WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


keep:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

For the verb: "to keep"
Simple Past: kept
Past Participle: kept

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1. keep /kiːp/ n.
  1. (maintenance) mantenimento m., sostentamento m.;
    to earn one’s ~ guadagnarsi da vivere
  1. arch. maschio m., mastio m.
  1. for ~s per sempre, definitivamente.
2.keep /kiːp/
  1. tr. (pass., p.pass. kept)
    1. (cause to remain) to ~ sb. indoors [person] tenere qcn. in casa;
      [illness] obbligare qcn. a stare in casa;
      to ~ sth., sb. clean tenere qcn., qcs. pulito;
      to ~ sth. warm tenere qcs. al caldo;
      to ~ sb. warm [garment] tenere caldo a qcn.;
      to be kept locked essere tenuto chiuso;
      to ~ sb. talking, waiting fare parlare, fare attendere qcn.;
      to ~ an engine running tenere acceso un motore
    1. (detain) trattenere, fare stare;
      what kept you? cosa ti ha trattenuto?
      I won’t ~ you a minute non ti tratterrò molto
    1. (retain) conservare, custodire [book, letter, ticket];
      mantenere [job, shape];
      tenere [place]
    1. (have and look after) avere, gestire [shop, restaurant];
      avere [dog, cat];
      avere, allevare [sheep, chickens]
    1. (sustain) to ~ sth. going sostenere [conversation];
      mantenere acceso [fire];
      mantenere vivo [tradition];
      I’ll make you a sandwich to ~ you going ti preparo un sandwich così vai avanti ancora un po’;
      it was only his work that kept him going è stato solo il suo lavoro a dargli la forza di andare avanti
    1. (store) tenere, mettere;
      I ~ a spare key in the cupboard ho o tengo una chiave di riserva nella credenza
    1. (have in stock) [shop] avere, tenere [product]
    1. (maintain) mantenere [family];
      avere [servant, car, house]
    1. (maintain by writing in) tenere [accounts, diary]
    1. (conceal) to ~ sth. from sb. nascondere qcs. a qcn.
    1. (prevent) to ~ sb. from doing impedire a qcn. di fare
    1. (observe) mantenere [promise, secret];
      rispettare [appointment];
      celebrare [occasion];
      osservare [commandments]
    1. mus. to ~ time o the beat tenere il tempo
  1. intr. (pass., p.pass. kept)
    1. to ~ doing continuare a fare;
      to ~ going andare avanti;
      ~ at it! continua così! dacci dentro!
      “~ left ” “tenere la sinistra”
    1. (remain) to ~ indoors restare dentro;
      to ~ warm restare al caldo;
      to ~ calm, silent restare calmo, in silenzio
    1. (stay in good condition) [food] mantenersi, conservarsi
    1. (in health) “how are you ~ing?” “come stai?”;
      she’s ~ing well sta bene
  1. rifl. (pass., p.pass. kept) to ~ oneself mantenersi;
    to ~ oneself warm proteggersi dal freddo;
    to ~ oneself healthy mantenersi in salute;
    to ~ oneself to oneself stare sulle proprie
locuzioni idiomatiche to ~ in with sb. restare in buoni rapporti con qcn.;
I’ve got something to tell you, it won’t ~ ho una cosa da dirti, è urgente.

Phrasal verbs:
keep at: ~ at [sb.] AE assillare [person]; ~ at it persistere.
keep away: ~ away tenersi lontano, stare alla larga; ~ [sth., sb.] away tenere lontano (from da). keep back: ~ back stare indietro;
to ~ back from sth. non avvicinarsi a qcs.;
~ [sth., sb.] back, ~ back [sth., sb.]
  1. (prevent from advancing) respingere [student];
    [dam] trat tenere [water];
    to ~ sb. back from sth. impedire a qcn. di avvicinarsi a qcs.
  1. (retain) trattenere [money];
    conservare [food, objects]
  1. (conceal) nascondere [information, fact] (from a).
keep down: ~ down stare giù;
~ down! state giù!
~ [sth.] down, ~ down [sth.]
  1. (cause to remain at a low level) limitare, contenere [number, prices];
    frenare [inflation];
    controllare [speed];
    ~ your voice down! abbassa la voce!
    ~ the noise down! fate meno rumore!
  1. (retain in stomach) trattenere [food];
~ [sb.] down (repress) tenere sotto controllo [people].
keep in: ~ in [car, cyclist] (in GB, Australia etc.) tenere la sinistra;
(in US, Europe etc.) tenere la destra;
~ [sb., sth.] in
  1. (cause to remain inside) non lasciare uscire [person, animal];
    tenere [contact lenses];
    they’re ~ing her in (in hospital) la ricoverano
  1. (restrain) tenere indentro [stomach];
    trattenere, tenere a freno [emotions]
  1. scol. fare rimanere a scuola (in castigo) [pupil].
keep off: ~ off stare lontano;
~ off! state lontano! state alla larga!
~ off [sth.]
  1. (stay away from) “please ~ off the grass” “vietato calpestare l’erba”
  1. (refrain from) evitare [alcohol, subject];
~ [sth.] off, ~ off [sth.] allontanare [insects];
to ~ the rain off proteggere dalla pioggia.
keep on: ~ on doing continuare a fare;
to ~ on with sth. continuare, proseguire qcs.;
to ~ on about sth. insistere su qcs.;
to ~ on at sb. dare addosso a qcn. (to do perché faccia);
~ [sb., sth.] on (continuare a) tenere [employee, flat].
keep out: ~ out of [sth.]
  1. (not enter) non entrare in, rimanere fuori da [house];
    “~ out!” “vietato l’ingresso”
  1. (avoid being exposed to) evitare di esporsi a [sun];
    proteggersi da [rain];
    evitare [danger]
  1. (avoid getting involved in) tenersi fuori da [argument];
    ~ out of this! non intrometterti!
    to ~ out of sb.’s way o to ~ out of the way of sb. (not hinder) non stare tra i piedi a qcn.;
    (avoid seeing) stare alla larga da qcn.;
    try to ~ out of trouble! cerca di tenerti fuori dai guai!
~ [sb., sth.] out, ~ out [sb., sth.] non fare entrare, tenere fuori [person, animal];
to ~ the rain out non fare entrare la pioggia;
to ~ sb. out of sth. tenere qcn. fuori da qcs.
keep to: ~ to [sth.] restare su, seguire [road, path]; fig. rispettare [timetable];
attenersi a [facts];
rispettare, osservare [rules];
“~ to the left ” “tenere la sinistra”;
~ [sth.] to limitare [qcs.] a [weight, number];
to ~ [sth.] to oneself tenersi [qcs.] per sé [secret, opinion].
keep under: ~ [sb.] under
  1. (dominate) opprimere, sottomettere
  1. (cause to remain unconscious) [doctor] tenere sotto anestesia;
    [kidnapper] tenere addormentato (con narcotici).
keep up: ~ up
  1. (progress at same speed) [car] proseguire alla stessa velocità;
    [runner] tenere il passo;
    [competitors] stare al passo
  1. (continue) [price] mantenersi costante;
    if the rain ~s up I’m not going se continua a piovere non vado;
~ [sth.] up, ~ up [sth.]
  1. (cause to remain in position) tenere su [trousers]
  1. (continue) continuare [attack, studies];
    mantenere [friendship, tradition];
    tenere [pace];
    to ~ up the pressure continuare a fare pressione (on su);
    he kept up his German by going to evening classes non ha lasciato arrugginire il suo tedesco frequentando dei corsi serali;
    to ~ up one’s strength mantenere le forze;
    to ~ up one’s spirits tenere alto lo spirito;
~ [sb.] up tenere sveglio, non fare dormire.
keep up with: ~ up with [sb., sth.]
  1. (progress at same speed as) stare al passo con [person];
    riuscire a seguire [class];
    essere all’altezza di [work];
    [wages] seguire l’andamento di [inflation];
    fare fronte a [demand]
  1. (be informed about) seguire [fashion, developments]
  1. (remain in contact with) mantenere i contatti con [friends].


'keep' trovato anche in queste voci:
keep: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
keepvtr (save, retain)conservare, tenere vtr
Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow.
Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani.
keepvtr (not return)tenere vtr
I've decided to keep the bike instead of returning it to the store.
Ho deciso di tenere la bici invece di riportarla al negozio.
keepvtr (store)tenere, conservare vtr
She keeps the canned food in the basement.
Tiene il cibo in scatola in cantina.
keepvtr (records: maintain, continue)tenere vtr
She keeps records of all expenses.
Tiene nota di tutte le spese.
 
Additional Translations
keepn (castle)fortezza nf
 torrione nm
The militia defended the city with bows and arrows from the keep.
La milizia dalla fortezza ha difeso la città con archi e frecce.
keepn UK (maintenance, cleaning) mantenimentocura, gestione nf
 custodia nf
The maid was in charge of the keep of the house.
La domestica aveva l'incarico della cura della casa.
keepn (subsistence) sostentamentomantenimento nm
He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep.
Guadagnava cento sterline a settimana e ne dava cinquanta a sua madre per il suo mantenimento.
keepvi (continue on a course)seguitare vtr
Columbus kept sailing east till he found land.
Colombo ha seguitato a navigare verso est finché ha toccato terra.
keepvi (remain)continuare vtr
 perseverare vi
He kept working until six o'clock.
Ha continuato a lavorare fino alle sei.
keepvi (stay in a location)restare vi
I will keep here if you promise to be back in ten minutes.
Resterò qui se mi prometti che torni tra dieci minuti.
keepvi (remain unspoiled)conservarsi vrif
The meat will keep for weeks if frozen.
La carne se congelata si conserva per settimane.
keepvi (restrain oneself)trattenersi vrif
I can't keep from eating ice cream.
Non riesco a trattenermi dal mangiare gelato.
keepvtr (raise livestock, bees) custodire animaliallevare vtr
She has kept bees for over forty years.
Ha allevato api per più di quarant'anni.
keepvtr (put aside)tenere vtr
I'll keep some of this preserve for next summer.
Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate.
keepvtr (maintain) provvederemantenere vtr
He works long hours to keep her and her five children.
Lavora tante ore per mantenere lei e i suoi cinque figli.
keepvtr UK (provide lodging) dare alloggioalloggiare vtr
She keeps five lodgers in her little house.
Alloggia cinque inquilini nella sua piccola casa.
keepvtr (conserve) mettere da parteriservare, conservare vtr
Let's keep the rest of the coal for the really cold weather.
Riserviamo il resto del carbone per quando il tempo è davvero freddo.
keepvtr (continue on) seguitarecontinuare vtr
Keep going straight and you will find the store.
Continua ad andare dritto e troverai il negozio.
keepvtr (promise: fulfil) tenere fede, mantenere (una promessa), osservare, rispettare vtr
Unlike some people, I keep my promises.
Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse.
keepvtr (protect) far staretenere vtr
She worked hard to keep her children out of trouble.
Si è impegnata duramente per tenere i suoi bambini fuori dai guai.
keepvtr (hold under guard) custodirevigilare vtr
The policeman kept a watch over the judge's house in case of trouble.
Il poliziotto ha vigilato sulla casa del giudice in caso di problemi.
keepvtr (maintain in stock) avere di riservatenere vtr
No, we don't keep foreign language books in stock. We have to special order them.
No, noi non teniamo in magazzino libri in lingua straniera. Dobbiamo fare un ordine speciale.
keepvtr (associate with)coltivare amicizia vtr
He keeps company with artists.
Coltiva amicizia con artisti.
keepvtr (have custody of)tenere con sé vtr
She kept the children after the divorce.
Lei ha tenuto con sé i bambini dopo il divorzio.
keepvtr (reserve) tenere prenotatiriservare vtr
Keep those tables to one side for the managing director and his team.
Riserva quei tavoli al lato per il direttore e la sua squadra.
keep, keep tovtr (observe, obey)osservare, rispettare vtr
We always keep to the rules.
Noi osserviamo sempre le regole.
Segnala un errore

keep: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
I keeptengo v
keep + _ing continuare acontinuare v
keep a check onvtr informal (monitor)tenere d'occhio
keep a grip on oneselfcontenersi
keep a leg upv informal, figurative (stay ahead)avere un vantaggio
keep a promisev (fulfil one's word)mantenere una promessa
keep a straight facev informal (look serious, avoid smiling)restare impassibile
keep a watchtenere d'occhio
keep abreast of sthv (stay informed or updated)tenersi al passo con
 mantenersi aggiornati
keep accountsvi (retain financial records)tenere la contabilità vtr
All small businesses must keep accounts of their income and expenditure for tax purposes.
Per questioni tributarie, anche le più piccole attività artigianali devono tenere una regolare contabilità.
keep afloatvi literal (not sink)restare a galla
keep afloatvi figurative (stay in business)restare in attività
keep alertvi (remain vigilant)stare sveglio, restare sveglio, rimanere sveglio, tenersi sveglio vi
Some people drink coffee to keep alert at night.
Alcune persone bevono caffè per stare svegli di notte
keep alivemantenere in vita
keep an eye ontenere d'occhio
keep an eye on sthv informal (watch sth carefully)tenere d'occhio qc
keep an eye out forvtr (remain vigilant for)stare in guardia contro
It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush.
Keep an eye out for a parking spot.
keep an open mindavere una mente aperta
keep asidetenersi in disparte
keep atvtr informal (persist in, continue to do)insistere a vi
 perseverare vi
keep at bayvtr (prevent from getting closer)tenere a debita distanza
keep at itpersistere in qualcosa
keep awakevtr (prevent from sleeping)tenere sveglio
keep awakevi (refrain from sleeping)restare sveglio
keep awayvtr (prevent from getting closer)tenere a bada
keep awayvi (stay at a distance)rimanere a distanza
keep away fromtenere lontano da
keep away fromstare alla larga da
keep backvtr (prevent from getting closer)tenere lontano
keep backvtr informal (save, keep in reserve)tenere da parte
keep backvi (restrain, prevent from getting closer)tenere dietro
keep bookstenere la contabilità
keep busyvi informal (occupy oneself, find sth to do)mantenersi occupato
keep calmvi (remain composed)restare calmo
keep clear ofvtr (maintain free of)tenere sgombro da
keep clear ofvtr (stay away from)tenersi alla larga da
keep closevtr (stay near)restare vicino
keep closevi (stay near)tenere vicino
keep close tovtr (stay near to)restare vicino a
keep comingv informal (be an unending succession)arrivare di continuo
keep companytenere compagnia
keep company withtenere compagnia a
keep controlv (stay calm and composed)mantenere il controllo
keep controlv (retain authority )conservare il controllo
keep coolvi literal (avoid getting hot)mantenere fresco
 mantenersi fresco
keep coolvi figurative (remain calm)restare calmo
 mantenere il sangue freddo
keep downstare giù
keep down limitarecontenere v
keep drivingvi (drive straight ahead) continuare a guidare senza fermarsitirare dritto, continuare, non fermarsi vi
When you see a hitchhiker, do you stop to pick him up or just keep driving?
Quando vedi un autostoppista, ti fermi o tiri dritto?
keep faithtener fede
keep faith withtener fede a
keep fitvi (do physical exercise)mantenersi in forma
keep freshvi informal (food: not go stale) cibomantenersi v rif
keep freshvtr (food: stop it from going stale)conservare al fresco
keep fromvtr (prevent from)impedire di vi
keep fromvtr (not tell sb sth)tenere nascosto a
keep from laughingv (refrain from laughing )trattenersi dal ridere
keep goingv (persist, continue)proseguire vi
 andare avanti
keep hiddenvtr (conceal)mantenere nascosto
keep his wordv (fulfil his promise)mantenere la sua parola
keep hold ofvtr informal (maintain one's grasp on)mantenere la presa
keep hope alivetenere viva la speranza
keep hopingv (be optimistic)continuare a sperare
keep housev literal (do housework)rassettare la casa
 fare le faccende
keep housev figurative (maintain financial accounts)gestire il bilancio familiare
keep instare in casa
keep intrattenere
keep inrestare in buoni rapporti
keep in contactvi (stay in touch)tenersi in contatto v rif
New technologies make it easy to keep in contact with your customers.
