lost

SpeakerListen:
USUKScot
 /lɒst/

For the verb: "to lose"

Simple Past: lost
Past Participle: lost

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Principal Translations/Traduzioni principali
lost adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (object: misplaced)smarrito, perso, perduto agg
  che non si trova
  irreperibile, introvabile agg
  perdere, smarrire vtr
 I'm trying to find my lost keys.
 Sto cercando le chiavi che ho perso.
lost adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (disorientated)perdersi v rif
 My compass isn't working. I'm completely lost.
 La mia bussola è rotta. Mi sono perso.
lost adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (confused)confuso agg
 You look lost. Make sure you read page one first.
 Sembri confuso. Assicurati di leggere la prima pagina prima.
lost adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (no longer known)perduto agg
 Tea and conversation is becoming a lost art.
 Il tè e la conversazione stanno diventando delle arti perdute.
 
Additional Translations
lost in [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (engrossed: in [sth])perso in, immerso in, assorbito in, assorto in agg
 He was lost in his book.
 Era perso nel suo libro.
lost adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, euphemism (killed) (morto)caduto agg
 So many young men were lost in the Great War.
 Ci sono stati così tanti giovani caduti nella Grande Guerra.
lost adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." literary (damned)perduto, dannato agg
 Hell is supposedly full of lost souls.
 L'inferno dovrebbe essere pieno di anime perdute.
lost to [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (beyond reach)perduto per agg
 She used to be a committed Christian, but now she is lost to the Church.
 Prima era un cristiana praticante, ma ora per la chiesa è perduta.
lost adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (bereft) (lutto)perdere qlcn vtr
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Principal Translations/Traduzioni principali
lose [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (misplace)perdere, smarrire vtr
 He lost his keys.
 Ha perso le chiavi.
lose [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fail to win) (non vincere)perdere vtr
 They knew that they were going to lose the game.
 Sapevano che avrebbero perso la partita.
lose [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be deprived of: privilege, right)perdere vtr
 They lost their right to use the library because they were so loud.
 Hanno perso il diritto di usare la biblioteca perché facevano troppo rumore.
lose [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause the loss of)fare perdere qlcs a qlcn vtr
  (causare la perdita di)costare qlcs a qlcn vtr
 His lack of punctuality lost him his job.
 La sua mancanza di puntualità gli ha fatto perdere il lavoro.
 La sua mancanza di puntualità gli ha costato il lavoro.
lose [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fail to keep: money)perdere vtr
 We lost a thousand dollars in the stock market.
 Abbiamo perso mille dollari in borsa.
 
Additional Translations
lose viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fail)fallire vi
 I can't do this job. I'm going to lose again.
 Non so fare questo lavoro. Fallirò di nuovo.
lose [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, informal (forget)dimenticare, scordare vtr
 What was her name? I've lost it for the moment.
 Come si chiamava? In questo momento l'ho dimenticato.
lose [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, informal (not make understand) (figurato)perdersi v rif
  (figurato)seguire vtr
 You are losing me. Can you say it again more slowly?
 Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente?
 Non riesco a seguirti. Puoi ripeterlo più lentamente?
lose [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, euphemism (be bereaved of: [sb](lutto)perdere vtr
 She lost her husband to cancer two years ago.
 Ha perso il marito per un cancro due anni fa.
lose [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (waste)sprecare, perdere vtr
 If you don't act now, you'll be losing a great opportunity.
 Se non agite adesso perderete una grossa opportunità.
lose [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, informal (evade) (figurato)seminare vtr
 The bandit lost the police when he entered the forest.
 Il bandito ha seminato la polizia quando è entrato nella foresta.
lose [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (clock: be slow by) (orologi)andare indietro vi
  (orologi)rimanere indietro vi
 It's a lovely antique clock, but it loses about ten minutes per week.
 È un bellissimo orologio antico, ma va indietro di circa dieci minuti alla settimana.
 È un bellissimo orologio antico, ma rimane indietro di circa dieci minuti alla settimana.
lose [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang, figurative (get rid of)abbandonare, perdere, cambiare vtr
 You'd better lose that attitude.
 Faresti meglio a perdere quell'atteggiamento.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Compound Forms/Forme composte
lost | lose
get lost vi + adj slang (go away) (colloquiale)smammare, sgommare vi
  andare al diavolo vi
 She told him to get lost.
 Gli ha detto di andare al diavolo.
Get lost! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (go away!)vai al diavolo! inter
 You want to borrow more money from me when you haven´t repaid the last lot? Get lost!
 Mi chiedi altri soldi in prestito quando non mi hai ancora restituito quelli dell'ultima volta? Beh, vai al diavolo!
get lost (!)  (vattene via)vattene! interj
labor lost USperdita di lavoro
lives lost nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." euphemism (deaths)vite perdute nfpl
 There were over 100 lives lost in the train derailment.
 Ci furono più di 100 vite perdute nel deragliamento del treno.
lost at sea adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (missing in or on the ocean)essere disperso in mare vi
 The divers found, on the ocean floor, the ship that had been lost at sea for several weeks.
 I sommozzatori hanno trovato sul fondo dell'oceano la nave che era dispersa in mare da settimane.
lost cause nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb], [sth] hopeless) (figurato: senza speranza)causa persa nf
 We may as well give up on the plan; it's a lost cause.
 Possiamo anche rinunciare a questo progetto, è una causa persa.
lost childhood nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (difficult early years)infanzia difficile nf
lost for words adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not knowing what to say)non sapere cosa dire, non avere parole vtr
lost in the ether adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (gone missing, disappear)scomparire vi
  volatilizzarsi v rif
lost in the ether adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (internet, e-mail: disappeared) (email)perdersi nella rete vi
lost in thought immerso nei pensieri
lost in translation adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (inadequately conveyed in another language)intraducibile, difficile da tradurre agg
 Humor is often lost in translation.
 L'umorismo è spesso intraducibile da una lingua a un'altra.
lost language nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (language that is no longer spoken)lingua morta nf
 Trying to understand a lost language is like breaking a code. The Rosetta Stone helped us decipher the lost language of the ancient Egyptians.
 Provare a capire una lingua morta è come interpretare un codice. La stele di Rosetta ci ha aiutato a decifrare la lingua morta degli antichi Egizi.
lost love nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (romantic relationship that has ended)amore perduto nm
lost luggage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mislaid baggage)bagagli smarriti nmpl
Lost Property Office nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (room for mislaid objects)ufficio oggetti smarriti nm
lost river fiume perduto
lost sheep pecorella smarrita
lost soldier nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (casualty of war)soldato caduto in guerra
lost soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] without purpose) (figurato: senza obiettivo)anima in pena nf
 He has been wandering around like a lost soul.
 Sta vagando come un'anima in pena.
lost soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (religion: [sb] beyond salvation) (figurato: senza religione)anima persa nf
 He committed a mortal sin, and now the priest sees him as a lost soul.
 Ha commesso un peccato mortale e adesso il prete lo considera un'anima persa.
lost souls anime dannate
lost to insensibile a
lost tribes tribù perdute
make up for lost time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (compensate for past inaction)recuperare il tempo perduto vtr
 Her father made up for lost time by buying her lots of presents.
 Per recuperare il tempo perduto, suo padre le ha comprato tanti regali.
no love lost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mutual dislike)non potersi vedere
 There's no love lost between those two. They've always hated each other.
 Quei due non si possono vedere. Si sono sempre odiati.
the lost ciò che è stato perduto nm
  Segnala un errore
'lost' found in these entries
In the English description:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'lost' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'lost':

See Google Translate's machine translation of 'lost'.

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.