WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


kick:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:
Multiple Entries:
  kick    kick sb  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.kick /kɪk/ n.
  1. (of person) calcio m., pedata f.;
    (of horse, cow) calcio m.;
    (of swimmer) battuta f. delle gambe;
    (of footballer) calcio m., tiro m.;
    to give sb., sth. a ~, to take a ~ at sb., sth. dare o tirare un calcio a qcn., qcs.
  1. colloq. (thrill) it gives her a ~ to do la diverte un mondo fare;
    to get a ~ from doing emozionarsi a fare
  1. (of firearm) contraccolpo m., rinculo m.
  1. colloq. (strength) energia f., forza f.;
    this punch has quite a ~ (to it) questo punch ti dà una botta
locuzioni idiomatiche a (real) ~ in the teeth una batosta, un calcio in faccia.
2.kick /kɪk/
  1. tr. (once) dare un calcio a [person, door];
    dare un calcio a, calciare [ball, tin can];
    (repeatedly) prendere a calci, tirare calci a [person, object];
    to ~ sb. on the leg, in the face dare un calcio a qcn. alla gamba, in faccia;
    to ~ sth. over a wall mandare qcs. con un calcio oltre il muro;
    to ~ sth. away spostare qcs. con un calcio;
    to ~ a hole in sth. ammaccare qcs. con un calcio;
    to ~ one’s legs (in the air) [baby] scalciare, sgambettare;
    to ~ a goal segnare
  1. intr.
    1. [person] (once) dare un calcio;
      (repeatedly) tirare calci;
      [swimmer] battere i piedi;
      [dancer] slanciare la gamba;
      [horse, cow] scalciare
    1. (recoil) [gun] rinculare
locuzioni idiomatiche to ~ sb. when they’re down = criticare, offendere una persona che si trova in una posizione svantaggiata;
to ~ the habit colloq. perdere il vizio;
(of smoking) smettere;
I could have ~ed myself mi sarei preso a schiaffi da solo;
to be alive and ~ing essere vivo e vegeto;
to ~ over the traces BE ribellarsi.

Phrasal verbs:
kick against: ~ against [sth.] opporsi a [idea];
ribellarsi a [system].
kick around, kick about: ~ around, about colloq. the watering can is kicking around in the garden l’innaffiatoio è da qualche parte in giardino;
he’s been ~ing around Europe for a year è in giro per l’Europa da un anno;
~ [sth.] around, about
  1. prendere a calci [ball, object]
  1. colloq. discutere [idea].
kick down: ~ [sth.] down, ~ down [sth.] sfondare, buttare giù a calci [door]. kick in: ~ [sth.] in, ~ in [sth.] sfondare a calci [door, box]. kick off: ~ off
  1. sport battere il calcio d’inizio
  1. colloq. cominciare, iniziare;
~ off [sth.], ~ [sth.] off
  1. togliersi con un calcio [shoes]
  1. colloq. cominciare [meeting, concert];
~ [sb.] off colloq. escludere da.
kick out: ~ out [animal] scalciare;
[person] tirare calci;
to ~ out at sb. prendere a calci qcn.;
~ [sb.] out, ~ out [sb.] colloq. cacciare via, buttare fuori (a calci, a pedate) [troublemaker, employee].
kick over: ~ [sth.] over, ~ over [sth.] rovesciare a calci. kick up: ~ [sth.] up, ~ up [sth.] sollevare [dust];
to ~ up a fuss o stink colloq. piantare grane (about per).


'kick' trovato anche in queste voci:
kick: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
kickvtr (strike with foot) colpire con il piedecalciare vtr
The object is to kick the ball into the net.
L'obiettivo è calciare la palla in rete.
kickn (foot thrust) colpo con i piedicalcio nm
She gave the ball a kick.
Lei diede un calcio alla palla.
 
Additional Translations
kickn (ability to kick)calcio nm
 pedata nf
That mule has a mean kick.
* Quel mulo tende a dare forti pedate.
kickn (gun recoil) rinculo di arma da fuocorinculo nm
The kick of the rifle nearly broke his shoulder.
Il rinculo del fucile per poco non gli ruppe la spalla.
kickn (effect: alcohol, caffeine) slangbotta, spinta nf
 effetto nm
That brandy has quite a kick.
Quel liquore ha proprio una bella botta.
kickn (vigour) vigorebrillantezza nf
 spunto, scatto nm
This car's lost all its kick.
La macchina ha perso la sua brillantezza.
* L'auto non ha più lo spunto di una volta.
kickn slang (thrill) hobby preferito, divertimentopassione nf
 colloquiale: passionedroga nf
 colloquialesballo nm
I get my kicks from road racing.
* L'ippica è la mia passione.
Leggere per me è una droga.
kickn slang (current interest)fissa, fisima, fissazione nf
She's been on a car racing kick lately.
Ha una fissa per le auto da corsa ultimamente.
kickn (football: kicking) sport: calciocalcio nm
He was awarded a free kick.
Gli venne assegnato un calcio di punizione.
kickvi (recoil) arma da fuocorinculare vi
As soon as he pressed the trigger the rifle began to kick.
Non appena premette il grilletto il fucile iniziò a rinculare.
kickvi (thrust with foot) colpire con il piedecalciare, tirare vtr
He can kick accurately with either foot.
Può calciare indifferentemente sia di destro che di sinistro.
kickvi slang (complain)lamentarsi v rif
 colloquiale: lamentarsifrignare vi
She's always kicking up.
Sta sempre a lamentarsi.
* Quella bambina frigna sempre.
kickvi informal (be involved) in salute, attivoin gran forma avv
She's alive and kicking.
* Prima stava male ma adesso è tornata in gran forma.
kickvtr informal (auto: change gear) automobili: cambiareingranare, inserire vtr
 automobili: cambiaremettere vtr
He kicked the car into third gear.
Ha ingranato la terza.
Ha messo la terza.
kickvtr (football: attempt a goal) sport: calciocalciare, tirare vtr
He kicked three penalties in the game.
Ha tirato tre calci di rigore durante la partita.
kickvtr (poker: raise) poker: alzare la postarilanciare vi
I'll see your ten and I'll kick in an extra twenty.
Vedo i tuoi dieci e rilancio di venti.
Segnala un errore

