WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


let:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

For the verb: "to let"
Simple Past: let
Past Participle: let

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1. let /let/ n. BE (lease) affitto m. 2.let /let/ tr. (forma in -ing -tt-; pass., p.pass. let)
  1. (when making suggestion, expressing command) ~’s go andiamo;
    ~’s begin by doing cominciamo facendo;
    ~’s not o don’t ~’s BE talk about that! non parliamone!
    ~’s see if... vediamo se...;
    ~’s pretend that… facciamo finta che…;
    ~’s face it siamo onesti, riconosciamolo;
    ~ me see, ~’s see... vediamo...;
    ~ me think about it fammici pensare;
    it’s more complex than, ~’s say, a computer è più complesso, diciamo, di un computer;
    ~ there be no doubt about it! che non ci siano dubbi su questo!
    ~ the festivities begin! abbiano inizio i festeggiamenti!
    never ~ it be said that non sia mai detto che;
    just ~ him try it! che provi!
    if he wants tea, ~ him make it himself! se vuole del tè, che se lo faccia!
    ~ me tell you... lascia che te lo dica...;
    ~ y = 25 mat. sia y = 25
  1. (allow) to ~ sb. do sth. lasciare fare qcs. a qcn.;
    ~ me explain lasciami spiegare;
    he let himself be intimidated si è lasciato intimidire;
    don’t ~ it get you down non lasciarti buttare giù;
    he wanted to leave but they wouldn’t ~ him voleva andarsene ma non l’hanno lasciato;
    I won’t ~ them talk to me like that! non permetto che mi si parli in questo modo!
    don’t ~ me forget to do ricordami di fare;
    ~ me see, ~ me have a look fa’ vedere, fammi dare un’occhiata;
    ~ me introduce you to Jo lascia che ti presenti Jo;
    to ~ sth. fall lasciare cadere qcs.;
    to ~ one’s hair grow farsi crescere i capelli;
    to ~ sb. off the bus lasciare scendere qcn. dall’autobus;
    can you ~ me off here? puoi lasciarmi qui?
  1. let alone per non parlare di, tanto meno;
    he couldn’t look after the cat ~ alone a child non era in grado di badare al gatto, figuriamoci a un bambino
  1. (anche BE ~ out) (lease) dare in affitto (to a);
    “to ~” “affittasi”.

Phrasal verbs:
let down: ~ [sb.] down
  1. (disappoint) deludere;
    it has never let me down [technique, machine] non mi ha mai dato problemi;
    to feel let down sentirsi deluso
  1. (embarrass) mettere in imbarazzo;
~ [sth.] down, ~ down [sth.]
  1. BE (deflate) sgonfiare [tyre]
  1. (lower) calare, fare scendere [bucket];
    abbassare [window]
  1. (lengthen) allungare [garment]
  1. sciogliere [hair].
let go lasciare la presa;
to ~ go of sb., sth. lasciare andare qcn., qcs.; fig. staccarsi da qcn., qcs.;
~ [sb.] go, ~ go [sb.]
  1. (free) rilasciare, lasciare andare [prisoner]
  1. (release hold on) lasciare, mollare [person, arm]
  1. eufem. mandare a spasso, licenziare [employee]
  1. to ~ oneself go lasciarsi andare;
~ [sth.] go, ~ go [sth.]
  1. lasciare [rope, bar]
  1. fig. to ~ it go lasciare perdere.
let in: ~ in [sth.], ~ [sth.] in [roof, window] fare entrare [rain];
[shoes] lasciare passare [water];
[curtains] lasciare passare [light];
~ [sb.] in, ~ in [sb.]
  1. (show in) fare entrare;
    (admit) lasciare entrare;
    I let myself in sono entrato con la chiave
  1. to ~ oneself in for cacciarsi in [trouble];
    cercarsi [disappointment];
    I had no idea what I was ~ting myself in for non avevo alcuna idea di dove mi stessi cacciando
  1. to ~ sb. in on, to ~ sb. into mettere qcn. al corrente di [secret, joke].
let off: ~ off [sth.] fare esplodere [bomb];
sparare un colpo di [gun];
~ [sb.] off
  1. BE scol. fare uscire [pupils]
  1. (excuse) to ~ sb. off esentare o esonerare qcn. da [homework]
  1. (leave unpunished) lasciare andare [culprit];
    to be ~ off with cavarsela con [fine, caution];
    to ~ sb. off lightly chiudere un occhio o essere clemente con qcn.
let on
  1. (reveal) rivelare;
    don’t ~ on that you speak German non dire che sai il tedesco
  1. BE (pretend) to ~ on that fare finta che.
let out: ~ out AE [movie, school] finire (at a); ~ out [sth.]
  1. (emit) emettere [cry, sigh];
    to ~ out a roar ruggire
  1. BE (reveal) lasciarsi sfuggire;
~ [sth.] out, ~ out [sth.]
  1. (release) liberare, fare uscire [animal]
  1. dare sfogo a [grief, anger]
  1. sart. allargare [garment, waistband];
~ [sb.] out
  1. (release) fare uscire, liberare [prisoner];
    fare uscire [pupils, employees]
  1. (show out) fare uscire;
    I’ll ~ myself out non scomodatevi, posso uscire da solo.
let through: ~ [sb.] through, ~ through [sb.]
  1. (in crowd) lasciare passare
  1. scol. univ. fare passare;
~ [sth.] through, ~ through [sth.] fare passare [error, faulty product].
let up [rain, wind, heat] diminuire;
[pressure] allentarsi;
the rain never once let up è sempre piovuto intensamente;
he never ~s up non molla mai.
3. let /let/ n. sport let m., net m.

