with)dare vtr
 prendere vtr
He got 10 years for armed robbery.
Gli hanno dato 10 anni per rapina a mano armata.
Ha preso 10 anni per rapina a mano armata.
getvtr (touch emotionally) informaleprendere vtr
 commuovere, trascinare, toccare vtr
That film gets me every time.
Questo film mi prende tutte le volte.
getvtr (hit) informaleprendere vtr
 colpire vtr
The bullet got him in the stomach.
La pallottola l'ha preso allo stomaco.
getvtr (revenge)rendere, restituire, rendere con gli interessi, restituire con gli interessi vtr
I'll get you for that!
Questo te lo rendo con gli interessi!
getvtr (bother)incuriosire vtr
 lasciare perplesso, lasciare incuriosito
What gets me about the film is why he never comes back.
Quello che mi incuriosisce del film è perché lui non torna più.
getvtr (capture)prendere, catturare vtr
 informaleacciuffare vtr
The police got him in the end.
La polizia alla fine l'ha preso.
getvtr (animals: procreate)generare, ottenere, creare vtr
It's a great breed for getting racehorses.
È una ottima razza per generare dei cavalli da corsa.
getvtr (ruin) informalemangiare vtr
 rovinare vtr
Rust got my car.
La ruggine mi ha mangiato la macchina.
got tovtr (must)dovere vtr
I have got to leave now.
Ora devo andare.
Suggest improvements for "get" above.
Report an error
Compound Forms/Forme composte
all get outtantissimo
as … as all get outadj (extremely)quanto di più ... si possa pensare
What? That's silly as all get out! You can't grow bananas in the desert.
Cosa? Questo è quanto di più stupido si possa pensare! Non puoi coltivare le banane nel deserto!
come and getv (fetch)venire a prendere vtr
If you want it come and get it, but you better hurry 'cause it's goin' fast.
Hai dimenticato qui la tua borsa, vieni a prenderla.
easy to get along withsemplice andare d'accordo con
get (somewhere) (reach) raggiungerearrivare v
get a breakavere fortuna
get a fair shakeavere un buon trattamento, avere un trattamento onesto, essere trattato bene
get a fixtrovare l'esatta ubicazione di qcs
get a footholdvi literal (find secure place for feet when climbing) letteraletrovare un appiglio, trovare un appoggio vtr
After falling halfway down he was able to get a foothold and begin climbing again.
Dopo aver frenato la caduta, riuscì a trovare un appiglio per poter ricominciare la scalata.
get a glimpse ofriuscire a scorgere
get a grip!interj slang (you are overreacting! control yourself)calmati! stai calmo! inter
Stop crying hysterically and get a grip on yourself!
Calmati! Non c'è bisogno di piangere in questo modo!
 colloquialedatti una calmata! inter
Stop crying hysterically and get a grip on yourself!
Smettila di piangere in quel modo e datti una calmata!
 cerca di controllarti!, controllati!
Stop crying hysterically and get a grip on yourself!
Capisco che sei stressata, ma cerca di controllarti!
get a head startcominciare a capire prima degli altri
get a jobsistemarsi v rif
get a kick out ofprovare un piacere speciale nel fare qcs.
get a leg up figurato: aiuto di favorericevere una spintarella
get a leg up onavere la meglio su qcn.
get a load ofguardare; osservare qcn.
get a loanvi (enter a contract to borrow money)ottenere un prestito vtr
If we can't pay rent come August we may have to get a loan.
Se non riusciremo a pagare l'affitto entro agosto dovremo cercare di ottenere un prestito.
get a massagefatti fare un massaggio!
get a move oncominciare a muoversi
get a reactionottenere una reazione da qcn.
get a readingfarsi leggere il futuro
get a responsevi (receive a reply)ricevere risposta, ricevere una risposta vtr
I sent several emails but never did get a response.
