light

Listen:
 [ˈlaɪt]


Per il verbo: "to light"

Passato: lit, lighted
Participio passato: lit, lighted
  • WordReference
  • Collins
In this page: light; lite

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (general: not darkness)luce nf
 These particular plants grow better in the light than in the dark.
 Queste particolari piante crescono meglio alla luce che nell'oscurità.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illumination)luce nf
 Could we have some light in the room? It's too dark.
 Si può avere un po' di luce nella stanza? È troppo scura.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lamp)lampada nf
  luce nf
 We have three lights in this room.
 Abbiamo tre lampade in questa stanza.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not heavy in weight)leggero agg
 Give me the heavy bag, and you can carry the light one.
 Dammi la borsa pesante, tu puoi portare quella leggera.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (faint)debole, indefinito, sfocato agg
  poco chiaro, poco visibile loc agg
 You could only see a light outline of the mountains.
 Si vedeva solo un contorno indefinito delle montagne.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (easy, gentle)leggero, semplice agg
 Take a little light exercise - nothing too strenuous.
 Fai un esercizio leggero, niente che richieda troppo sforzo.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (color: pale) (colori)chiaro agg
 Have you seen my light blue shirt?
 Hai visto la mia camicia blu chiaro?
light [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (illuminate)illuminare vtr
 He finally found the lamp to light the room.
 Alla fine ha trovato la lampada per illuminare la stanza.
light [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ignite)dare fuoco a vtr
  accendere vtr
 I will light the petrol to set off the fire.
 Darò fuoco alla benzina per accendere il fuoco.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." ([sb]: not heavily built)leggero agg
  magro, minuto, mingherlino agg
 She is very strong for someone so light!
 Per essere una donna leggera è molto forte!
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (drink: low alcohol) (alcolici)leggero agg
 Some people prefer light beer to very alcoholic beverages.
 Alcuni preferiscono una birra leggera a bevande molto alcoliche.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (food: easy to digest) (cibi)leggero, frugale agg
 While her husband ordered a steak, she ordered something lighter.
 Suo marito ha ordinato una bistecca mentre lei ha ordinato qualcosa di più leggero.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (clothing: for warm weather) (vestiti)leggero agg
 You can wear a light jacket. It isn't too cold outside.
 Puoi indossare una giacca leggera. Non fa tanto freddo fuori.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (low volume)scarso agg
 There was only light trading in the commodities markets due to the holiday.
 C'era scarsa attività commerciale al mercato a causa delle vacanze.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (low pressure)leggero agg
  lieve agg
 The masseur had a very light touch.
 Il massaggiatore aveva un tocco molto leggero.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (not profound)leggero agg
  superficiale agg
 We just engaged in light conversation, nothing serious.
 Ci siamo solo dedicati ad una conversazione leggera, niente di serio.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (trivial)leggero agg
 Preferisco le forme di intrattenimento leggero piuttosto che dei seri spettacoli teatrali.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (soil: sandy) (terreno)morbido agg
 Carrots are best grown in a light soil, rather than heavy clay.
 Le carote crescono meglio in un terreno morbido invece che in un pesante terreno argilloso.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (delicate)leggero, leggiadro agg
 The dancer executed some light and dainty steps.
 Il ballerino ha eseguito dei passi leggeri e delicati.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (carefree)leggero agg
  ottimista agg
  sereno agg
 The girls liked him for his light and carefree attitude towards life.
 Alle ragazze piaceva per il suo atteggiamento leggero nei confronti della vita.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of low weight capacity)leggero agg
 He has a licence to fly light aircraft.
 Ha una licenza per guidare aerei leggeri.
light adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (breeze: gentle)leggero agg
  lieve agg
 It will be mainly sunny, with a light breeze.
 Ci sarà prevalentemente il sole, con una leggera brezza.
light advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (without burdens)leggero agg
 She traveled light, carrying only a small case.
 Viaggiava leggera con solo una piccola valigia.
light advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." poetic (lightly)lievemente, dolcemente avv
 She walked so light that she barely left a footprint.
 Camminava così dolcemente da lasciare a malapena un'impronta.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light bulb)lampadina nf
 The light has burned out in the kitchen. Can you replace it?
 È bruciata la lampadina in cucina. La puoi cambiare?
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (daylight) (chiarore diurno)luce nf
 You had better go to the shop while there is still light.
 Faresti bene ad andare al negozio finché c'è ancora luce.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traffic light)semaforo nm
 The traffic stopped when the light turned red.
 Il traffico si è fermato quando il semaforo è diventato rosso.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (street lamp)lampione nm
  luce nf
 They installed lights on the street to make it safer to walk at night.
 Hanno messo dei lampioni sulla strada per rendere più sicuro camminarci di sera.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (car: headlight)fanale nm
  (usato al plurale)faro nm
  luce nf
 When it got dark, he turned the car's lights on.
 Quando è diventato buio ha acceso i fanali della macchina.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lighthouse)faro nm
 The sailors were most relieved when they saw the Sambro Island Light in the distance.
 I marinai si sono sentiti più sollevati quando hanno visto il faro in lontananza.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flame)luce nf
  fiamma nf
 He could see her face in the light of the candle.
 Poteva vedere il suo viso alla luce della candela.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (viewpoint) (figurato)luce nf
 He always saw things in a negative light.
 Ha sempre visto le cose sotto una cattiva luce.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] that gives insight) (figurato)luce nf
  chiarezza nf
 Can you shed any light on his thought processes for us?
 Puoi farci luce sui suoi ragionamenti?
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (luminary)luminare nm
 She is a leading light in the art world.
 È una luminare nel mondo dell'arte.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gleam) (figurato)luce nf
  bagliore nm
 She saw the light in his eyes and knew he had a good idea.
 Ha visto la luce nei suoi occhi e ha capito che aveva avuto una buona idea.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (art: effect) (tecnica pittorica)luce nf
 Look at the light on the woman's face in this painting.
 Guarda la luce sul viso della donna in questo quadro.
light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small window) (finestra piccola)finestrino nm
 Don't open the big window, just the corner light.
 Non aprire la finestra grande, solo il finestrino all'angolo.
a light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fire to light a cigarette, etc.)da accendere
  accendino nm
  (colloquiale)fuoco nm
 Hey, do you have a light?
 Ehi, hai da accendere?
 Ehi, hai del fuoco?
lights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (animal lungs as food) (frattaglie)polmoni nmpl
 Cook the lights for an hour in the stock.
 Cuoci i polmoni nel brodo per un'ora.
light viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take fire)accendersi v rif
  prendere fuoco vtr
 He threw on a match and the bonfire lighted.
 Ha gettato un fiammifero e il falò si è acceso.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
light | lite
IngleseItaliano
artificial light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (illumination other than daylight)luce artificiale nf
 The plants were amazing considering they were all grown in the basement under artificial light.
 Le piante erano bellissime considerando che erano cresciute tutte in cantina con luce artificiale.
backup light,
back-up light (US),
reversing light (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (light when vehicle moves backward)luce di retromarcia nf
  proiettore di retromarcia nm
beam,
beam of light
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(light ray) (di luce)lama nf
  raggio, fascio nm
 The room was dark except for a thin beam of light shining through a small hole in the roof.
 La stanza era buia tranne per una sottile lama di luce che penetrava da una piccola fessura sul tetto.
black light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ultraviolet lamp)lampada a ultravioletti, lampada UV, lampada di Wood nf
 Did you know that bodily fluids and scorpions are visible under a black light?
 Sapevate che sotto una lampada a ultravioletti sono visibili i fluidi corporei e gli scorpioni?
blinding light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intensely bright light)luce accecante nf
 When lightning strikes, there is a blinding light and an instantaneous loud crack.
 Quando cade un fulmine c'è una luce accecante e subito un gran frastuono.
blinking light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indicator: flashes)lampeggiante, lampeggiatore nm
  luce lampeggiante nf
 I lampeggianti rossi sono permessi solo negli aeroporti.
 I cantieri notturni sulle strade sono segnalati con luci lampeggianti.
brake lights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (vehicle lights: when braking) (veicoli)luci di stop, luci dei freni nfpl
 The cop pulled me over because my brake lights were out.
 Il vigile mi ha fermato perché non mi funzionavano le luci di stop.
bright light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light: harsh)luce accecante, luce abbagliante, luce intensa nf
 I had to cover my eyes because of the bright light.
 Mi sono dovuto coprire gli occhi per via della luce accecante.
bright lights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (excitement of city life) (figurato)luci della città nfpl
 The bright lights attract people from small towns.
 Le luci della città attirano gente dai piccoli paesi.
bring [sth] to light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (reveal [sth] secret)portare alla luce, far venire alla luce vtr
 We should bring his outrageous actions to light.
 Dovremmo portare alla luce i suoi comportamenti scandalosi.
Bud Light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. trademark (low-alcohol beer)Bud Light nf
bulb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light)lampadina nf
 The bulb in the hallway needs to be replaced.
 Bisogna cambiare la lampadina del corridoio.
catch fire,
catch on fire,
also UK: catch light,
catch alight,
also US: take fire
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(ignite)prendere fuoco vtr
 Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.
 La benzina prende fuoco molto facilmente.
  incendiarsi, infiammarsi v rif
 La benzina si infiamma molto facilmente.
catch on fire,
catch light,
catch alight
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(ignite)prendere fuoco vtr
 If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.
 Se fai cadere la candela sul tappeto, prenderà fuoco.
come to light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be revealed) (figurato)venire a galla vi
  (figurato)venire alla luce vi
  emergere vi
 Every day more information about the scandal comes to light.
 Ogni giorno venivano a galla nuovi dettagli circa lo scandalo.
dazzling light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (very bright light)luce abbagliante, luce accecante nf
 Don't miss the dazzling lights of Broadway when you're in New York.
 Quando siete a New York non perdetevi le luci accecanti di Broadway.
dim light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (low or soft light)luce soffusa nf
 I'm not calling you ugly but you definitely look best in a dim light.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le luci soffuse sono un ingrediente indispensabile per una serata romantica.
easement of light and view nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: unobstructed) (senza ostacoli a luce e panorama)servitù di veduta, servitù di panorama nf
  diritto di veduta
electric light bulb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (glass object producing light)lampadina, lampadina elettrica nf
 Anna changed the electric light bulb in the living room.
 Anna cambiò la lampadina nel soggiorno.
exposure meter,
light meter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(photography: measures light)esposimetro nm
 L'esposimetro è uno dei componenti fondamentali delle macchine fotografiche digitali.
filter light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (signal guiding traffic stream)semaforo di corsia nm
first light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dawn)prime luci dell'alba nfpl
fog light,
fog lamp
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (vehicle's headlight for foggy conditions) (automobile)fendinebbia nm
  faro antinebbia nm
 I use my fog lights so rarely that I can never remember where the switch is.
 Uso i fendinebbia così raramente che non mi ricordo più dov'è l'interruttore.
green light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traffic signal: go)semaforo verde nm
 We'll never make it to the green light in time.
 Non ce la faremo mai a prendere il semaforo verde in tempo.
green light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (authorization to begin) (figurato)via libera nf
  (figurato)semaforo verde nf
 Today we got a green light from the director to begin the new project. The committee gave my project the green light.
 Oggi abbiamo avuto il via libera dal direttore per l'inizio del nuovo progetto. Il comitato ha dato il via libera per il progetto.
green-light [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (authorize) (figurato: autorizzare)dare il via libera, dare il semaforo verde vtr
 The Federal Aviation Administration has green-lighted a request to extend the airport runway.
 L'amministrazione centrale dell'aviazione ha dato il via libera alla richiesta di estensione delle piste aeroportuali.
grow light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (day: arrive, dawn)fare giorno vi
Nota: Also a noun, meaning indoor plant light: "He set up grow lights in his basement to cultivate his marijuana."
 It grows light around 6 am at this time of year.
 In questo periodo dell'anno fa giorno intorno alle sei.
grow light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (become less of a burden)alleggerirsi v rif
 Finalmente, avvicinandosi le vacanze, il nostro carico di lavoro in ufficio si è alleggerito.
guiding light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (person: inspires, leads)spirito guida nm
 Nelson Mandela was a guiding light for South Africa, during a very difficult time in the country's history.
 This sentence is not a translation of the original sentence. È considerato un leader e un modello a cui ispirarsi: è lui lo spirito guida del movimento.
in a bad light advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (unfavourably)mettere in cattiva luce vtr
in a good light advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (favourably) (figurato)in una luce positiva avv
 The article is very critical and does not portray her in a good light.
 L'articolo è molto critico e non la ritrae in una luce positiva.
in light of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (considering, in view of)alla luce di, in considerazione di prep
  dato, considerato, visto agg
 In light of the weather forecast, maybe we'd better postpone the picnic.
 Considerate le previsioni del tempo, forse è meglio rimandare il picnic.
in the light of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." figurative (in view of, given)alla luce di prep
Nota: also "in light of"
 In the light of recent developments it would be appropriate to review the arrangements.
 Alla luce degli ultimi avvenimenti, forse sarebbe il caso di sospendere tutto.
in the light of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (illuminated by) (letterale: illuminato)alla luce di, a lume di prep
 Si è rotto il lampadario e siamo stati tutta la sera a leggere alla luce di un'abat-jour.
in your best light exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (giving the most favourable view)luce migliore nm
incandescent light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of electric light)luce a incandescenza nf
inner light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (spiritual enlightenment)illuminazione interiore nf
leading light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (person: inspirational) (figurato)musa ispiratrice nf
 Jacobi has been a leading light of the theatre through most of his career.
 Jacobi è stato la musa ispiratrice del teatro per quasi tutta la sua carriera.
light air nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (meteorology)bava di vento nf
light airplane,
UK: light aircraft,
light aeroplane
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (small aircraft)aereo leggero nm
light as a feather,
as light as a feather
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(weighing very little)leggero come una piuma loc agg
light blue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pale blue in colour)azzurro nm
 Do you have this shirt in light blue?
 Ce l'avete azzurra questa camicia?
light blue,
light-blue
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(pale blue in colour)azzurro agg
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective before a noun.
 Di solito di giorno c'è un cielo azzurro.
light box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for transparencies)piano luminoso nm
light breeze (meteorology)brezza leggera nf
light brown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pale brown color)marrone chiaro nm
 The old leather bag had faded to light brown.
 La vecchia borsa di pelle si era scolorita fino a diventare marrone chiaro.
  (capelli)castano chiaro nm
light brown,
light-brown
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(pale brown in color)castano chiaro loc acc
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The police described the attacker as tall, with short, light-brown hair.
light bulb,
lightbulb
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(electric light)lampadina nf
light emitting diode nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (LED: electronic light) (LED)diodo ad emissione luminosa nm
 The little indicator lights on electronic devices are usually light-emitting diodes.
 Le lucine indicatrici sugli apparecchi elettronici di solito sono diodi ad emissione luminosa.
light fitting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fixture for attaching a lamp)armatura per illuminazione
light fixture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fitting for attaching a lamp)armatura per illuminazione nf
  plafoniera nf
 We replaced the light fixture in the bathroom when we were remodeling.
 Durante la ristrutturazione abbiamo sostituito la plafoniera del bagno.
light green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pale green colour)verde chiaro nm
light heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (carefree mood) (figurato)cuor leggero nm
  spensieratezza nf
 I set off on my journey with a light heart.
light hearted,
light-hearted
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(humorous, not serious)scanzonato, ironico, scherzoso agg
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 Her new book takes a light-hearted look at family life.
 Il suo nuovo libro offre uno sguardo scanzonato sulla vita familiare.
light heavyweight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boxer of lightest class) (pugilato)pesi mediomassimi nmpl
light heavyweight n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (boxer: of lightest class) (pugilato)dei pesi mediomassimi loc agg
light industry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (consumer goods manufacturing)industria leggera nf
light leak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (camera fault creating overexposure) (fotografia)infiltrazione di luce
light maple nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of wood)acero chiaro nm
light meal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dinner: small serving) (cibo)piccola porzione nf
light meal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dinner: low calorie)pasto leggero nm
light microscope (optical instrument)microscopio ottico nm
  microscopio nm
light opera (operetta)operetta nf
light out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (leave, set off)partire vi
  (figurato)prendere il volo vtr
light pen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light-sensitive pointer)penna ottica nf
light petroleum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of crude oil used as fuel)etere di petrolio
light pollution nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excessive artificial light)inquinamento luminoso nm
 You can hardly see any stars from big cities because of the light pollution.
 Nelle grandi città le stelle si vedono a malapena a causa dell'inquinamento luminoso.
light rail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rapid transit railway)metropolitana leggera nf
light rays nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (beams of light)raggi di luce
light sleeper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who does not sleep deeply)persona col sonno leggero nf
light switch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lever or knob for controlling a light)interruttore della luce nm
 I entered the darkened room and reached for the light switch.
 Sono entrato nella stanza buia ed ho raggiunto l'interruttore della luce.
light switch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (knob or dial controlling an electric light)interruttore della luce
light therapy (medicine)fototerapia nf
light up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (brighten with joy) (figurato)illuminarsi v rif
 Her face lit up when she heard that her father was returning.
 Le si è illuminato il viso quando ha saputo che suo padre stava tornando.
light up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become brighter)illuminarsi v rif
 Give it a moment and the room will light up.
 Aspetta un momento e la stanza si illuminerà.
light [sth] up,
light up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(illuminate)illuminare vtr
 The dim lamp hardly lights up the room.
 La lampada fioca non riesce quasi a illuminare la stanza.
light [sth] up,
light up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (brighten) (figurato)rischiarare, illuminare vtr
 I love you - you light up my life.
 Ti voglio bene; tu illumini la mia vita.
light up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (light a cigarette) (una sigaretta)accendere vtr
 When she pulled out a cigarette and lit up, several people left the room.
 Quando tirò fuori una sigaretta e la accese, molte persone lasciarono la stanza.
light up [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (cigarette: apply flame) (una sigaretta)accendere vtr
 Rob lit up a cigarette.
 Rob accese una sigaretta.
light year,
light-year,
lightyear
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(astronomy: measure of distance) (astronomia)anno luce nm
 Barnard's Star is 5.96 light years away from Earth.
 La stella di Barnard dista 5,96 anni luce dalla Terra.
light-colored (US),
light-coloured (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(pale)chiaro agg
light-fingered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (given to stealing)di mano lesta loc agg
light-footed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (stepping nimbly)agile agg
  felino agg
light-haired adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having blonde hair)dai capelli chiari, chiaro di capelli loc agg
light-minded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (frivolous, silly)frivolo agg
light-skinned adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (skin color: light)dalla pelle chiara, dalla carnagione chiara, chiaro di pelle, chiaro di carnagione loc agg
lightheartedly (US),
light-heartedly (UK)
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(carefree, relaxed)a cuor leggero loc avv
lightweight,
light-weight
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(not serious, trivial)leggero, frivolo agg
lite,
light
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, informal (light: low in fat, sugar, etc.)dietetico agg
  (dietetico)light agg
 Brian bought the lite lunch option at the restaurant.
 Al ristorante Brian ha ordinato il menù dietetico.
make light,
make light of [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(trivialize [sth])sminuire l'importanza di vtr
  (figurato)prendere a cuor leggero vtr
  ironizzare (su [qlcs]) vi
 She always makes light of the accident, but it almost killed her.
 Ironizza sempre sul suo incidente, ma l'ha quasi uccisa.
make light of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (treat as unimportant)prendere alla leggera, non dare importanza a vtr
  sminuire, banalizzare, minimizzare vtr
 Mick made light of the situation, and did not take offence at Jeff's rude remark.
night light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soft room light left on at night)luce notturna nf
 My daughter is afraid of the dark so she sleeps with a night light in her bedroom.
 Mia figlia ha paura del buio, così dorme con accesa una luce notturna.
path light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small lamp illuminating a pathway)illuminazione per vialetti
pilot light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light indicating gas supply) (caldaia)fiamma pilota, fiammella pilota nf
 The gas central heating wouldn't come on because the pilot light was out.
ray of light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light beam)raggio di luce nm
 Suddenly a ray of light beamed in the darkness, helping us climb to safety.
 All'improvviso un raggio di luce apparve nell'oscurità e ci aiutò a metterci in salvo.
ray of light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (source of rare joy) (figurato)raggio di sole nm
 You, my precious, are a true ray of light in my troubled life.
 Tesoro mio, tu sei proprio un raggio di sole in questa mia vita piena di problemi.
rear light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vehicle's tail or back light)fanale posteriore nm
 I broke a rear light on my car when I was backing up and ran into a tree.
 Ho rotto un fanale posteriore della macchina facendo retromarcia e andando addosso a un albero.
red light nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traffic light indicating stop)semaforo rosso nm
 You should always stop at the red light.
 Dovresti sempre fermarti davanti a un semaforo rosso.
100 successive Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'light' also found in these entries:
In the English description:
Italiano:

Collocations: light a fire, a [stop, porch] light, the red light district, more...

Forum discussions with the word(s) 'light' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'light':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'light'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità

Word of the day: Intermediate+ Word of the Day: creepy | plummet

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.