I'm sorry you have to leave but please keep in contact.
keep in contact withtenersi in contatto con
keep in contact with sbtenersi in contatto con qualcuno
keep in mindvtr (remember, consider)tenere a mente
keep in stepstare al passo
keep in touchvi (stay in contact)restare in contatto
keep in touch withvtr (maintain contact or correspondence with)tenersi in contatto con, mantenersi in contatto con, restare in contatto con vi
Please keep in touch with me while you are gone.
Ti prego, tieniti in contatto con me quando sarai partito.
keep informedtenersi informato
keep intactvtr (safeguard)salvaguardare vtr
keep intactvtr (avoid harm coming to, prevent from breaking)conservare intatto, conservare integro
I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking.
keep it realvi slang (avoid affectation)essere sincero
keep it upvi informal (maintain sth at same pace or level)continua così
You got straight A's this term - keep it up!
Good work, keep it up.
Stai andando benissimo, continua così!
keep movingv (not stay still)non fermarsi v rif
keep nixvi dated (stay alert, be on the lookout)fare da palo
keep offvtr (do not walk on)tenersi alla larga da
Please keep off the grass.
keep offvtr (sb: resist)tenersi a distanza
He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze.
keep onvtr (persist in doing sth)continuare a vi
Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet?
Perché continui a parlare se ti è stato chiesto di non far rumore?
keep onvtr (clothes; continue to wear)non togliersi v rif
 indossare vtr
I always keep my shirt on, even at the beach.
keep on handtenere a portata di mano
keep on taskv (stay focused)non divagare vi
 non perdere di vista lo scopo
keep one's tempercontenersi
keep outvi (not enter)restare fuori
 non entrare vi
keep outvtr (prevent from entering)tenere al di fuori
keep pacevi literal (go fast enough)tenere il passo di, tener dietro a, star dietro a vi
John was not able to keep pace with the other runners.
Gianni non riusciva a star dietro agli altri corridori.
keep pacevi figurative (stay up to date)tenersi al passo, tenersi aggiornato v rif
John was not able to keep pace with his favorite television shows.
keep pace withvtr literal (match the speed of)tenere il passo di
keep pace withvtr figurative (follow, remain up to date with)tenersi al corrente di
 tenersi al passo con
keep postedvtr informal (give up-to-date information to)tenere informato
keep quietvi (not reveal a secret) segreti, confidenzenon dire niente, non rivelare niente, non parlare vi
If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet?
Se ti confido un segreto, posso stare tranquilla che non dirai niente?
keep quietvtr (prevent from making noise)far stare zitti, far tacere, far stare in silenzio vtr
Please try to keep those children quiet - this is a house of prayer, not a playground!
LIttle animals keep quiet until their predators are gone.
Cercate di far stare in silenzio i bambini: è una chiesa questa, non un parco giochi!
keep quietvi (remain quiet)starsene zitti, stare zitti, non dire niente vi
I really didn't feel like arguing the point with the boss, so I just kept quiet.
Non avevo voglia di discutere con il mio capo, così me ne sono stata zitta.
keep repeatingvtr (say over and over)continuare a ripetere, ripetere continuamente
I keep repeating it to myself but can't remember to lock that door at night!
Continuo a ripetermelo, ma non riesco mai a ricordarmi di chiudere quella porta a chiave la sera!
Segnala un errore
100 successive

Forum discussions with the word(s) 'keep' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'keep':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'keep'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.