| Principal Translations/Traduzioni principali |
| hang | vtr | (suspend from a fixed point) | appendere vtr ⇒ |
| Let's hang that plant from a hook in the ceiling. |
| Appendiamo quella pianta ad un gancio sul soffitto. |
| |
| Additional Translations |
| hang | vtr | (execute by hanging) | impiccare vtr ⇒ |
| In the nineteenth century it was common to hang criminals. |
| Nel diciannovesimo secolo era frequente impiccare i criminali. |
| hang | vtr | (fasten to wall, etc.) fissare ad un supporto | attaccare vtr ⇒ |
| What do you think about hanging the mirror on that wall? |
| Cosa ne dici di attaccare lo specchio su quel muro? |
| hang | vtr | (adorn, decorate) decorare con elementi da appendere | decorare vtr ⇒ |
| Hang the Christmas tree with glass baubles. |
| Decora l'albero di Natale con ninnoli di vetro. |
| hang | vtr | colloquial (associate sb with a nickname) colloquiale, dare nomignoli | affibbiare vtr ⇒ |
| | un nomignolo | appioppare vtr ⇒ |
| The mob hung the name "Dapper" on him because he was a careful dresser! |
| La gente gli ha affibbiato il soprannome Azzimato perché si vestiva in maniera accurata. |
| hang | vtr | (art gallery exhibit) appendere alle pareti | esporre vtr |
| The curators hung the Dalí paintings at the museum. |
| I curatori hanno esposto i dipinti di Dalì nel museo. |
| hang | vtr | colloquial (attach) | unire vtr ⇒ |
| | | allegare vtr ⇒ |
| The government hung a tax provision on the housing bill. |
| Il governo ha unito una tassazione nella legge sugli immobili. |
| hang | vtr | (suspend with hinges) di porte, finestre | montare sui cardini vtr |
| The carpenters hung the door on its hinges. |
| I falegnami hanno montato la porta sui cardini. |
| hang | vtr | colloquial (pay a price) colloquiale, farla pagare | mettere alla ghigliottina vtr |
| The opposition is going to hang that politician for his actions. |
| L'opposizione metterà quell'uomo politico alla ghigliottina per le sue azioni. |
| hang | vtr | slang (stay, wait) slang | rimanere vi ⇒ |
| We are just going to hang here till the band arrives. |
| Ce ne rimarremo qui fino a quando arriverà la band. |
| hang | vtr | (depend on) | dipendere vi ⇒ |
| His decision to invest hangs on the outcome of the elections. |
| La sua decisione di investire dipende dall'esito delle elezioni. |
| hang | vtr | (hover over) | stare/ essere, rimanere sospeso vi ⇒ |
| The fog hung over the town all morning. |
| La nebbia è stata sospesa tutta la mattina sulla città. |
| Suggest improvements for "hang" above. |
| Report an error |
| Compound Forms/Forme composte |
| get the hang of | | | imparare a fare qcs. |
| get the hang of sth | | | prendere la mano con qcs, impratichirsi con qc |
| hang about | vi | informal (wait, be kept waiting) | aspettare, restare ad aspettare vi ⇒ ⇒ |
| Hurry up! I haven't got time to hang about for ever! |
| Sbrigati! Non ho il tempo di restare ad aspettare per sempre! |
| hang about | interj | slang (stop, wait a moment) | aspetta un momento! inter |
| Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?! |
| Aspetta un momento! Mi stai dicendo che sapevi di questa faccenda e non mi hai detto niente? |
| hang around | vi | informal (wait) | aspettare, restare ad aspettare vtr ⇒ ⇒ |
| hang around | vi | informal (loiter) | trattenersi v rif |
| It's annoying when youths hang around the bus stop intimidating customers. |
| E' vietato trattenersi fuori dai locali recando disturbo ai residenti. |
| | | bighellonare, indugiare vi ⇒ ⇒ |
| hang around with | | | girare con; frequentare |
| hang around with sb | | | frequentare qc, accompagnarsi a qc |
| hang back | | | esitare; tirarsi indietro |
| hang down | | | cadere; scendere; pendere da; essere appeso a |
| hang glider | n | (apparatus for free flying) | deltaplano nm |
| His hang glider got blown off course and he ended up landing in a tree. |
| Il deltaplano è tecnicamente una "ala di Rogallo", dal nome dell'inventore della particolare sagoma aerodinamica. |
| hang in | vi | (persevere, not be discouraged) | tenere duro, resistere vi ⇒ |
| Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly. |
| Era chiaro che non avrebbe vinto la gara, ma ha tenuto duro e ha lottato fino alla fine. |
| hang in the balance | | | essere in bilico |
| hang in there | interj | informal (do not be discouraged) | coraggio, forza inter |
| Hang in there, John, you've almost made it! |
| Coraggio, ce l'hai quasi fatta! |
| | | tener duro, resistere vi ⇒ |
| Tieni duro! Vedrai che ce la farai! |
| hang it | | | accidenti; maledizione |
| hang off | | | esitare; tirarsi indietro |
| hang on | interj | informal (stop, wait) | un momento, un attimo inter |
| Hang on! Are you trying to make a monkey out of me? |
| Un momento! Mi stai per caso prendendo in giro? |
| | | aspetta inter |
| Aspetta, sei sicuro di quello che dici? |
| hang on | vi | informal (preserve telephone connection) al telefono | attendere, attendere in linea, aspettare, restare in linea vtr ⇒ ⇒ |
| Hang on please, I'm just putting you through. |
| Attenda, resti in linea, ora le passo l'interno. |
| hang on | vi | (wait for a moment) | attendere, aspettare vi ⇒ ⇒ |
| Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes. |
| Per favore attenda qui un attimo, le vado subito a prendere l'articolo. |
| hang on sth | vi | (attend very closely to sth) | pendere dalle labbra di qcn vi |
| The speech was so interesting that the audience was hanging onto every word. |
| She idolises him, and hangs on his every word. |
| Lei pende dalle sue labbra qualsiasi cosa lui dica. |
| hang on sth | vtr | (depend on sth) | dipendere da vi |
| I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather. |
| Non so potremo prendere l'aereo oggi, tutto dipende dal tempo. |
| hang on to | vtr | informal (retain, keep) | tenersi, tenere stretto, tenere, conservare vtr ⇒ ⇒ ⇒ |
| These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood. |
| Sono scarpe un po' vecchie, ma me le tengo perché mi ci trovo comodo. |
| hang on to | vtr | (cling to) | aggrapparsi v rif |
| The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling. |
| Stava per cadere dal balcone ma per fortuna è riuscito ad aggrapparsi alla ringhiera. |
| | | tenersi a, trattenersi a v rif |
| La discesa era così ripida che ho dovuto tenermi a un albero per evitare di cadere. |
| hang one's head | | | chinare il capo, andare a testa bassa |
| hang out | | | sporgersi v |
| hang out at | | | frequentare; bazzicare; battere |
| hang out with | | | girare; frequentare qcn. |
| hang over | | | restare in sospeso |
| hang over | | | sopravvivere; durare; conservarsi |
| hang together | | | rimanere uniti; restare attaccati |
| hang tough | | | rimanere fermo sulle proprie posizioni |
| hang-up | vtr | (suspend from a high place) | appendere, attaccare vtr ⇒ ⇒ |
| Note: hyphen used when term is a noun |
| The children hung up their coats at the back of the classroom. |
| A scuola i cappotti vengono appesi fuori vicino all'entrata. |
| hang-up | vi | (replace phone receiver) telefono | agganciare, riagganciare, riappendere, riattaccare v |
| It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation. |
| Per favore riagganci, ho bisogno della linea libera. |
| hang-up | vtr | informal (impede, block) | bloccare, ostruire vtr ⇒ ⇒ |
| The car accident near the highway offramp hung up traffic for several hours. |
| L'incidente sulla rampa ha bloccato l'accesso all'autostrada per ore. |
| hang upon | vtr | (depend on) | dipendere da vi |
| Success or failure hangs upon this one small detail. |
| Successo o fallimento? Tutto dipende da come si lavorerà. |
| hang your head | | | cospargersi il capo di cenere |
| hang-back | | | rimanere indietro, attardarsi |
| hang-by | | | dipendente da |
| hang-down | | | che scende, che pende da |
| hang-glider | | | da deltaplanista |
| hang-up | | | problematico adj |
| let it all hang out | | | rivelare i propri sentimenti |
| lot of hang-ups | | | molti blocchi mentali, molte fobie |
|
| Report an error |