WordReference.com English-Italian Dictionary


hang:


English definition | in French | in Spanish
in context | images
 Listen: soundUS - UK

For the verb: "to hang"
Simple Past: hung, hanged
Past Participle: hung, hanged

Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
hang /hæŋ/ transitive verb (pt/pp hung) appenderepicture›;
(pt/pp hanged) impiccarecriminal›;
~ oneself impiccarsi;
~ wallpaper tappezzare
intransitive verb (pt/pp hung) pendere;
hairscendere
noun get the ~ of it fam afferrare hang about intransitive verb gironzolare hang around intransitive verb = hang about hang back intransitive verb (hesitate) esitare hang down intransitive verbhempendere hang on intransitive verb tenersi stretto;
(fam: wait) aspettare;
Teleph restare in linea
hang on to tenersi stretto a;
(keep) teneretransitive verb
hang out intransitive verb spuntare;
where does he usually ~ out? fam dove bazzica di solito?
transitive verb stenderewashing
hang up transitive verb appendere;
Teleph riattaccare
intransitive verb essere appeso;
Teleph riattaccare

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'hang' found in these entries:
hang: WordReference English-Italian Dictionary © 2009
Principal Translations/Traduzioni principali
hangvtr (suspend from a fixed point)appendere vtr
Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
Appendiamo quella pianta ad un gancio sul soffitto.
 
