hang

 /hæŋ/

For the verb: "to hang"

Simple Past: hung, hanged
Past Participle: hung, hanged

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
hang [sth],
hang [sth] from [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(suspend from a fixed point)appendere vtr
 Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
 Appendiamo quella pianta ad un gancio sul soffitto.
hang [sth],
hang [sth] on/from [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(fasten to wall, etc.)attaccare, appendere vtr
 What do you think about hanging the mirror on that wall?
 Cosa ne dici di attaccare lo specchio su quel muro?
hang [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (painting: display)esporre vtr
 The curators hung the Dalí paintings at the museum.
 I curatori hanno esposto i dipinti di Dalì nel museo.
hang [sth] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (adorn, decorate)decorare qlcs con qlcs vtr
 Hang the Christmas tree with glass baubles.
 Decora l'albero di Natale con ninnoli di vetro.
hang [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (execute by hanging)impiccare vtr
 In the nineteenth century it was common to hang criminals.
 Nel diciannovesimo secolo era frequente impiccare i criminali.
hang,
hang over [sth]
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(hover, dangle)essere sospeso su, rimanere sospeso su, restare sospeso su vi
 The fog hung over the town all morning.
 La nebbia è stata sospesa tutta la mattina sulla città.
 
Additional Translations
hang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (way [sth] hangs)modo in cui qlcs cade nf
 I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet.
hang viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (stay, wait)rimanere, restare vi
 We are just going to hang here till the band arrives.
 Ce ne rimarremo qui fino a quando arriverà la band.
hang [sth] on [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, colloquial (attach)inserire qlcs in qlcs vtr
 The government hung a tax provision on the housing bill.
 Il governo ha inserito una tassa nella proposta di legge sugli immobili.
hang [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (suspend with hinges)montare sui cardini vtr
  incardinare vtr
 The carpenters hung the door on its hinges.
 I falegnami hanno montato la porta sui cardini.
hang [sb],
hang [sb] for [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
informal, figurative (pay a price)prendersela con qlcn (per qlcs) v rif
 The opposition is going to hang that politician for his actions.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
get the hang of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (understand)capire qlcs vtr
 At first the movie made no sense to me, but after a while I got the hang of it.
get the hang of [sth],
get the hang of doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (learn to do)imparare a fare qlcs, capire come fare qlcs vi
 I took her ice-skating for the first time, and she got the hang of it right away.
get the hang of [sth] prendere la mano con qcs, impratichirsi con qc
hang about vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (wait, be kept waiting)aspettare, restare ad aspettare vi
 Hurry up! I haven't got time to hang about for ever!
 Sbrigati! Non ho il tempo di restare ad aspettare per sempre!
hang about interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (stop, wait a moment)aspetta un momento! inter
 Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?!
 Aspetta un momento! Mi stai dicendo che sapevi di questa faccenda e non mi hai detto niente?
hang around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (wait)aspettare, restare ad aspettare vtr
hang around,
UK: hang about
vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
informal (loiter)trattenersi v rif
 It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers.
 È fastidioso quando dei giovinastri si trattengono alla fermata dell'autobus e importunano i passeggeri.
  bighellonare, indugiare vi
hang around with girare con; frequentare
hang around with [sb] frequentare qc, accompagnarsi a qc
hang back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (not step forward)esitare, titubare vi
  non farsi avanti v rif
hang down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (droop, dangle)pendere vi
hang glider nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (apparatus for free flying)deltaplano nm
 His hang glider got blown off course and he ended up landing in a tree.
 Il suo deltaplano è stato spinto da una folata di vento e ha finito per atterrare su un albero.
hang glider nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person who hang-glides)deltaplanista nm
  deltaplano nm
hang gliding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flying small unpowered craft)volare con il deltaplano vi
 Andrew goes hang gliding every weekend.
 Andrew va a volare con il deltaplano ogni fine settimana.
hang in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang (persevere, not be discouraged) (figurato)tenere duro vi
  resistere vi
 Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly.
 Era chiaro che non avrebbe vinto la gara, ma ha tenuto duro e ha lottato fino alla fine.
hang in the balance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be precarious)essere in bilico vi
Hang in there. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (Do not be discouraged.)tener duro, resistere vi
 Hang in there, John, you've almost made it!
 Tieni duro! Vedrai che ce la farai!
  coraggio, forza inter
 Coraggio, ce l'hai quasi fatta!
hang loose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be detached, dangle)penzolare, pendere vi
 Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose.
 L'acqua cadeva giù dal tetto perché la grondaia penzolava mezza strappata.
hang loose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative (relax, be relaxed)stai tranquillo, stai calmo inter