kick sb: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
kick sbv (hit sb with one's foot)dare un calcio vtr
I punched him because he kicked me on the leg.
Gli ho dato un pugno perché lui mi ha dato un calcio nella gamba.
Segnala un errore

kick: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
bicycle kickn (football, soccer: scissoring movement) calciorovesciata nf
drop kick rugbycalcio di rimbalzo nm
flutter kickn (swimming: kick with straight legs) nuotogambata nf
The flutter kick can be used when swimming on your back.
Il difetto di quel nuotatore è nella gambata.
free kickn (sport: kick awarded after a foul)calcio di punizione nm
Maradona era famoso per l'efficacia dei suoi calci di punizione
 punizione nf
Una punizione al limite dell'area è una buona occasione per segnare.
get a kick out ofvtr slang (enjoy, take pleasure in)godersi qc v rif
goal kickrimessa da fondo campo
kick againstprendere a calci v
kick againstribellarsi a
kick against sthv (rebel against or resist sth)opporsi a v rif
kick aroundessere nel mondo dei vivi v
kick aroundessere in circolazione
kick assv slang, vulgar (be great or formidable)grandioso, fortissimo agg
kick assv (defeat sb utterly)sbaragliare, travolgere vtr
kick backn (bribe) parte di cifra lecita versata a corrottopercentuale nf
Nota: Kickback is used to describe a proportion of money received by the seller being returned to the buyer as a "reward" for the buyer placing the order with that seller.
The contract to supply Tornado jets went to Smith Inc because they offered a kick back to the Defence Procurement Minister.
Pare che la Smith Inc abbia vinto l'appalto sulle forniture alla difesa perché hanno girato una percentuale del valore dell'appalto al ministro.
 tangente nf
Si dice che l'appalto per la costruzione del nuovo ospedale è stato vinto da chi ha dato la tangente maggiore.
 colloquialebustarella nf
kick backvi slang (relax)rilassarsi v rif
kick backvi (relax)rilassarsi v rif
Exams are over. Let's kick back and go to the beach.
Finalmente gli esami sono finiti! Adesso rilassati e goditi le vacanze.
kick backvi (gun: spring back) armirinculare vi
kick backvi (bribe sb by sharing profit) colloqpassare una mazzetta
kick backvi (recoil) armirinculare vi
kick boxingkick boxing (sport)
kick invi slang (begin to take effect)avere effetto
 manifestarsi vi
The effects of the tranquilizer should begin to kick in within a few minutes.
kick invtr (contribute; money )contribuire vi
We're asking everyone to kick in $5 towards the boss's gift.
kick in the eyen UK, informal, figurative (insult or rejection) figuratoporta in faccia
 figuratosputo in faccia
kick in the teethcalcio in faccia
kick offvi literal (football: start play by kicking ball)calcio d'inizio
kick offvi informal, figurative (start, begin)dare il via
kick oneselfv informal, figurative (regret sth) figuratoprendersi a calci
kick outvtr (expel: sb) informalebuttare fuori vtr
I was kicked out of class for refusing to turn off my iPod.
Sono stato buttato fuori dalla lezione perché mi sono rifiutato di spegnere il telefonino.
kick overvtr (knock over with the foot)far cadere con il piede
kick sbv (hit sb with one's foot)dare un calcio vtr
I punched him because he kicked me on the leg.
Gli ho dato un pugno perché lui mi ha dato un calcio nella gamba.
kick startvtr figurative (give a prompt or boost to)far partire
kick startn figurative (prompt or boost)impulso nm
 spinta nf
kick startvtr literal (motorcycle: start up) motoavviare a pedale
kick sth aroundv informal, figurative (consider, debate: an idea)discutere, analizzare vtr
kick the bucketv slang (die) figuratotirare le cuoia
kick the habitv informal (quit, give up smoking)perdere il vizio
kick upvtr literal (lift or stir up with one's foot)scalciare vtr
 sollevare con il piede
I ran along the beach kicking up the sand as I went,.
kick upvtr figurative, slang (instigate, provoke)scatenare vtr
He kicked up a fuss because the driver wouldn't let him on the bus.
kick up one's heelsv (have a good time)divertirsi v rif
 spassarsela vi
kick up your heelsaspettare a lungo
kick up your heelsfare anticamera
kick yourselfprendersi a calci
kick-boxingn (sport: martial art )kick boxing nm
kick-off sportsavvio nm
kick-off meetingmeeting kick off
kick-uplasciato
penalty kickn (soccer: free kick awarded after a foul) sport, calciocalcio di punizione nm
The referee awarded a penalty kick after the defender pushed the ball away with his hand.
L'arbitro ha concesso un calcio di punizione per fallo di mano.
 sport, calciopunizione nf
with a kickcon un calcio
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'kick' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'kick':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'kick'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.