'let' trovato anche in queste voci:
let: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
letvtr (allow)permettere, consentire vtr
 lasciare vtr
My wife let me go out with the guys last night.
Mia moglie mi ha permesso di uscire con gli amici ieri sera.
Mia moglie mi ha lasciato uscire con gli amici ieri sera.
letvtr (make, cause)fare vtr
Let me know the answer when you find out.
Fammi sapere la risposta quando la trovi.
 
Additional Translations
letn (tennis)colpo nullo nm
Nobody knew if the ball landed in the court. It was ruled a let and they played the point again.
Nessuno sapeva se la palla era finita nel campo. È stato dichiarato colpo nullo e hanno giocato di nuovo.
letvtr (allow movement)permettere vtr
This big jacket lets you move your arms easily.
Questa grande giacca ti permette di muovere le braccia facilmente.
let, let invtr (allow to enter)fare entrare vtr
He let her in the house.
L'ha fatta entrare in casa.
letvtr UK (lease, rent)affittare vtr
He let the apartment for $1000 per month.
Ha affittato l'appartamento per 1000 $ al mese.
letvtr (release)lasciare vtr
He let the bird loose.
Ha lasciato libero l'uccello.
Segnala un errore

let: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
be let down vi (be disappointed by sb)essere deluso da qn vi
let alonevtr (without mentioning)figurarsi, figurati, figuriamoci
I can't even fit into the medium size, let alone the small size.
Non mi entra la 46, figurarsi la 48!
let alonevtr (not bother or disturb)lasciare in pace
let aloneadv (not to mention)per non parlare di
let belascia che sia
let belasciar stare
let bygones be bygonesv (disregard past differences)quel che è stato è stato
let downvtr (disappoint or fail)deludere vtr
You had better get straight A's in school -- don't let me down!
Farai meglio a prendere tutti voti alti a scuola. Non mi deludere!
let downadj (disappointed or failed)abbattuto, deluso agg
She felt let down when no one came to her party.
let downvtr (lower gradually)calare, far scendere vtr
The girl let down a rope and her boyfriend climbed up into her room.
La ragazza ha calato una fune ed il suo ragazzo si è arrampicato fino in camera sua.
let droplasciarsi scappare
let falllasciarsi scappare
let fly sparlaresparare v
let flylasciar andare
let fly in arialanciare v
let flyandare in bestia
let govi (loosen one's grip on sth)mollare, lasciare andare vtr
I could hold the rope no longer and had to let go.
Non sono più riuscito a tenere la fune e l'ho lasciata andare.
let govtr (free from captivity)lasciar andare
 liberare vtr
They agreed to let all the hostages go.
let go bylasciar passare
let go ofvtr (loosen one's grip on)mollare vtr
Don't let go of the railing; the steps are icy and slippery.
let havepermettere di avere
let her outfarla uscire
let invtr (allow to enter)far entrare vtr
There's someone at the door asking for you - should I let them in?
I'm sorry, the store is closed so we cannot let you in.
C'è uno alla porta che ti cerca. Lo faccio entrare?
let intolasciar entrare
let intoammettere v
let it all hang outrivelare i propri sentimenti
let it beinterj (don't try to change it)lascia stare inter
You shouldn't get involved in this difficult situation; just let it be.
 colloquialefregatene inter
let it flynon farci caso, non dargli peso, lasciar perdere
let it golasciar perdere
let it passfar passare
let it ripandare a tutto gas
let it standlasciar riposare
let knowvtr (tell, inform)far sapere, dire, comunicare vtr
Let me know if there is anything I can do.
We will let you know our decision after the meeting.
Dopo la riunione Le comunicheremo la nostra decisione.
let loose scatenareliberare vtr
let loosesciogliere v
let me knowinterj (tell me, keep me informed)fammi sapere inter
Can you come to my party? Let me know!
Allora vieni alla mia festa? Fammi sapere!
let me know how it goesfammi sapere come va
let me singlasciatemi cantare
let offadj (acquitted, found not guilty)assolto, prosciolto agg
let off steamv figurative (vent one's anger)sfogarsi v rif
Nota: get rid of pent-up energy
I was annoyed and wanted to let off steam.
There was a play area where the kids could let off steam.
Ero arrabbiato e volevo sfogarmi.
let onvi informal (reveal or indicate)dare a vedere, mostrare vtr
John tried his best not to let on about Jane's surprise party.
I was upset, but did not let on.
Ero infastidito, ma non l'ho dato a vedere.
let outvtr (allow to exit)fare uscire vtr
Don't forget to let the cat out before you lock up for the night!
Non dimenticare di fare uscire il gatto prima di chiudere per notte.
let outvtr (free from captivity)liberare, lasciar andare vtr
The government finally let out the political prisoners.
Who let out the dogs?
Il governo ha finalmente liberato i prigionieri politici.
let outvtr (clothing: make larger)allargare vtr
Could you let out the waistband of these trousers, please? I seem to have put on some weight since I last wore them.
let passlasciar passare
let passsorvolare
let ridelasciar correre
let rideignorare
let ripv slang, figurative (do sth in an unrestrained way)fare liberamente
let sb knowv (inform sb)informare, mettere al corrente
 dire a qn
let sb offfare scendere qualcuno vtr
let sb offlasciare andare qualcuno
let sb outfar uscire qualcuno
let sleeping dogs lienon svegliare il can che dorme
let sliplasciarsi sfuggire
let someone share in something (inform someone about something)rendere qualcuno partecipe di qualcosa v
let sth bev (leave sth undisturbed)lasciar stare
let sth down orli, abitiallungare vtr
let sth down capellisciogliere vtr
let sth go to your headlasciare che qualcosa ti dia alla testa
let the cat out of the bagv figurative, informal (reveal the secret) figurato,, informalelasciarsi sfuggire un segreto
You told them about the surprise? Wow, you let the cat out of the bag!
let upvi (ease off, lessen)attenuarsi, ridursi vi
The heavy rain let up after four hours of incessant downpour.
Matt's wife just won't let up about his late arrival home.
let up ondiventare indulgenti
let up onallentare la pressione su
let up on sballentare la pressione su qualcuno vtr
let your hair downmettersi a proprio agio
let your hair downlasciarsi andare
let your imagination run wildscatenare la fantasia
let your light shinedare il meglio di sé
let your voice be heardfarsi sentire
let yourself golasciarsi andare
let-out finireterminare v
let'scontraction (suggestion: let us)let us contr
let'sinterj (agreement: OK)let us inter
let's eatmangiamo v (imp)
let's gointerj informal (let us go)andiamo inter
Let's go to town and do some shopping!
Are you ready to leave? Let's go.
Sei pronto? Andiamo.
let's playgiochiamo!
let's sayinterj informal (supposing that, imagine)mettiamo che, mettiamo il caso che, poniamo che, ipotizziamo che, immaginiamo che
Let's say we don't make a profit this quarter. What will we change, in order to become profitable?
let's stay hererestiamo qui!
let's toastfacciamo un brindisi excl
live and let livev (be tolerant of others) idiomaticovivi e lascia vivere!
 essere tollerante, lasciare in pace gli altri
never let gomai mollare
not let govi (keep a tight grip on sth)non mollare la presa, non lasciare andare vtr
 stringere saldamente, tenere forte vtr
not let govtr (refuse to free or release)non mollare la presa, non lasciare andare la presa vtr
If the lobster grabs your finger, it won't let go.
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'let' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'let':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'let'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.