 Hang loose, man - I'll be back in a minute.
 Stai tranquillo, amico - tornerò tra poco.
hang off esitare; tirarsi indietro
hang on [sth] vi + prep figurative (attend closely) (figurato)pendere dalle labbra vi
 The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. She idolises him, and hangs on his every word.
 Il discorso era così interessante che il pubblico pendeva dalle labbra dell'oratore. Lei lo venera e pende dalle sue labbra.
hang on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (wait for a moment)attendere, aspettare vi
 Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes.
 Per favore attenda qui un attimo, torno tra un paio di minuti.
hang on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US, informal (telephone: hold) (telefono)attendere in linea, attendere, restare in linea vi
 Hang on please, I'm just putting you through.
 Attenda in linea, ora le passo l'interno.
hang on [sth/sb] vi + prep (depend)dipendere da qlcs vi
 I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather.
 Non so se riusciremo a partire con l'aereo oggi, tutto dipende dal tempo.
hang on [sb] doing [sth/sth] vi + prep (depend)dipendere dal fatto che qlcn faccia qlcs vi
hang on to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (retain, keep)tenersi, tenere, conservare vtr
  (figurato)tenersi stretto vtr
 These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood.
 Sono scarpe un po' vecchie, ma me le tengo perché le trovo comode.
hang on to [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (cling to)tenersi a, trattenersi a v rif
 The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling.
 La discesa era così ripida che ho dovuto tenermi a un albero per evitare di cadere.
  aggrapparsi a v rif
 Stava per cadere dal balcone ma per fortuna è riuscito ad aggrapparsi alla ringhiera.
hang on to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (attend very closely to)aggrapparsi a qlcn, aggrapparsi a qlcs v rif
Hang on! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (stop, wait)x
 Hang on! Are you trying to make a monkey out of me?
  aspetta!, fermo! inter
  un momento!, un attimo! inter
 Aspetta! Mi stai per caso prendendo in giro?
hang out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang (spend time idly)passare il tempo vtr
 Why don't you come over to my house and hang out for awhile.
 Perché non vieni a casa mia e passi qui un po' di tempo.
hang out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (dangle, protrude)sporgere vi
hang out with [sb] vi phrasal + prep slang (be with: friends)uscire con qlcn vi
  frequentare vtr
 Since he got a girlfriend he stopped hanging out with his friends.
 Da quando ha la ragazza non esce più con i suoi amici.
hang over restare in sospeso
  sporgersi al di sopra, piegarsi
hang over sopravvivere, durare, conservarsi
hang [sth] to dry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (suspend [sth] wet until it dries)stendere ad asciugare vtr
 I'll hang my towel to dry in the sun.
 Stenderò il mio asciugamano ad asciugare al sole.
hang together vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (be consistent)essere collegato vi
  dipendere uno dall'altro vi
 These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related.
 Questi due paragrafi non sono collegati; non riesco a capire che cos'abbiano in comune.
hang together vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (support one another)essere uniti, restare uniti vi
  fare causa comune vtr
  lottare insieme vi
 As a society we must all hang together if we wish to achieve our aims.
 Se vogliamo raggiungere i nostri scopi dobbiamo restare uniti come società.
hang tough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (not quit)tener duro vi
hang up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (replace phone receiver) (telefono)agganciare, riagganciare, riappendere, riattaccare v
 It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation.
 È molto scortese riagganciare nel bel mezzo di una conversazione.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(suspend from a high place)appendere, attaccare vtr
 The children hung up their coats at the back of the classroom.
 A scuola i cappotti vengono appesi fuori vicino all'entrata.
hang [sth] up,
hang up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
informal, US (delay, impede)bloccare, ostruire vtr
 The car accident near the highway off-ramp hung up traffic for several hours.
 L'incidente sulla rampa ha bloccato l'accesso all'autostrada per ore.
hang up on [sb] vi phrasal + prep (end phone call) (figurato, chiudere telefonata)chiudere il telefono in faccia a, sbattere il telefono in faccia a vtr
hang upon [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (attend very closely to)prestare la massima attenzione a vtr
 Now that was interesting! I hung upon his every word.
hang upon [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (depend on)dipendere da vi
 Success or failure hangs upon this one small detail.
 Successo o fallimento? Tutto dipende da come si lavorerà.
hang your head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (in shame)chinare il capo vtr
 The defendant hung his head as the judge pronounced his sentence.
 L'imputato ha chinato il capo quando il giudice ha pronunciato la sentenza.
hang-back rimanere indietro, attardarsi
hang-by dipendente da
hang-down che scende, che pende da
hang-glider da deltaplanista
hang-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (psychological complex)complesso nm
  inibizione nf
 I've got a hang-up about the size of my hips.
 Ho un complesso riguardo alla dimensione dei miei fianchi.
hang-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (impediment)impedimento nm
  intoppo nm
let it all hang out rivelare i propri sentimenti
  Segnala un errore
'hang' found in these entries
In the English description:
Italiano:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.