Vedere Anche:
Links:
Recent searches:
Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word ! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
Listen:
For the verb: "to lose " Simple Past: lost Past Participle: lost
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: lost /lɒst , AE lɔːst / pass., p.pass. See→ lose agg. smarrito, perso; we’re ~ ci siamo persi; to get ~ [person, animal ] perdersi, smarrirsi; the ticket got ~ il biglietto è stato smarrito; get ~! colloq. sparisci! (vanished) [opportunity ] perso, mancato;
[innocence ] perduto;
[civilization ] scomparso; to give sb., sth. up for ~ perdere la speranza di ritrovare qcn., qcs.; my lecture was completely ~ on them fare lezione a loro è stato fiato sprecato (mystified) [person, look ] perso, smarrito; to be ~ for words rimanere senza parole to be ~ in essere immerso in [book ];
essere perso o immerso in [thoughts ] (doomed) lett. o scherz. perduto, perso; a ~ cause una causa persa.Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: lose /luːz / tr. (pass., p.pass. lost ) (mislay) perdere [object, person ]; to ~ one’s way perdersi (anche fig. ) (be deprived of) perdere; to ~ interest in perdere interesse per; to ~ touch (with reality) perdere contatto; (with person) perdere i contatti; to ~ the use of perdere l’uso di [muscle ]; to ~ one’s life perdere la vita; many lives were lost ci furono molte vittime; 200 jobs will be lost andranno persi 200 posti di lavoro; to ~ one’s figure perdere la linea; he’s losing his looks si sta imbruttendo; nothing to ~ colloq. niente da perdere (miss, waste) perdere, sprecare [chance, time ]; there’s no time to ~ non c’è tempo da perdere; this allusion was not lost on him ha colto l’allusione (be defeated in) dir. pol. sport perdere [war, race, bet, election ];
avere la peggio in [argument ];
perdere (una causa) in [appeal ] (not see) perdere (di vista) [moving object ]; you’ve lost me there! colloq. fig. non ti seguo più! (shake off) perdere [habit ];
seminare [pursuer ];
eliminare [post ] (go slow) [clock ] rimanere, andare indietro di [minutes, seconds ] (cause to forfeit) to ~ sb. sth. fare perdere o costare qcs. a qcn. intr. (pass., p.pass. lost ) (be defeated) perdere (to sb. con, contro qcn.) (be worse off, deteriorate) perderci, rimetterci; they lost on the sale of the house ci hanno rimesso nella vendita della casa [watch ] rimanere indietro, andare indietro rifl. (pass., p.pass. lost ) to ~ oneself in immergersi in [book ];
perdersi in [contemplation ].Phrasal verbs: lose out to ~ out on rimetterci o perderci in [deal ];
perdere [chance ]; to ~ out to sb. perdere terreno rispetto a qcn.'
lost ' trovato anche in queste voci:
lost :
WordReference English-Italiano Dictionary © 2012 Principal Translations/Traduzioni principali
lost v past p (lose) perdere⇒ vtr
He had lost his keys, but found them again.
Aveva perso le chiavi ma le ha trovate di nuovo.
lost v pret (lose) perdere⇒ vtr
She lost her keys.
Ha perso le chiavi.
lost adj (not understood) figurato perdersi⇒ vi pron
I'm lost. Could you start again from the beginning?
Mi sono perso. Puoi iniziare di nuovo daccapo?
lost adj (no longer known) perduto agg
Tea and conversation is becoming a lost art.
Il tè e la conversazione stanno diventando delle arti perdute.
Additional Translations
lost adj (confused) confuso agg
You look lost. Make sure you read page one first.
Sembri confuso. Assicurati di leggere la prima pagina prima.
lost adj (absorbed) perso, immerso, assorbito agg
He was lost in his book.
Era perso nel suo libro.
lost adj (killed) caduto agg
He was lost in the war.
È caduto in guerra.
lost adj (damned) perduto, dannato agg
Hell is supposedly full of lost souls.
L'inferno dovrebbe essere pieno di anime perdute.
lost adj (beyond reach) perduto agg
She used to be a committed Christian, but now she is lost to the Church.
Prima era un cristiana praticante, ma ora per la chiesa è perduta.
Segnala un errore
lose :
WordReference English-Italiano Dictionary © 2012 Principal Translations/Traduzioni principali
lose vtr (misplace) perdere⇒ , smarrire⇒ vtr
He lost his keys.
Ha perso le chiavi.
lose vtr (fail to win) non vincere perdere⇒ vtr
They knew that they were going to lose the game.
Sapevano che avrebbero perso la partita.
Additional Translations
lose vi (fail) fallire⇒ vi
I can't do this job. I'm going to lose again.
