hang

SpeakerListen:
USUK
 /hæŋ/

For the verb: "to hang"

Simple Past: hung, hanged
Past Participle: hung, hanged

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (suspend from a fixed point)appendere vtr
 Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
 Appendiamo quella pianta ad un gancio sul soffitto.
 
Additional Translations
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (execute by hanging)impiccare vtr
 In the nineteenth century it was common to hang criminals.
 Nel diciannovesimo secolo era frequente impiccare i criminali.
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fasten to wall, etc.)  (fissare ad un supporto)attaccare vtr
 What do you think about hanging the mirror on that wall?
 Cosa ne dici di attaccare lo specchio su quel muro?
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (adorn, decorate)  (decorare con elementi da appendere)decorare vtr
 Hang the Christmas tree with glass baubles.
 Decora l'albero di Natale con ninnoli di vetro.
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." colloquial (associate [sb] with a nickname)  (colloquiale, dare nomignoli)affibbiare vtr
   (un nomignolo)appioppare vtr
 The mob hung the name "Dapper" on him because he was a careful dresser!
 La gente gli ha affibbiato il soprannome Azzimato perché si vestiva in maniera accurata.
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (art gallery exhibit)  (appendere alle pareti)esporre vtr
 The curators hung the Dalí paintings at the museum.
 I curatori hanno esposto i dipinti di Dalì nel museo.
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." colloquial (attach)unire vtr
  allegare vtr
 The government hung a tax provision on the housing bill.
 Il governo ha unito una tassazione nella legge sugli immobili.
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (suspend with hinges)  (di porte, finestre)montare sui cardini vtr
 The carpenters hung the door on its hinges.
 I falegnami hanno montato la porta sui cardini.
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." colloquial (pay a price)  (colloquiale, farla pagare)mettere alla ghigliottina vtr
 The opposition is going to hang that politician for his actions.
 L'opposizione metterà quell'uomo politico alla ghigliottina per le sue azioni.
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (stay, wait)  (slang)rimanere vi
 We are just going to hang here till the band arrives.
 Ce ne rimarremo qui fino a quando arriverà la band.
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (depend on)dipendere vi
 His decision to invest hangs on the outcome of the elections.
 La sua decisione di investire dipende dall'esito delle elezioni.
hang vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hover over)stare/ essere, rimanere sospeso vi
 The fog hung over the town all morning.
 La nebbia è stata sospesa tutta la mattina sulla città.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
get the hang of imparare a fare qcs.
get the hang of [sth] prendere la mano con qcs, impratichirsi con qc
hang about viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (wait, be kept waiting)aspettare, restare ad aspettare vi
 Hurry up! I haven't got time to hang about for ever!
 Sbrigati! Non ho il tempo di restare ad aspettare per sempre!
hang about interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (stop, wait a moment)aspetta un momento! inter
 Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?!
 Aspetta un momento! Mi stai dicendo che sapevi di questa faccenda e non mi hai detto niente?
hang around viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (wait)aspettare, restare ad aspettare vtr
hang around viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (loiter)trattenersi v rif
 It's annoying when youths hang around the bus stop intimidating customers.
 E' vietato trattenersi fuori dai locali recando disturbo ai residenti.
  bighellonare, indugiare vi
hang around with girare con; frequentare
hang around with [sb] frequentare qc, accompagnarsi a qc
hang back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be reluctant to step forward)restare indietro vi
  esitare vi
hang down viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (droop)pendere vi
hang glider nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (apparatus for free flying)deltaplano nm
 His hang glider got blown off course and he ended up landing in a tree.
 Il deltaplano è tecnicamente una "ala di Rogallo", dal nome dell'inventore della particolare sagoma aerodinamica.
hang glider nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who hang-glides)deltaplanista nm
  deltaplano nm
hang gliding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flying small unpowered craft)volare con il deltaplano vi
hang in viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (persevere, not be discouraged)tenere duro, resistere vi
 Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly.
 Era chiaro che non avrebbe vinto la gara, ma ha tenuto duro e ha lottato fino alla fine.
hang in the balance viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (be precarious, uncertain)essere in bilico vi
hang in there interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (do not be discouraged)coraggio, forza inter
 Hang in there, John, you've almost made it!
 Coraggio, ce l'hai quasi fatta!
  tener duro, resistere vi
 Tieni duro! Vedrai che ce la farai!
hang it accidenti; maledizione
hang loose viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be detached, dangle)penzolare, pendere vi
 Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose.
 L'acqua cadeva giù dal tetto perché la grondaia penzolava mezza strappata.
hang loose viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (relax, be relaxed)stai rilassato espr
 Hang loose, man, and I'll be back in a minute.
hang off esitare; tirarsi indietro
hang on interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (stop, wait)un momento, un attimo inter
 Hang on! Are you trying to make a monkey out of me?
 Un momento! Mi stai per caso prendendo in giro?
  aspetta inter
 Aspetta, sei sicuro di quello che dici?
hang on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (preserve telephone connection)  (al telefono)attendere, attendere in linea, aspettare, restare in linea vtr
 Hang on please, I'm just putting you through.
 Attenda, resti in linea, ora le passo l'interno.
hang on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (wait for a moment)attendere, aspettare vi
 Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
 Per favore attenda qui un attimo, torno tra un paio di minuti.
hang on [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (attend very closely to [sth])pendere dalle labbra di qcn vi
 The speech was so interesting that the audience was hanging onto every word.
 She idolises him, and hangs on his every word.
 Lei pende dalle sue labbra qualsiasi cosa lui dica.
hang on [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (depend on [sth])dipendere da vi
 I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather.
 Non so potremo prendere l'aereo oggi, tutto dipende dal tempo.
hang on to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (retain, keep)tenersi, tenere stretto, tenere, conservare vtr
 These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
  Sono scarpe un po' vecchie, ma me le tengo perché mi ci trovo comodo.Questa frase non è una traduzione della frase inglese.
hang on to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cling to)aggrapparsi v rif
 The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.
 Stava per cadere dal balcone ma per fortuna è riuscito ad aggrapparsi alla ringhiera.
  tenersi a, trattenersi a v rif
 La discesa era così ripida che ho dovuto tenermi a un albero per evitare di cadere.
hang one's head v (be ashamed)chinare il capo vtr
hang out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (spend time idly)passare il tempo vtr
  frequentare vtr
hang out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (dangle or protrude)sporgere vi
hang out at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (spend time idly at)bazzicare vtr
hang out with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (spend time with: [sb])uscire con vi
  frequentare vtr
hang over restare in sospeso
  sporgersi al di sopra, piegarsi
hang over sopravvivere, durare, conservarsi
hang [sth] to dry v (suspend [sth] wet until it dries)stendere ad asciugare vtr
hang together viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be consistent)essere collegato vi
  dipendere uno dall'altro vi
 These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related.
hang together vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support one another)fare causa comune vtr
  lottare insieme vi
 As Benjamin Franklin said, "If we don't hang together then we will surely hang separately.".
hang tough viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (not yield to [sth])tener duro vi
hang up
hang-up
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(suspend from a high place)appendere, attaccare vtr
Nota: hyphen used when term is a noun
 The children hung up their coats at the back of the classroom.
 A scuola i cappotti vengono appesi fuori vicino all'entrata.
hang up
hang-up
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(replace phone receiver)  (telefono)agganciare, riagganciare, riappendere, riattaccare v
 It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.
 È molto scortese riagganciare nel bel mezzo di una conversazione.
hang up
hang-up
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
informal (impede, block)bloccare, ostruire vtr
 The car accident near the highway off ramp hung up traffic for several hours.
 L'incidente sulla rampa ha bloccato l'accesso all'autostrada per ore.
hang up
hang-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] that impedes, inhibits)fissazione nf
  complesso nm
  impedimento nm
 I've got a hang up about the size of my hips.
hang up on vtr phrasal (end phone call with)  (chiudere telefonata)chiudere il telefono in faccia a, sbattere il telefono in faccia a vtr
hang upon vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attend very closely to)prestare la massima attenzione vtr
 Now that was interesting! I hung upon his every word.
hang upon vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (depend on)dipendere da vi
 Success or failure hangs upon this one small detail.
 Successo o fallimento? Tutto dipende da come si lavorerà.
hang your head cospargersi il capo di cenere
hang-back rimanere indietro, attardarsi
hang-by dipendente da
hang-down che scende, che pende da
hang-glider da deltaplanista
hang-up problema, intoppo, inconveniente nm
let it all hang out rivelare i propri sentimenti
lot of hang-ups nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (many personal complexes)complessi psicologici, blocchi psicologici nmpl
  Segnala un errore
'hang' found in these entries
In the English description:
Italiano:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.