WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


lost:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

For the verb: "to lose"
Simple Past: lost
Past Participle: lost
Multiple Entries:
  lost    lose  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
lost /lɒst, AE lɔːst/
  1. pass., p.pass. See→ lose
  1. agg.
    1. smarrito, perso;
      we’re ~ ci siamo persi;
      to get ~ [person, animal] perdersi, smarrirsi;
      the ticket got ~ il biglietto è stato smarrito;
      get ~! colloq. sparisci!
    1. (vanished) [opportunity] perso, mancato;
      [innocence] perduto;
      [civilization] scomparso;
      to give sb., sth. up for ~ perdere la speranza di ritrovare qcn., qcs.;
      my lecture was completely ~ on them fare lezione a loro è stato fiato sprecato
    1. (mystified) [person, look] perso, smarrito;
      to be ~ for words rimanere senza parole
    1. to be ~ in essere immerso in [book];
      essere perso o immerso in [thoughts]
    1. (doomed) lett. o scherz. perduto, perso;
      a ~ cause una causa persa.


Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
lose /luːz/
  1. tr. (pass., p.pass. lost)
    1. (mislay) perdere [object, person];
      to ~ one’s way perdersi (anche fig.)
    1. (be deprived of) perdere;
      to ~ interest in perdere interesse per;
      to ~ touch (with reality) perdere contatto;
      (with person) perdere i contatti;
      to ~ the use of perdere l’uso di [muscle];
      to ~ one’s life perdere la vita;
      many lives were lost ci furono molte vittime;
      200 jobs will be lost andranno persi 200 posti di lavoro;
      to ~ one’s figure perdere la linea;
      he’s losing his looks si sta imbruttendo;
      nothing to ~ colloq. niente da perdere
    1. (miss, waste) perdere, sprecare [chance, time];
      there’s no time to ~ non c’è tempo da perdere;
      this allusion was not lost on him ha colto l’allusione
    1. (be defeated in) dir. pol. sport perdere [war, race, bet, election];
      avere la peggio in [argument];
      perdere (una causa) in [appeal]
    1. (not see) perdere (di vista) [moving object];
      you’ve lost me there! colloq. fig. non ti seguo più!
    1. (shake off) perdere [habit];
      seminare [pursuer];
      eliminare [post]
    1. (go slow) [clock] rimanere, andare indietro di [minutes, seconds]
    1. (cause to forfeit) to ~ sb. sth. fare perdere o costare qcs. a qcn.
  1. intr. (pass., p.pass. lost)
    1. (be defeated) perdere (to sb. con, contro qcn.)
    1. (be worse off, deteriorate) perderci, rimetterci;
      they lost on the sale of the house ci hanno rimesso nella vendita della casa
    1. [watch] rimanere indietro, andare indietro
  1. rifl. (pass., p.pass. lost) to ~ oneself in immergersi in [book];
    perdersi in [contemplation].

Phrasal verbs:
lose out to ~ out on rimetterci o perderci in [deal];
perdere [chance];
to ~ out to sb. perdere terreno rispetto a qcn.


'lost' trovato anche in queste voci:
lost: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
lostv past p (lose)perdere vtr
He had lost his keys, but found them again.
Aveva perso le chiavi ma le ha trovate di nuovo.
lostv pret (lose)perdere vtr
She lost her keys.
Ha perso le chiavi.
lostadj (not understood) figuratoperdersi vi pron
I'm lost. Could you start again from the beginning?
Mi sono perso. Puoi iniziare di nuovo daccapo?
lostadj (no longer known)perduto agg
Tea and conversation is becoming a lost art.
Il tè e la conversazione stanno diventando delle arti perdute.
 
Additional Translations
lostadj (confused)confuso agg
You look lost. Make sure you read page one first.
Sembri confuso. Assicurati di leggere la prima pagina prima.
lostadj (absorbed)perso, immerso, assorbito agg
He was lost in his book.
Era perso nel suo libro.
lostadj (killed)caduto agg
He was lost in the war.
È caduto in guerra.
lostadj (damned)perduto, dannato agg
Hell is supposedly full of lost souls.
L'inferno dovrebbe essere pieno di anime perdute.
lostadj (beyond reach)perduto agg
She used to be a committed Christian, but now she is lost to the Church.
Prima era un cristiana praticante, ma ora per la chiesa è perduta.
Segnala un errore

lose: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
losevtr (misplace)perdere, smarrire vtr
He lost his keys.
Ha perso le chiavi.
losevtr (fail to win) non vincereperdere vtr
They knew that they were going to lose the game.
Sapevano che avrebbero perso la partita.
 
Additional Translations
losevi (fail)fallire vi
I can't do this job. I'm going to lose again.
Non so fare questo lavoro. Fallirò di nuovo.
losevi (financially)perdere vtr
We lost a thousand dollars in the stock market.
Abbiamo perso mille dollari in borsa.
losevi (clock)andare indietro vi
It's a lovely antique clock, but it loses.
È un bellissimo orologio antico, ma va indietro.
losevtr (let slip from one's control)perdere vtr
The teacher lost control of the pupils, and they did whatever they wanted.
L'insegnante ha perso il controllo degli studenti e loro facevano ciò che volevano.
losevtr (forget)dimenticare vtr
What was her name? I've lost it for the moment.
Come si chiamava? In questo momento l'ho dimenticato.
losevtr (make not understand) figurativoperdersi vi pron
 figurativoseguire vtr
You are losing me. Can you say it again more slowly?
Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente?
Non riesco a seguirti. Puoi ripeterlo più lentamente?
losevtr (privilege, right)perdere vtr
They lost their right to use the library because they were so loud.
Hanno perso il diritto di usare la biblioteca perché facevano troppo rumore.
losevtr (cause the loss of)fare perdere vtr
His lack of punctuality lost him his job.
La sua mancanza di puntualità gli ha fatto perdere il lavoro.
losevtr (sb: death)perdere vtr
She lost her husband to cancer two years ago.
Ha perso suo marito per un cancro due anni fa.
losevtr (waste)sprecare vtr
You've just lost all that food because you burnt it!
Hai sprecato tutto quel cibo perché l'hai bruciato!
losevtr (evade)seminare vtr
The bandit lost the police when he entered the forest.
Il bandito ha seminato la polizia quando è entrato nella foresta.
losevtr (clock)andare indietro vi
 rimanere indietro vi
The clock loses one second per week.
L'orologio va indietro ogni settimana di un secondo.
L'orologio rimane indietro di un secondo ogni settimana.
losevtr slang (get rid of)lasciare perdere vtr
 abbandonare vtr
You'd better lose that attitude.
Faresti meglio a lasciare perdere quell'atteggiamento.
Segnala un errore

lost: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
be lostv literal (not know where one is)essersi perso vi
be lostv figurative (be confused or bewildered by sth)sentirsi perso vi
be lostv figurative (be bereft)essere abbandonato vi
be lostvi (not able to be found)essere disperso vi
be lost at seavi (go missing in or on the ocean)essere disperso in mare vi
be lost for wordsvi (not know what to say)non sapere cosa dire, non avere parole vtr
be lost in the ethervi figurative (go missing, disappear)perdersi nello spazio, scomparire nello spazio vi
be lost in the ethervi figurative (internet, e-mail: disappear) emailperdersi nella rete vi
get lostvi (go away) colloquialesmammare, sgommare vi
get lost (!) vattene viavattene! interj
get lost!interj slang (go away!) colloquialesmamma!, sgomma!, pussa via! inter
labor lost USperdita di lavoro
lives lostnpl euphemism (deaths)vite perdute nfpl
lost causen (sb or sth hopeless) figurato: partita persa in partenzacausa persa nf
lost childhoodn (difficult early years)infanzia difficile nf
lost inperso in
lost in thoughtimmerso nei pensieri
lost in translationadj (inadequately conveyed in another language)intraducibile, difficile da tradurre agg
Humor is often lost in translation.
L'umorismo è spesso intraducibile da una lingua a un'altra.
lost languagen (language that is no longer spoken)lingua morta nf
Trying to understand a lost language is like breaking a code.
The Rosetta Stone helped us decipher the lost language of the ancient Egyptians.
La stele di Rosetta ci ha aiutato a decifrare la lingua morta degli antichi Egizi.
lost loven (romantic relationship that has ended)amore perduto nm
lost luggagen (mislaid baggage)bagagli smarriti nmpl
lost riverfiume perduto
lost sheeppecorella smarrita
lost soldiern (casualty of war)soldato caduto in guerra
lost souln (sb without purpose) figurato: senza obiettivoanima in pena
lost souln (religion: sb beyond salvation) figurato: senza religioneanima persa nf
lost soulsanime dannate
lost toinsensibile a
lost tribestribù perdute
make up for lost timev (compensate for past inaction)recuperare il tempo perduto vtr
no love lostn (mutual dislike or ill will)traduzione non disponibile
the lostciò che è stato perduto nm
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'lost' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'lost':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'lost'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.