WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


head:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.head /hed/ See lexical note→ 2
  1. n.
    1. testa f.;
      he put his ~ round the door sporse la testa o fece capolino dalla porta;
      my ~ aches ho mal di testa, mi fa male la testa;
      to have a fine ~ of hair avere una bella capigliatura;
      to keep one’s ~ down tenere la testa bassa, stare a capo chino; fig. (be inconspicuous) non dare nell’occhio;
      (work hard) lavorare a testa bassa;
      from ~ to foot o toe dalla testa ai piedi;
      the decision was made over their ~s la decisione fu presa senza consultarli;
      ~s turned at the sight of... tutti si voltarono alla vista di...;
      to be a ~ taller than sb. o to be taller than sb. by a ~ essere più alto di qcn. di tutta una testa
    1. (mind) testa f., mente f.;
      I can’t get it into her ~ that non riesco a farle entrare in testa che;
      he has got it into his ~ that si è messo in testa che;
      I can’t get that tune out of my ~ non riesco a togliermi dalla testa quel motivo;
      you can put that idea out of your ~! puoi scordartelo! toglitelo dalla testa!
      all these interruptions have put it out of my ~ tutte queste interruzioni me l’hanno fatto passare di mente;
      the name has gone right out of my ~ ho completamente dimenticato il nome;
      I can’t add them up in my ~ non riesco ad addizionarli a mente;
      to be above o over sb.’s ~ essere troppo difficile per qcn., essere fuori dalla portata di qcn.;
      her success has turned her ~ il successo le ha montato la testa;
      to have a (good) ~ for business avere il bernoccolo degli affari;
      to have no ~ for heights soffrire di vertigini
    1. (leader) capo m.;
      at the ~ of alla testa di;
      ~ of government, State capo del governo, di stato;
      ~ of department amm. caporeparto; scol. direttore di dipartimento;
      ~ of personnel capo del personale
    1. (individual person or animal) £ 10 a ~ o per ~ 10 sterline a testa;
      50 ~ of cattle 50 capi di bestiame
    1. (of pin, nail) testa f., capocchia f.;
      (of hammer, golf club) testa f.;
      (of axe) lama f., taglio m.;
      (of spear, arrow) punta f.;
      (of tennis racket) ovale m.;
      (of stick) pomo m.
    1. (of bed) testiera f., testata f.;
      (of table) capotavola m.;
      (of procession) testa f.;
      (of pier, river, valley) testata f.;
      at the ~ of the stairs, list in cima alle scale, alla lista;
      at the ~ of the queue all’inizio della fila
    1. (of lettuce) cespo m.;
      (of garlic) testa f.
    1. (of computer, tape recorder) testina f.
    1. (on beer) colletto m. di schiuma
    1. (on boil, spot) punta f.;
      to come to a ~ [spot] maturare; fig. [crisis] precipitare;
      to bring [sth.] to a ~ med. fare maturare [abscess]; fig. fare precipitare [crisis];
      fare giungere alla fase cruciale [situation]
    1. geogr. capo m., promontorio m.
  1. heads n.pl. (tossing coin) “~s or tails?” “testa o croce?”;
    “~s!” “testa!”;
    ~s we go (se esce) testa andiamo
  1. modif.
    1. [injury] alla testa
    1. (chief) ~ cook capocuoco;
      ~ gardener giardiniere capo
  1. -headed agg. in composti black -~ ed bird uccello dalla testa nera;
    red -~ ed boy ragazzo con i capelli rossi;
    two -~ ed monster mostro a due teste
locuzioni idiomatiche on your own ~ be it! la responsabilità è tua!
to go to sb.’s ~ [alcohol, success] dare alla testa a qcn.;
you’ve won, but don’t let it go to your ~ hai vinto, ma non montarti la testa;
are you off your ~? sei fuori di testa?
to keep, lose one’s ~ mantenere, perdere la calma;
to be soft o weak in the ~ colloq. essere rincretinito;
he’s not right in the ~ colloq. non ci sta (tanto) con la testa;
to laugh one’s ~ off colloq. sganasciarsi dalle risate;
to shout one’s ~ off colloq. gridare a squarciagola;
she talked my ~ off colloq. mi ha fatto una testa (grande) così;
off the top of one’s ~ [say, answer] su due piedi, senza pensarci;
to give a horse its ~ allentare le briglie al cavallo;
to be able to do sth. standing on one’s ~ riuscire a fare qcs. anche a occhi bendati;
I can’t make ~ (n)or tail of it non riesco a venirne a capo, non ci capisco niente;
the leaders put their ~s together i dirigenti si sono consultati;
two ~s are better than one prov. quattro occhi vedono meglio di due.
2.head /hed/
  1. tr.
    1. (be at the top of) essere in testa a [list, queue]
    1. (be in charge of) essere a capo di, dirigere [firm];
      guidare, essere alla testa di [committee];
      capitanare [team];
      condurre [inquiry];
      guidare [expedition]
    1. (entitle) intitolare [article, essay];
      intestare [letter];
      ~ed writing paper carta da lettere intestata
    1. (steer) condurre, dirigere [vehicle, boat];
      he ~ed the sheep away from the cliff fece allontanare le pecore dal dirupo
    1. sport to ~ the ball fare un colpo di testa, colpire la palla di testa;
      he ~ed the ball into the net segnò di testa
  1. intr. where was the train ~ed o ~ing? dove era diretto il treno?
    to ~ south, north mar. dirigersi verso sud, nord;
    it’s time to ~ home è ora di tornare a casa;
    look out! he’s ~ing this way! attento! viene da questa parte!

Phrasal verbs:
head for: ~ for [sth.]
  1. dirigersi verso; mar. fare rotta per;
    to ~ for home andare verso casa
  1. fig. andare incontro a [defeat, victory];
    andare in cerca di [trouble].
head off: ~ off partire (for, towards per, verso); ~ off [sb., sth.], ~ [sb., sth.] off
  1. (intercept) intercettare [person]
  1. fig. (forestall) prevenire [question];
    scongiurare, evitare [quarrel].


'head' trovato anche in queste voci:
head: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
headn (anatomy) anatomiatesta nf
The neck connects the head to the body.
Il collo collega la testa al corpo.
headn (leader, director)capo nm
He is the head of the library association.
Lui è il capo dell'associazione bibliotecai.
headadj (principal) che ha maggiore importanzaprimario, principale agg
The head physician is Dr. Thomas.
Il medico primario è il Dott. Thomas.
headvtr (lead)dirigere, condurre vtr
The ex-congressman headed the investigation.
L'ex membro del congresso ha diretto l'indagine.
headvtr (direction) dare la direzioneindirizzare vtr
Head me in the right direction and I'll be sure to get there.
Indirizzami dalla parte giusta e sono sicuro di arrivarci.
 
Additional Translations
headadj (at the front of) davantidi testa agg
The head runner was starting to slow down.
Il corridore di testa stava cominciando a rallentare.
headadj (maritime: of the prow) davanti alla pruadi prora agg
The head current was very strong that day.
La corrente di prora era molto forte quel giorno.
headadj (of the head) alla testacerebrale agg
The doctors kept him in hospital for observation after his head injury.
I dottori lo hanno tenuto in ospedale in osservazione dopo il suo trauma cerebrale.
headadj (at the top of)principale, superiore agg
The head item on the agenda was going to be difficult to resolve.
La questione principale in agenda sarebbe stata difficile da risolvere.
headadj (maritime: from in front of) frontali alla pruadi prora agg
The strong head winds slowed the sailing vessel.
I forti venti di prua rallentarono l'imbarcazione a vela.
headn figurative (thought, intellect) figurativo, ingegno, intelligenzatesta nf
He has a good head for science.