Ho mandato molte e-mail ma non ho mai ricevuto risposta.
get a rise out ofottenere una risposta; una reazione da qcn.; di solito arrabbiata o ironica
get a rise out of sbfare arrabbiare qualcuno
get a rise out of sbricevere una risposta irritata da qcn
get a senserendersi conto; prendere coscienza
get a sense of sthfarsi un'idea su qcs, comprendere qcs
get a thrashingprendere una batosta
get a whiff ofannusare; fiutare
get a woman pregnantmettere incinta una donna
get aboard aereosalire su vi
get aboutvi informal (travel) informaleandare in giro vi
Questa estate andremo in giro per l'Italia con un gruppo di amici.
get aboutvi informal (walk, move on own power) informaleandarsene in giro v rif
Though 98 years old, my grandfather still gets about like he was half that age.
Nonostante abbia novantotto anni, mio nonno se ne va in giro ancora come se ne avesse la metà.
get acquaintedfare la conoscenza; diventare intimi di qcn.
get acquainted withvtr (familiarize oneself with, get to know)prendere confidenza con vtr
You'd better get acquainted with new computers if you want to keep your job.
My children got acquainted with the neighbors' children on the day they moved in.
Sarà meglio che tu prenda confidenza con le nuove tecnologie se non vuoi venire sostituito.
get acrossapparire chiaro
get acrosstrasmettere informazioni
get aheadavanzare; andare avanti
get ahead ofstare davanti a qcn.; stare in prima posizione
get alongvi informal (be on friendly terms)andare d'accordo vi
My friends and I get along very well.
Vado molto d'accordo con i miei amici.
get alongvi (cope, manage)tirare avanti, farcela vi
After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision.
We'll get along just fine, so long as I can keep my job.
In seguito alla cecità impiegò parecchio tempo per farcela senza la possibilità di vedere.
get alonginterj (go away)vattene interj
Why are you still here? Get along with you!
Sei ancora qui? Vattene!
get alongvi (advance, progress) figurato: raggiungere risultatiarrivare da qualche parte vi
In my profession, you aren't going to get along without the support and help of more experienced people.
Nella mia professione, non si arriva da nessuna parte senza il supporto e l'aiuto di chi ha più esperienza.
get along withessere amico di; andare d'accordo con qcn.
get along withintendersi con qc v rif
get along withoutfare senza; fare a meno
get an agenttrovare un agente; un manager
get an impressioncapire; rendersi conto
get angryincollerirsi v
get angryarrabbiarsi v rif
get anywhereandare ovunque
get aroundvtr (circumvent, avoid)aggirare, eludere vtr
You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
We need to get our heads together to decide how we are going to get around this problem.
Non puoi aggirare il problema facendo finta che non esista.
get aroundvtr informal (sb: persuade by flattery)ammansire, addolcire, ammorbidire vtr
You can't get round me with flattery and sweet words - you're not getting a new bike for Christmas, and that's the end to it!
Non tentare di ammansirmi con i tuoi complimenti, non ti comprerò una nuova bici per Natale!
get around to doing sthtrovare il tempo per fare qcs
get atvtr informal (intend to say, imply)voler arrivare vi
I don't understand what you are getting at.
Non capisco dove vuoi arrivare con questo discorso.
 voler dire vtr
I don't understand what you are getting at.
Non capisco cosa vuoi dire.
get atvtr slang (upset by targeting for criticism)dare contro vi
I hate him; he's always getting at me.
Lo odio, mi dà sempre contro!
get awayvi (go on holiday)partire, andare in vacanza vi
I have been working late all week and need to get away this weekend.
È l'ultimo giorno di lavoro, poi parto.
get awayinterj UK, slang (you're joking!)scherzi, stai scherzando inter
You called her! Get away man.
L'hai chiamata! Stai scherzando?!
get awayvi (escape)fuggire, scappare vi
I was almost mugged but I managed to get away.
The robbers were trapped in the house and could not get away.
I ladri erano intrappolati in casa e non riuscivano a scappare.
get away fromandarsene da; fuggire da
get away withcavarsela v
get away with itcavarsela; farla franca
get away with murderfarla franca
get away with sthfarla franca riguardo a qcs, cavarsela
get away with sthfuggire con qcs
get away!ma va'!, ma va' là!
get backvi informal (return)tornare, ritornare, rientrare vi
I visited my Aunt in Greece last year and I can't wait to get back!
L'anno scorso sono andato a trovare mia zia in Grecia e non vedevo l'ora di tornare.
get back atpareggiare i conti con qcn.
get back at sbvendicarsi su qc, vendicarsi di qc
get back at somebodyvendicarsi su qc, vendicarsi di qc
get back in shapetornare in forma
get beachedincagliarsi v refl
get beaten upvi informal (suffer a physical beating) colloquiale: ricevere percosseprenderle vtr
Note: Also used figuratively: to be treated harshly in a verbal dispute.
From his black eye and bloody nose, everyone knew he'd gotten beaten up good in the fight.
Tutti hanno capito dal suo occhio nero che deve averle prese per bene!
get beforearrivare primo; davanti a tutti
get behindrimanere indietro; arrivare in ritardo
get behind sb figurato: proteggeremettersi alle spalle di qcn, coprire le spalle di qcn, guardare le spalle di qcn
get behind sbsupportare qcn, sostenere qcn
get better salute, situazionemigliorare v
get biggeringrandirsi, ingrossarsi
get bogged downfarsi buttare giù; collassare
get bogged down inrestare invischiato in qcs, impantanarsi in qcs
get bogged down in debtindebitarsi fino al collo, ricoprirsi di debiti
get boredppannoiarsi v rif
get busyvi slang (hurry up and do sth) informaledarsi una mossa vi
Note: Also common US slang for "to have sexual relations": "While I was in the bed with Joe, Kate and Lou were getting busy on the couch."
It's five o'clock and you still haven't done your chores? You'd better get busy!
Sono le 5 e ancora non hai finito con le faccende? Faresti meglio a darti una mossa!
 spicciarsi vi
Note: Also common US slang for "to have sexual relations": "While I was in the bed with Joe, Kate and Lou were getting busy on the couch."
It's five o'clock and you still haven't done your chores? You'd better get busy!
Faresti meglio a spicciarti... è tardissimo!
 slangdarsi da fare vi
Note: Also common US slang for "to have sexual relations": "While I was in the bed with Joe, Kate and Lou were getting busy on the couch."
It's five o'clock and you still haven't done your chores? You'd better get busy!
Sono le 5 e non sei ancora pronto? Sarà meglio che tu ti dia da fare!
get byvi (cope, manage)tirare avanti vi
The older couple had learned to get by on their small retirement income.
Between taxes and the high cost of living I make barely enough to get by.
Sono sempre di più i pensionati che devono imparare a tirare avanti con la loro magra pensione.
 cavarsela vtr
The older couple had learned to get by on their small retirement income.
Between taxes and the high cost of living I make barely enough to get by.
get by invtr (make oneself understood in: a foreign language)cavarsela vtr
My French is really hopeless so I was glad to discover that I could get by in simple English in Paris.
I speak English and Spanish, and can get by in Italian as well.
Parla perfettamente inglese, francese e spagnolo ma se la cava anche in italiano.
get by onfare con quello che si ha
get carried awayfarsi coinvolgere, farsi trasportare
get carried awayperdere le staffe, perdere il controllo
get completely hooked onvtr informal (become addicted to) colloquialeandare in fissa, stare in fissa vi
He'd gotten completely hooked on the new video game.
Ultimamente sto in fissa con questa sit-com, non me ne perdo un episodio!
get confusedvi (become mentally disordered)confondersi v rif
Speak to him slowly; he gets confused very easily.
Con Marco devi parlare lentamente, si confonde con facilità.
get confused withvtr informal (mistake for, fail to distinguish from)confondere, scambiare vtr
I always get Greta confused with Verna, they look so much alike.
Confondo sempre Greta con Verna, si somigliano così tanto!
get confused withvi (be mistaken for) confusi con un'altra personaessere scambiati, essere presi, essere confusi vi
I always get confused with my sister who is also a brunette and the same height as me.
Io e la mia ragazza ci somigliamo un po', per questo vengo scambiato sempre per suo fratello!
Next 100
Report an error

Forum discussions with the word(s) 'get' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'get':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Vedere Anche:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad