WordReference.com English-Italian Dictionary


hanged:


English definition | in French | in Spanish
in context | images

For the verb: "to hang"
Simple Past: hanged
Past Participle: hanged

New Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
hang /hæŋ/ transitive verb (pt/pp hung) appenderepicture›;
(pt/pp hanged) impiccarecriminal›;
~ oneself impiccarsi;
~ wallpaper tappezzare
intransitive verb (pt/pp hung) pendere;
hairscendere
noun get the ~ of it fam afferrare hang about intransitive verb gironzolare hang around intransitive verb = hang about hang back intransitive verb (hesitate) esitare hang down intransitive verbhempendere hang on intransitive verb tenersi stretto;
(fam: wait) aspettare;
Teleph restare in linea
hang on to tenersi stretto a;
(keep) teneretransitive verb
hang out intransitive verb spuntare;
where does he usually ~ out? fam dove bazzica di solito?
transitive verb stenderewashing
hang up transitive verb appendere;
Teleph riattaccare
intransitive verb essere appeso;
Teleph riattaccare


Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'hanged' found in these entries:
English:
Italian:

hang: WordReference Italian-English Dictionary © 2008
Principal Translations/Traduzioni principali
hangvtr (suspend from a fixed point)appendere vtr
Let's hang that plant from a hook in the ceiling.
Appendiamo quella pianta ad un gancio sul soffitto.
 
Additional Translations
hangvtr (execute by hanging)impiccare vtr
In the nineteenth century it was common to hang criminals.
Nel diciannovesimo secolo era frequente impiccare i criminali.
hangvtr (fasten to wall, etc.) fissare ad un supportoattaccare vtr
What do you think about hanging the mirror on that wall?
Cosa ne dici di attaccare lo specchio su quel muro?
hangvtr (adorn, decorate) decorare con elementi da appenderedecorare vtr
Hang the Christmas tree with glass baubles.
Decora l'albero di Natale con ninnoli di vetro.
hangvtr colloquial (associate sb with a nickname) colloquiale, dare nomignoliaffibbiare vtr
 un nomignoloappioppare vtr
The mob hung the name "Dapper" on him because he was a careful dresser!
La gente gli ha affibbiato il soprannome Azzimato perché si vestiva in maniera accurata.
hangvtr (art gallery exhibit) appendere alle paretiesporre vtr
The curators hung the Dalí paintings at the museum.
I curatori hanno esposto i dipinti di Dalì nel museo.
hangvtr colloquial (attach)unire vtr
 allegare vtr
The government hung a tax provision on the housing bill.
Il governo ha unito una tassazione nella legge sugli immobili.
hangvtr (suspend with hinges) di porte, finestremontare sui cardini vtr
The carpenters hung the door on its hinges.
I falegnami hanno montato la porta sui cardini.
hangvtr colloquial (pay a price) colloquiale, farla pagaremettere alla ghigliottina vtr
The opposition is going to hang that politician for his actions.
L'opposizione metterà quell'uomo politico alla ghigliottina per le sue azioni.
hangvtr slang (stay, wait) slangrimanere vi
We are just going to hang here till the band arrives.
Ce ne rimarremo qui fino a quando arriverà la band.
hangvtr (depend on)dipendere vi
His decision to invest hangs on the outcome of the elections.
La sua decisione di investire dipende dall'esito delle elezioni.
hangvtr (hover over)stare/ essere, rimanere sospeso vi
The fog hung over the town all morning.
La nebbia è stata sospesa tutta la mattina sulla città.
Suggest improvements for "hang" above.Hide sentences  
Compound Forms/Forme composte:
get the hang ofimparare a fare qcs.
get the hang of sthprendere la mano con qcs, impratichirsi con qc
hang aboutciondolare; bighellonare; trattenersi; aspettare
hang aroundciondolare; bighellonare; trattenersi; aspettare
hang around withgirare con; frequentare
hang around with sbfrequentare qc, accompagnarsi a qc
hang backesitare; tirarsi indietro
hang downcadere; scendere; pendere da; essere appeso a
hang glidernmdeltaplano; deltaplanista
hang inresistere; tenere duro
hang in the balanceessere in bilico
hang in thereresistere; tenere duro; non mollare
hang itaccidenti; maledizione
hang offesitare; tirarsi indietro
hang onrestare in attesa
hang on sthaggrapparsi a qcs
hang on toaggrapparsi a; tenersi stretto a
hang one's headchinare il capo, andare a testa bassa
hang outvsporgersi
hang out atfrequentare; bazzicare; battere
hang out withgirare; frequentare qcn.
hang overrestare in sospeso
hang oversopravvivere; durare; conservarsi
hang togetherrimanere uniti; restare attaccati
hang toughrimanere fermo sulle proprie posizioni
hang upsospensione (appendere)
hang uponconsiderare con particolare affetto
hang your headcospargersi il capo di cenere
hang-backrimanere indietro, attardarsi
hang-bydipendente da
hang-downche scende, che pende da
hang-gliderda deltaplanista
hang-upadjproblematico
let it all hang outrivelare i propri sentimenti
lot of hang-upsmolti blocchi mentali, molte fobie
Report an error.


hanged: WordReference Italian-English Dictionary © 2008
hangedadjimpiccato
hangednmimpiccato
Compound Forms/Forme composte:
be hangedessere impiccato
Report an error.


Forum discussions with the word(s) 'hanged' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'hanged':

No titles with the word(s) 'hanged'.
Non ci sono titoli che contengano la parola/frase 'hanged'.

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Vedere Anche:
 
Links:


Copyright © 2008 WordReference.com