Non so fare questo lavoro. Fallirò di nuovo.
lose vi (financially) perdere⇒ vtr
We lost a thousand dollars in the stock market.
Abbiamo perso mille dollari in borsa.
lose vi (clock) andare indietro vi
It's a lovely antique clock, but it loses.
È un bellissimo orologio antico, ma va indietro.
lose vtr (let slip from one's control) perdere⇒ vtr
The teacher lost control of the pupils, and they did whatever they wanted.
L'insegnante ha perso il controllo degli studenti e loro facevano ciò che volevano.
lose vtr (forget) dimenticare⇒ vtr
What was her name? I've lost it for the moment.
Come si chiamava? In questo momento l'ho dimenticato.
lose vtr (make not understand) figurativo perdersi⇒ vi pron
figurativo seguire⇒ vtr
You are losing me. Can you say it again more slowly?
Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente?
Non riesco a seguirti. Puoi ripeterlo più lentamente?
lose vtr (privilege, right) perdere⇒ vtr
They lost their right to use the library because they were so loud.
Hanno perso il diritto di usare la biblioteca perché facevano troppo rumore.
lose vtr (cause the loss of) fare perdere⇒ vtr
His lack of punctuality lost him his job.
La sua mancanza di puntualità gli ha fatto perdere il lavoro.
lose vtr (sb: death) perdere⇒ vtr
She lost her husband to cancer two years ago.
Ha perso suo marito per un cancro due anni fa.
lose vtr (waste) sprecare⇒ vtr
You've just lost all that food because you burnt it!
Hai sprecato tutto quel cibo perché l'hai bruciato!
lose vtr (evade) seminare⇒ vtr
The bandit lost the police when he entered the forest.
Il bandito ha seminato la polizia quando è entrato nella foresta.
lose vtr (clock) andare indietro vi
rimanere indietro vi
The clock loses one second per week.
L'orologio va indietro ogni settimana di un secondo.
L'orologio rimane indietro di un secondo ogni settimana.
lose vtr slang (get rid of) lasciare perdere⇒ vtr
abbandonare⇒ vtr
You'd better lose that attitude.
Faresti meglio a lasciare perdere quell'atteggiamento.
Segnala un errore
lost :
WordReference English-Italiano Dictionary © 2012 Compound Forms/Forme composte
be lost v literal (not know where one is) essersi perso vi
be lost v figurative (be confused or bewildered by sth) sentirsi perso vi
be lost v figurative (be bereft) essere abbandonato vi
be lost vi (not able to be found) essere disperso vi
be lost at sea vi (go missing in or on the ocean) essere disperso in mare⇒ vi
be lost for words vi (not know what to say) non sapere cosa dire⇒ , non avere parole vtr
be lost in the ether vi figurative (go missing, disappear) perdersi nello spazio, scomparire nello spazio vi
be lost in the ether vi figurative (internet, e-mail: disappear) email perdersi nella rete vi
get lost vi (go away) colloquiale smammare⇒ , sgommare⇒ vi
get lost (!) vattene via vattene! interj
get lost! interj slang (go away!) colloquiale smamma!, sgomma!, pussa via! inter
labor lost US perdita di lavoro
lives lost npl euphemism (deaths) vite perdute nfpl
lost cause n (sb or sth hopeless) figurato: partita persa in partenza causa persa nf
lost childhood n (difficult early years) infanzia difficile nf
lost in perso in
lost in thought immerso nei pensieri
lost in translation adj (inadequately conveyed in another language) intraducibile, difficile da tradurre agg
Humor is often lost in translation.
L'umorismo è spesso intraducibile da una lingua a un'altra.
lost language n (language that is no longer spoken) lingua morta nf
Trying to understand a lost language is like breaking a code.
The Rosetta Stone helped us decipher the lost language of the ancient Egyptians.
La stele di Rosetta ci ha aiutato a decifrare la lingua morta degli antichi Egizi.
lost love n (romantic relationship that has ended) amore perduto nm
lost luggage n (mislaid baggage) bagagli smarriti nmpl
lost river fiume perduto
lost sheep pecorella smarrita
lost soldier n (casualty of war) soldato caduto in guerra
lost soul n (sb without purpose) figurato: senza obiettivo anima in pena
lost soul n (religion: sb beyond salvation) figurato: senza religione anima persa nf
lost souls anime dannate
lost to insensibile a
lost tribes tribù perdute
make up for lost time v (compensate for past inaction) recuperare il tempo perduto vtr
no love lost n (mutual dislike or ill will) traduzione non disponibile
the lost ciò che è stato perduto nm
Segnala un errore
Forum discussions with the word(s) 'lost' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'lost':
In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
See Google Translate's machine translation of 'lost'.
Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:
Google.com
Italiano:
Universal: