• WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
her adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (she: possessive) (possessivo)suo agg
 This is her book, not mine.
 Questo è il suo libro, non il mio.
her pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (she: direct object) (atono)la pron
  (tonico)lei pron
 Have you seen her today?
 L'hai vista oggi?
 Hai visto lei oggi?
her pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (she: indirect object)lei pron
  a lei
  (suffisso)-le
 You should give her something nice for Christmas.
 Dovresti regalarle qualcosa di carino per Natale.
her pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (she: after a preposition)lei pron
 I've never met her, but I've heard all about her from my brother.
 Non l'ho mai incontrata, ma mio fratello mi ha raccontato tutto di lei.
hers pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (singular: belonging to her) (singolare)suo, sua pron
 Is that book hers or mine? My dress is OK, but hers is nicer.
 Quel libro è suo o mio? Il mio vestito è carino ma il suo è più bello.
hers pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (plural: belonging to her) (plurale)sue, suoi pron
 Are those shoes hers or yours? Hers are the ones with little hearts painted on them.
 Quelle scarpe sono sue o tue? Le sue sono quelle con dei piccoli cuori disegnati.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
against his will,
against her will
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(in opposition to wishes)contro la sua volontà
 Abby was taken to the cabin in the woods against her will.
 Abby è stata portata nella capanna nel bosco contro la sua volontà.
drive [sb] out of his mind,
drive [sb] out of her mind
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (annoy) (informale, figurato)fare uscire di testa [qlcn] vtr
 The baby's constant crying drove James out of his mind.
 Il continuo pianto del bimbo ha fatto uscire di testa James.
drive [sb] out of his mind,
drive [sb] out of her mind
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (arouse sexually) (figurato: di desiderio)fare impazzire [qlcn] vtr
 Watching you sunbathe used to drive me out of my mind.
 Uscivo di testa guardandoti mentre prendevi il sole.
give [sb] his walking papers,
give [sb] her walking papers
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
slang (termination of employment) (figurato, informale: licenziare)dare il benservito a vtr
 After Smith's plan went badly wrong his boss gave him his walking papers.
give [sb] his due,
give [sb] her due
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(give credit to)dare credito a vtr
go along with her wishes assecondare i suoi desideri
Her Ladyship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (term of address for a Lady) (a nobildonna)Sua Signoria nf
Her Majesty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the Queen)Sua Maestà nf
 Queen Elizabeth II is known as Her Majesty Queen Elizabeth.
 La regina Elisabetta II è conosciuta come Sua Maestà la regina Elisabetta.
his nibs,
her nibs
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (self-important person) (informale, ironico)sua altezzosità nm
HM nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (Her Majesty) (Sua Maestà)S.M. nf, abbr
in all her/his splendor in tutto il suo splendore nm
leave [sb] to his/her/their own devices v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not supervise [sb])abbandonare [qlcn] a se stesso vtr
left to your/his/her/their own devices adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unsupervised, left alone)abbandonato a se stesso loc agg
make [sb] lose his concentration,
make [sb] lose her concentration
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(distract [sb])far perdere la concentrazione, togliere la concentrazione, deconcentrare, distogliere vtr
 The loud music made me lose my concentration.
 La musica a volume alto mi fa perdere la concentrazione.
make [sb] turn over in his grave,
make [sb] turn over in her grave
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (offend dead person)far girare [qlcn] nella tomba vtr
pull [sb] up by his/her bootstraps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make [sb] advance, improve)farcela da soli, farcela contando solo sulle proprie forze v
put [sb] in his/her place v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (humble)reprimere, sottomettere vtr
put [sb] on his/her guard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make wary)mettere qn in guardia vtr
 The way she looks at me puts me on my guard.
 Il modo in cui mi osserva mi mette in guardia.
relieve [sb] of his/her job v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (dismiss or fire [sb])licenziare vtr
the scruff of the neck,
the scruff of his/her neck
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(person: collar)colletto nm
  nuca nf
 The teacher picked Oscar up by the scruff of his neck and hauled him to the headmaster's office.
set her down classificare v
take [sb] at his word,
take [sb] at her word
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(believe [sb] is speaking honestly)prendere in parola vtr
what's-her-name come si chiama
who likes to use his/her fists manesco adj
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'her' found in these entries
In the English description:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'her' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'her':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'her'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità

Word of the day: above | bare

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.