Ha una bella testa per le scienze.
headn figurative (intelligence) figurativo, intelligenzatesta nf
Use your head! You can find a creative way to get it done.
Usa la tua testa! Puoi trovare un modo creativo per fare questo.
headn figurative (ability) figurativo, capacitàstoffa nf
I just don't have the right head for management.
Non ho proprio la stoffa giusta per la gestione.
headn figurative (composure) figurativo, calma, equilibriotesta nf
Though he was mad, he kept his head about him in public.
Sebbene fosse matto, non ha perso la testa in pubblico.
headn (person)persona nf
He's a really good head, always friendly and helpful.
È proprio una brava persona, sempre amichevole e disponibile.
headn (per person) per ognunoa testa avv
They charge five dollars a head to get into the dance club.
Vogliono cinque dollari a testa per farci entrare nella discoteca.
headn (coin) delle monetetesta nf
Heads or tails? she asked, flipping the coin.
Testa o croce? Ha chiesto lanciando la moneta.
headn (at the top)tra i primi avv
He was at the head of his class at Harvard.
Era tra i primi della classe ad Harvard.
headn (chief, president) presidentecapo nm
That man is the head of the company.
Quell'uomo è il capo della compagnia.
headn (extremity)cima nf
You can only see the head of the iceberg. Most of it is under water.
Puoi vedere solo la cima dell'iceberg, la maggior parte è sotto l'acqua.
headn (front position)capotavola nm
Since it was his birthday, he sat at the head of the table.
Poiché era il suo compleanno si è seduto a capotavola.
headn (fluid pressure) di fluidipressione nf
As the locomotive went faster and faster, it built up quite a head of steam.
A mano a mano che la locomotiva prendeva velocità, la pressione del vapore aumentava.
headn (part likely to burst)punta nf
He burst the blister by poking its head with a needle.
Ha fatto scoppiare la bolla bucando la punta con un ago.
headn (drum) specialistico di strumenti a percussionemembrana nf
A conga drum is tuned by adjusting the tension of its head.
Un tamburo conga viene armonizzato regolando la tensione della membrana.
headn (arrow) estremità superiorepunta nf
The arrow's head was made of metal.
La punta della freccia era fatta di metallo.
headn (recording device) elettronicatestina magnetica nf
The sound from the cassette player was dull because the head was dirty.
Il suono del mangianastri era debole perché la testina era sporca.
headn (headline) titolo, intestazione di giornaletitolo di prima pagina nm
The front page of the newspaper had a massive head when war broke out.
La prima pagina del giornale aveva un imponente titolo quando è scoppiata la guerra.
headn (geography) geografiacapo nm
 promontorio nm
 punta nf
A head land is surrounded by water on three sides. ?
Un capo di terra è circondato di acqua da tre lati?
headn (page) parte superiore di qualcosain cima avv
 di giornale, parte superiore della prima pagitestata nf
We usually put the article's title at the head of the page.
Di solito mettiamo il titolo dell'articolo in cima alla pagina.
headn (tool) del martellotesta nf
 di uno spillo, di chiodocapocchia nf
The head of the hammer is made of strengthened metal so it doesn't malform.
La testa del martello è fatta di metallo rafforzato così non si deforma.
headn (maritime: bow) naviprora nf
 nauticafiocco nm
The head of a ship is called the bow.
La prora di una nave di solito è chiamata prua.
headn (toilet; usu. maritime) gabinetto delle navigabinetto nm
He's gone to the head to pee.
È andato al gabinetto a fare pipì.
headn (cylinder) meccanica, parete superiore del cilindrotestata nf
The cylinder head is an essential part of an internal combustion engine.
La testata del cilindro è una parte essenziale di un motore a combustione interna.
headn (herd animal) unità di bestiamecapo nm
The farmer sold his cattle for fifty dollars per head.
L'allevatore ha venduto il suo bestiame per cinquanta dollari a capo.
headn (beer, other foam) schiuma di birra o bevandaschiuma nf
 di lattepanna nf
The waiter poured the beer so that it would have a lot of head on top.
Il camerere ha versato la birra in modo che avesse molta schiuma.
headn (compact plant part) botanicacespo nm
This new lettuce has a tight head.
Questa lattughina ha un cespo stretto.
headn (river source) di fiumesorgente nf
The head of this river is a small stream in the Rocky Mountains.
La sorgente di questo fiume è un piccolo ruscello sulle Montagne Rocciose.
headn (railhead) ferrovieestremità (di linea ferroviaria) nm
 ferrovie, ultima stazionecapolinea nm
The engineers fixed the head so that the wheels of the train could run smoothly along it.
Gli ingegneri hanno fissato l'estremità della linea ferroviaria così che le ruote del treno possano scorrervi dolcemente.
headn (fellatio) slang, volgarecoito orale nm
The prostitutes charge more for vaginal sex than for giving head.
Le prostitute chiedono più soldi per il sesso vaginale che per il coito orale.
headvi (go in a direction) recarsi in una direzionedirigersi vi
We are going to head to Arizona next on our trip.
Ci dirigeremo in Arizona nel nostro prossimo viaggio.
headvi (form a head) fare cespoaccestire vi
This lettuce heads early.
Questa lattuga accestisce precocemente.
headvtr (precede)essere a capo vi
 essere in testa capeggiare vtr
The candidate for prime minister headed the list of candidates.
Il candidato a primo ministro era a capo della lista di candidati.
headvtr (excel)essere il primo vi
He heads his class in language studies.
È il primo del corso in studi linguistici.
headvtr (be the chief of) comandaredirigere, comandare vtr
That man heads the fire service for the whole country.
Quell'uomo dirige il servizio antincendio per tutto il paese.
headvtr (turn aside) portarecondurre vtr
The sheepdog headed the sheep away from the river.
Il cane pastore ha condotto le pecore lontano dal fiume.
headvtr (sports: hit with one's head) sport, calciocolpire di testa vtr
The football player headed the ball into the net.
Il calciatore ha colpito di testa la palla mandandola in rete.
Segnala un errore

head: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
(not to) harm a hair of sb's head(non) torcere un capello a qn nm
above your headsopra alla testa
ass-headtesta di cazzo adj
at the headalla testa
bald headn (head with no hair)testa pelata nf
He quickly put on a hat to keep the hailstones from bouncing on his bald head.
 testa calvacalvizie nf
Mio padre ha una bella calvizie oramai.
 informalepelata nf
Mio padre ha una bella pelata ormai!
bed headtestiera del letto
big headn (conceited or arrogant attitude)pienezza di sé nf
 montarsi la testa, darsi delle arie vi
butt headtesta saldata
cool headn slang, figurative (composure, calm)nervi saldi nmpl
cross-headcappello nm
cylinder headtesta di cilindro
dog-headtesta di cane nf
double-heada doppia testa adj
dragon's headtesta del drago
drum head, drumheadn (taut skin of a drum)membrana di tamburo nf
drum into sb's headvtr (make sb understand by repetition)martellare in testa a qualcuno vtr
drum sth into sb's headvi informal, figurative (impress sth upon sb by repetition)inculcare vtr
Our father, a clever but uneducated man, always drummed into our heads the importance of a good education.
Il nostro professore ha sempre cercato di inculcarci l'amore per la letteratura.
fall head over heelsvi (fall in love) innamorarsiperdere la testa vtr
After knowing him for just two weeks I fell head over heels in love with him.
Dopo appena due settimane che lo conoscevo ho perso la testa per lui.
fall head over heels forvtr (fall in love with) innamorarsiperdere la testa per vtr
I bet that when I introduce you to my friend, you will fall head over heels for her!
Scommetto che quando ve la presenterò perderete la testa per lei.
fat-headtesta dura, zuccone adj
flat headtesta piatta
flower headcapolino
from head to footadv (all over one's body)dalla testa ai piedi, da capo a piedi avv
I got soaked, I was drenched from head to foot.
Senza l'ombrello, quel temporale mi ha inzuppato dalla testa ai piedi.
get a head startcominciare a capire prima degli altri
get one's head togetherv slang, figurative (gain mental focus or composure)concentrarsi v rif
go to sb's headv figurative (make sb excessively proud)dare alla testa vi
go to sb's headv (cause sb to be intoxicated)far ubriacare vtr
go to your headmontarsi la testa
great-headdi testa di un muscolo
hang one's headv (be ashamed)chinare il capo vtr
hang your headcospargersi il capo di cenere
hard headn figurative (unsentimental person) figuratocuore di pietra nm
He has a hard head on him for someone so young.
Ha davvero un cuore di pietra per essere una persona così giovane.
 insensibile agg
È proprio un insensibile se ti tratta così, dovresti mollarlo!
have a good head on one's shouldersv figurative (be sensible)avere la testa sulle spalle vtr
have one's head in the cloudsv figurative (be a dreamer) figurato: essere un sognatoreavere la testa fra le nuvole vtr
have your head in the sandvi figurative (ignore or be in denial of reality) figuratonascondere la testa nella sabbia vtr
Non puoi continuare a nascondere la testa nella sabbia: tuo figlio ha problemi e ha bisogno di aiuto adesso!
 fare lo struzzo vtr
È inutile fare lo struzzo, prima o poi dovrai affrontare i tuoi problemi con l'alcool.
have your head screwed onvi informal, figurative (be sensible, practical) figuratoavere la testa sulle spalle vtr
Nota: usually "have your head screwed on right"
It is best to have your head screwed on when dealing with money.
I'm confident he'll make a wise decision; he's got his head screwed on right.
Vedrai che Gianni farà la scelta giusta: ha la testa sulle spalle quando si tratta di soldi.
he/she talked my head off!mi ha fatto una capa tanta! (slang/colloquial)
head and headtesta a testa
head and shouldersdi tutta la testa e delle spalle
head and shouldersdi gran lunga
head and shoulders aboveprep figurative (vastly superior to)di gran lunga superiore a, anni luce rispetto a agg
head away fromdirigersi lontano da
head backvi (start to go back, return)mettersi sulla via del ritorno, incamminarsi sulla via del ritorno, ritornare vi
It's getting late, lets head back home.
Si sta facendo tardi, incamminiamoci.
head buttn (violent blow made with forehead)testata nf
head buttvtr (strike sb with one's forehead)dare una testata vtr
head coldraffreddore nm
head countn (tally) dei presenticonta nf
The teacher did a quick head count before dividing the class into two groups.
head countn (number of people)conteggio dei presenti nm
head coveringn (headgear: sth worn to cover the head)copricapo nm
You must wear a head covering to visit this church.
Per visitare questa chiesa è necessario indossare un copricapo.
head doctorn (chief medical officer)primario nm
head doctorn slang (psychiatrist)psichiatra nm
head fake, head-faken slang (sth misleading)traduzione non disponibile
head forvtr (go towards, go to)dirigersi verso, andare verso vi
To find the party, head for the noise!
Per trovare la festa, dirigetevi verso dove viene il chiasso!
head gamen US, slang (effort to confuse or delude sb)gioco mentale nm
Nota: playing head games = subtly manipulating or upsetting sb
Jan was not invited; her head games disrupted the last meeting.
Preferisco i rapporti semplici e chiari, senza tanti giochi mentali.
head housestruttura in cui è collocato il castelletto di una miniera
head injuryn (wound to the head)ferita alla testa nf
A young lad was struck by a car and is now in intensive care with a serious head injury.
Un ragazzo è stato investito da una macchina e adesso si trova in terapia intensiva con una grave ferita alla testa.
head intomandare con la testa (palla in rete; ad es.)
head lettucelattuga nf
head metalpezzo di metallo di riserva in una fonderia
head motionmovimento della testa
head ofn (sb with authority over)capo di, responsabile di nm
Mrs Davies is the head of our sales department.
Il signor Davi è il responsabile del nostro reparto vendite.
head of hairn (amount or thickness of hair) capellicapigliatura, chioma nf
head of householdn (sb in charge of a family)capofamiglia nm
 capofamiglia nf
head of lettucecespo di insalata
head of staten (leader of a national government)capo dello stato nm
head of the riversorgente di un fiume
head offvi (set out, go)partire vi
We need to head off at 8 o'clock in order to arrive at the party on time.
Se vogliamo arrivare alla festa in orario dobbiamo partire verso le otto.
 incamminarsi, avviarsi v rif
Se vogliamo arrivare alla festa in orario dobbiamo avviarci verso le otto.
head offvtr (redirect by blocking path)sbarrare la strada vtr
He tried to head off the charging bull by closing the gate.
head officen (headquarters)sede centrale, ufficio centrale nf
head onadv (headfirst)frontalmente avv
The car veered across the road and hit a van head on.
L'automobile ha invaso la corsia opposta e si è scontrata frontalmente con un furgone.
head onadv (in direct confrontation or collision) in modo direttodi petto avv
It's best to tackle your problems head on.
È meglio prendere i tuoi problemi di petto.
head outvi (leave, start a journey)partire vi
Henry was getting impatient to head out on his own.
head over heelsadv (completely: in love) innamorarsiperdere la testa vtr
What makes a man fall head over heels for a woman?
head over heelsadv (headfirst, headlong)a testa in giù, di testa avv
He tumbled head over heels down the mountainside.
head over heels in a gambe all'ariadisordinatamente adv
head over heels in loveadj idiom (completely infatuated) informaleinnamorato cotto agg
After Cara's first date with Matt, she had fallen head over heels in love with him.
Dopo il primo appuntamento Clara ha scoperto di essere innamorata cotta di Matteo.
 follemente innamorato, perdutamente innamorato agg
Mi sono follemente innamorato della ragazza del mio migliore amico e non so cosa fare: dirglielo o non dirglielo?
 innamorarsi perdutamente vi
E' stato un colpo di fulmine: da quando si sono conosciuti la prima volta, Gioacchino si è perdutamente innamorato di Luisella.
head padn (cushioned headrest)poggiatesta nm
head pinil birillo in cima a tutti gli altri (bowling)
head spinmossa del karate
head startn literal (starting a race ahead of others)partenza in vantaggio nf
head startn figurative (advantage over others)vantaggio nm
head straight forvtr (go directly towards)dirigersi direttamente a vi
head tabletavolo; in una conferenza o banchetto; dove siedono le persone più importanti
head taxtassa pro-capite
head to headadv (in direct opposition)testa a testa avv
The winners of the heats went head to head in the final.
Verso la fine della gara i canditati erano testa a testa.
head to taildall'inizio alla fine, da capo a piedi
head towardvtr (go in the direction of)dirigersi verso, andare verso vi
head upvtr (lead)guidare vtr
Rick was chosen to head up the band, perhaps because he played the drums so well.
Il Partito comunista italiano raggiunse il massimo dei voti nel 1976, quando era guidato da Enrico Berlinguer.
 dirigere vtr
Riccardo fu scelto per dirigere la banda, forse perché suona la batteria molto bene.
 capeggiare vtr
L'uomo che capeggia la banda autrice delle rapine si chiama Butch Cassidy.
 presiedere vtr
Mi hanno chiesto di presiedere il comitato perché non c'è nessun altro disposto ad accettare l'incarico.
head waitercapocameriere nm
head wateracqua a monte
Segnala un errore
100 successive

Forum discussions with the word(s) 'head' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'head':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'head'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.