WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


lose:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

For the verb: "to lose"
Simple Past: lost
Past Participle: lost

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
lose /luːz/
  1. tr. (pass., p.pass. lost)
    1. (mislay) perdere [object, person];
      to ~ one’s way perdersi (anche fig.)
    1. (be deprived of) perdere;
      to ~ interest in perdere interesse per;
      to ~ touch (with reality) perdere contatto;
      (with person) perdere i contatti;
      to ~ the use of perdere l’uso di [muscle];
      to ~ one’s life perdere la vita;
      many lives were lost ci furono molte vittime;
      200 jobs will be lost andranno persi 200 posti di lavoro;
      to ~ one’s figure perdere la linea;
      he’s losing his looks si sta imbruttendo;
      nothing to ~ colloq. niente da perdere
    1. (miss, waste) perdere, sprecare [chance, time];
      there’s no time to ~ non c’è tempo da perdere;
      this allusion was not lost on him ha colto l’allusione
    1. (be defeated in) dir. pol. sport perdere [war, race, bet, election];
      avere la peggio in [argument];
      perdere (una causa) in [appeal]
    1. (not see) perdere (di vista) [moving object];
      you’ve lost me there! colloq. fig. non ti seguo più!
    1. (shake off) perdere [habit];
      seminare [pursuer];
      eliminare [post]
    1. (go slow) [clock] rimanere, andare indietro di [minutes, seconds]
    1. (cause to forfeit) to ~ sb. sth. fare perdere o costare qcs. a qcn.
  1. intr. (pass., p.pass. lost)
    1. (be defeated) perdere (to sb. con, contro qcn.)
    1. (be worse off, deteriorate) perderci, rimetterci;
      they lost on the sale of the house ci hanno rimesso nella vendita della casa
    1. [watch] rimanere indietro, andare indietro
  1. rifl. (pass., p.pass. lost) to ~ oneself in immergersi in [book];
    perdersi in [contemplation].

Phrasal verbs:
lose out to ~ out on rimetterci o perderci in [deal];
perdere [chance];
to ~ out to sb. perdere terreno rispetto a qcn.


'lose' trovato anche in queste voci:
lose: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
losevtr (misplace)perdere, smarrire vtr
He lost his keys.
Ha perso le chiavi.
losevtr (fail to win) non vincereperdere vtr
They knew that they were going to lose the game.
Sapevano che avrebbero perso la partita.
 
Additional Translations
losevi (fail)fallire vi
I can't do this job. I'm going to lose again.
Non so fare questo lavoro. Fallirò di nuovo.
losevi (financially)perdere vtr
We lost a thousand dollars in the stock market.
Abbiamo perso mille dollari in borsa.
losevi (clock)andare indietro vi
It's a lovely antique clock, but it loses.
È un bellissimo orologio antico, ma va indietro.
losevtr (let slip from one's control)perdere vtr
The teacher lost control of the pupils, and they did whatever they wanted.
L'insegnante ha perso il controllo degli studenti e loro facevano ciò che volevano.
losevtr (forget)dimenticare vtr
What was her name? I've lost it for the moment.
Come si chiamava? In questo momento l'ho dimenticato.
losevtr (make not understand) figurativoperdersi vi pron
 figurativoseguire vtr
You are losing me. Can you say it again more slowly?
Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente?
Non riesco a seguirti. Puoi ripeterlo più lentamente?
losevtr (privilege, right)perdere vtr
They lost their right to use the library because they were so loud.
Hanno perso il diritto di usare la biblioteca perché facevano troppo rumore.
losevtr (cause the loss of)fare perdere vtr
His lack of punctuality lost him his job.
La sua mancanza di puntualità gli ha fatto perdere il lavoro.
losevtr (sb: death)perdere vtr
She lost her husband to cancer two years ago.
Ha perso suo marito per un cancro due anni fa.
losevtr (waste)sprecare vtr
You've just lost all that food because you burnt it!
Hai sprecato tutto quel cibo perché l'hai bruciato!
losevtr (evade)seminare vtr
The bandit lost the police when he entered the forest.
Il bandito ha seminato la polizia quando è entrato nella foresta.
losevtr (clock)andare indietro vi
 rimanere indietro vi
The clock loses one second per week.
L'orologio va indietro ogni settimana di un secondo.
L'orologio rimane indietro di un secondo ogni settimana.
losevtr slang (get rid of)lasciare perdere vtr
 abbandonare vtr
You'd better lose that attitude.
Faresti meglio a lasciare perdere quell'atteggiamento.
Segnala un errore

lose: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
have nothing to losev (risk nothing by doing sth)non avere niente da perdere vtr
lose colour, US: lose colorv (go pale) personeimpallidire, sbiancare vi
People lose color when they pass out.
 oggettisbiadire vi
lose concentrationv (stop paying attention)perdere la concentrazione vtr
He will lose concentration if you keep pulling faces at him.
lose controlv (no longer have authority)non avere più autorità
lose controlv (no longer have composure)perdere il controllo
lose currencyv (become out of date)passare di moda, andare fuori moda vi
Some said that skateboarding was a fad that would lose currency in no time.
Anni fa si diceva che lo skateboard era una mania che sarebbe passata di moda in breve tempo.
lose faceperdere la faccia
lose groundperdere terreno
lose heartscoraggiarsi v
lose hopev (become pessimistic)perdere la speranza, abbandonare la speranza
lose interest invtr (become apathetic about)perdere interesse per
 non essere più interessato a
lose interest invtr (no longer like or enjoy)non avere più interesse per
 non essere più interessato a
lose interest in sthv (stop liking or caring about sth)perdere interesse in vtr
My child lost interest in the toy after having taken it away from his sister.
Da giovani i miei figli sembravano vivere solo per il calcio, ma quando hanno scoperto le ragazze hanno improvvisamente perso ogni interesse nello stadio e nelle partite.
lose momentumv literal (decrease in speed and force)perdere velocità, perdere l'abbrivio
lose momentumv figurative (lose enthusiasm or energy)perdere entusiasmo, perdere slancio
lose no timev (act without delay)non perdere tempo
 agire in fretta
lose one's balancesbilanciarsi v
lose one's balanceperdere l'equilibrio
lose one's lifev euphemism (die)perdere la vita
lose one's mindv figurative (go insane) figuratoperdere la testa
 figurato: impazzireuscire di testa
lose one's shirtv figurative (be ruined financially) figurato: andare in bancarottafinire sul lastrico
lose one's virginityv (have sex for the first time)perdere la verginità
lose one's wayv literal (become lost)smarrire la strada
 perdersi vi
lose one's wayvtr figurative (forget one's principles, goals) figuratoperdere la retta via, smarrire la strada
lose outvi (suffer a disadvantage)perdere l'occasione
 rimetterci vtr
Act now or you may lose out in the long run.
The team lost out on a chance to play in the final.
lose out to sbperdere terreno nei confronti di qcn
lose patiencev (be frustrated by waiting)perdere la pazienza vtr
If you keep us waiting much longer we will lose patience and go elsewhere.
Sto aspettando da un'ora, ancora 5 minuti e perdo la pazienza e me ne vado.
lose patiencev (become annoyed)perdere la pazienza vtr
I am beginning to lose patience with my noisy neighbours.
Sto iniziando a perdere la pazienza con i miei vicini rumorosi.
lose powerv (grow weaker)perdere potenza vtr
The car engine began to lose power as we climbed the hill.
Thousands of homes lost power after the storm.
Come imboccammo la strada in salita la macchina perse potenza.
lose powerv (lose authority)perdere potere, perdere autorità vtr
You can be sure this Government will lose power in the next election.
Non posso fartela passare liscia, perderei autorità di fronte a tutti.
lose sight ofvtr literal (no longer see)perdere di vista, non vedere più
lose sight ofvtr figurative (no longer be focused on) figuratoperdere di vista, non seguire più
lose the opportunityv (miss the chance: to do sth)perdere l'occasione, perdere l'opportunità vtr
If you are ever in London, you should not lose the opportunity to visit Buckingham Palace.
Join the queue or you will lose the opportunity to get her autograph.
Se vai a Londra non perdere l'opportunità di vedere Buckingham Palace.
lose the plotv UK, informal, figurative (go insane) figuratoperdere la testa
 figurato: impazzireuscire di testa
lose the threadperdere il filo
lose the thread of a conversationperdere il filo di una conversazione
lose the tossv (not win at heads-or-tails)perdere a testa e croce
lose timev (delay, fail to act)perdere tempo
 tergiversare, non agire vi
lose touchv informal (not keep in contact)perdere i contatti con qn
lose touchv informal (not keep up to date)non riuscire a star dietro a qs
 non seguire più
lose trackvi (fail to note progress of sth)perdere il conto vtr
She lost track of the time and so was late for her meeting.
Ho perso il conto delle volte che ti ho detto di non farlo.
 perdere la cognizione vtr
Ha perso la cognizione del tempo così è arrivata in ritardo all'appuntamento.
lose track ofperdere le tracce di
lose track of sthv (not keep up to date with sth)non riuscire a star dietro a qs
 non seguire più
lose weightv (slim, become slimmer) dimagrireperdere peso vtr
If you want to lose weight, eat less and exercise more.
I diet and diet, but I never lose weight.
Se vuoi perdere peso, mangia meno e allenati di più
lose your balanceperdere il tuo equilibrio
lose your erectionv (no longer have an erect penis)perdere l'erezione
External distractions can cause you to lose your erection.
lose your fondness forvtr (stop liking or caring about)perdere la passione per
Working in a bakery will soon make you lose your fondness for bread.
lose your hard-onv slang (no longer have an erect penis) informale: perdere l'erezioneammosciarsi vi
La prima volta mi si è ammosciato.
lose your headv figurative (become overexcited) figurato: infatuarsiperdere la testa per
lose your self-assurancev (become less confident)perdere la propria autostima
Don't lose your self-assurance because of one mistake.
lose your shirtperdere tutto
lose your temperv (get angry)perdere il controllo
lose yourself invtr figurative (become deeply absorbed in)essere immerso immersi in, essere completamente assorbito in
 figurato: immergersi completamenteperdersi a fare qc
Why not lose yourself in a book for a few hours to take your mind off things?
make sb lose his concentrationv (distract sb)far perdere la concentrazione, togliere la concentrazione, deconcentrare vtr
The loud music made me lose my concentration.
La musica a volume alto mi fa perdere la concentrazione.
not lose controlnon lasciarsi andare, restare padrone di sé
not lose sight ofvtr literal (keep in view)non perdere di vista vtr
not lose sight ofvtr figurative (remain focused on)non perdere di vista vtr
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'lose' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'lose':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'lose'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.