Additional Translations
hangvtr (execute by hanging)impiccare vtr
In the nineteenth century it was common to hang criminals.
Nel diciannovesimo secolo era frequente impiccare i criminali.
hangvtr (fasten to wall, etc.) fissare ad un supportoattaccare vtr
What do you think about hanging the mirror on that wall?
Cosa ne dici di attaccare lo specchio su quel muro?
hangvtr (adorn, decorate) decorare con elementi da appenderedecorare vtr
Hang the Christmas tree with glass baubles.
Decora l'albero di Natale con ninnoli di vetro.
hangvtr colloquial (associate sb with a nickname) colloquiale, dare nomignoliaffibbiare vtr
 un nomignoloappioppare vtr
The mob hung the name "Dapper" on him because he was a careful dresser!
La gente gli ha affibbiato il soprannome Azzimato perché si vestiva in maniera accurata.
hangvtr (art gallery exhibit) appendere alle paretiesporre vtr
The curators hung the Dalí paintings at the museum.
I curatori hanno esposto i dipinti di Dalì nel museo.
hangvtr colloquial (attach)unire vtr
 allegare vtr
The government hung a tax provision on the housing bill.
Il governo ha unito una tassazione nella legge sugli immobili.
hangvtr (suspend with hinges) di porte, finestremontare sui cardini vtr
The carpenters hung the door on its hinges.
I falegnami hanno montato la porta sui cardini.
hangvtr colloquial (pay a price) colloquiale, farla pagaremettere alla ghigliottina vtr
The opposition is going to hang that politician for his actions.
L'opposizione metterà quell'uomo politico alla ghigliottina per le sue azioni.
hangvtr slang (stay, wait) slangrimanere vi
We are just going to hang here till the band arrives.
Ce ne rimarremo qui fino a quando arriverà la band.
hangvtr (depend on)dipendere vi
His decision to invest hangs on the outcome of the elections.
La sua decisione di investire dipende dall'esito delle elezioni.
hangvtr (hover over)stare/ essere, rimanere sospeso vi
The fog hung over the town all morning.
La nebbia è stata sospesa tutta la mattina sulla città.
Suggest improvements for "hang" above.
Report an error
Compound Forms/Forme composte
get the hang ofimparare a fare qcs.
get the hang of sthprendere la mano con qcs, impratichirsi con qc
hang aboutvi informal (wait, be kept waiting)aspettare, restare ad aspettare vi
Hurry up! I haven't got time to hang about for ever!
Sbrigati! Non ho il tempo di restare ad aspettare per sempre!
hang aboutinterj slang (stop, wait a moment)aspetta un momento! inter
Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?!
Aspetta un momento! Mi stai dicendo che sapevi di questa faccenda e non mi hai detto niente?
hang aroundvi informal (wait)aspettare, restare ad aspettare vtr
hang aroundvi informal (loiter)trattenersi v rif
It's annoying when youths hang around the bus stop intimidating customers.
E' vietato trattenersi fuori dai locali recando disturbo ai residenti.
 bighellonare, indugiare vi
hang around withgirare con; frequentare
hang around with sbfrequentare qc, accompagnarsi a qc
hang backesitare; tirarsi indietro
hang downcadere; scendere; pendere da; essere appeso a
hang glidern (apparatus for free flying)deltaplano nm
His hang glider got blown off course and he ended up landing in a tree.
Il deltaplano è tecnicamente una "ala di Rogallo", dal nome dell'inventore della particolare sagoma aerodinamica.
hang invi (persevere, not be discouraged)tenere duro, resistere vi
Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly.
Era chiaro che non avrebbe vinto la gara, ma ha tenuto duro e ha lottato fino alla fine.
hang in the balanceessere in bilico
hang in thereinterj informal (do not be discouraged)coraggio, forza inter
Hang in there, John, you've almost made it!
Coraggio, ce l'hai quasi fatta!
 tener duro, resistere vi
Tieni duro! Vedrai che ce la farai!
hang itaccidenti; maledizione
hang offesitare; tirarsi indietro
hang oninterj informal (stop, wait)un momento, un attimo inter
Hang on! Are you trying to make a monkey out of me?
Un momento! Mi stai per caso prendendo in giro?
 aspetta inter
Aspetta, sei sicuro di quello che dici?
hang onvi informal (preserve telephone connection) al telefonoattendere, attendere in linea, aspettare, restare in linea vtr
Hang on please, I'm just putting you through.
Attenda, resti in linea, ora le passo l'interno.
hang onvi (wait for a moment)attendere, aspettare vi
Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
Per favore attenda qui un attimo, le vado subito a prendere l'articolo.
hang on sthvi (attend very closely to sth)pendere dalle labbra di qcn vi
The speech was so interesting that the audience was hanging onto every word.
She idolises him, and hangs on his every word.
Lei pende dalle sue labbra qualsiasi cosa lui dica.
hang on sthvtr (depend on sth)dipendere da vi
I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather.
Non so potremo prendere l'aereo oggi, tutto dipende dal tempo.
hang on tovtr informal (retain, keep)tenersi, tenere stretto, tenere, conservare vtr
These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
Sono scarpe un po' vecchie, ma me le tengo perché mi ci trovo comodo.
hang on tovtr (cling to)aggrapparsi v rif
The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.
Stava per cadere dal balcone ma per fortuna è riuscito ad aggrapparsi alla ringhiera.
 tenersi a, trattenersi a v rif
La discesa era così ripida che ho dovuto tenermi a un albero per evitare di cadere.
hang one's headchinare il capo, andare a testa bassa
hang outsporgersi v
hang out atfrequentare; bazzicare; battere
hang out withgirare; frequentare qcn.
hang overrestare in sospeso
hang oversopravvivere; durare; conservarsi
hang togetherrimanere uniti; restare attaccati
hang toughrimanere fermo sulle proprie posizioni
hang-upvtr (suspend from a high place)appendere, attaccare vtr
Note: hyphen used when term is a noun
The children hung up their coats at the back of the classroom.
A scuola i cappotti vengono appesi fuori vicino all'entrata.
hang-upvi (replace phone receiver) telefonoagganciare, riagganciare, riappendere, riattaccare v
It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.
Per favore riagganci, ho bisogno della linea libera.
hang-upvtr informal (impede, block)bloccare, ostruire vtr
The car accident near the highway offramp hung up traffic for several hours.
L'incidente sulla rampa ha bloccato l'accesso all'autostrada per ore.
hang uponvtr (depend on)dipendere da vi
Success or failure hangs upon this one small detail.
Successo o fallimento? Tutto dipende da come si lavorerà.
hang your headcospargersi il capo di cenere
hang-backrimanere indietro, attardarsi
hang-bydipendente da
hang-downche scende, che pende da
hang-gliderda deltaplanista
hang-upproblematico adj
let it all hang outrivelare i propri sentimenti
lot of hang-upsmolti blocchi mentali, molte fobie
Report an error

Forum discussions with the word(s) 'hang' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'hang':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Vedere Anche:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad