Vedere Anche:
Links:
Recent searches:
Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word ! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
Listen:
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: 1. mess /mes / n. (untidy state) confusione f. , disordine m. , casino m. colloq. ; in a ~ in disordine; what a ~! che casino! to make a ~ [person ] mettere in disordine; to tidy o clear up the ~ mettere in ordine o a posto; this report is a ~! questa relazione è un disastro! my hair is a ~ ho i capelli tutti spettinati o in disordine; you look a ~! BE you look like a ~! AE sei proprio malmesso o conciato male! fig. (muddled state) my life is a ~ la mia vita è un casino colloq. ; to be in a terrible ~ [economy ] essere allo sbando; to make a ~ of the job combinare un pasticcio, un casino colloq. ; how did we get into this ~? come abbiamo fatto a ficcarci in questo guaio? this is a fine ~ we’re in! siamo proprio in un bel pasticcio! colloq. (pitiful state) his face was a ~ il suo viso era devastato o deturpato; he’s a ~ (psychologically) è molto confuso, è incasinato colloq. (excrement) (of domestic animal) cacca f. (stain) to make a ~ of o on the tablecloth fare una macchia sulla tovaglia mil. mensa f. ; officers’ ~ (in the army) mensa ufficiali; (in the navy) quadrato ufficiali AE colloq. piatto m. , porzione f. 2. mess /mes / intr. colloq. (meddle) I don’t ~ with drugs non ho niente a che fare con la droga; don’t ~ with them non immischiarti con loro.Phrasal verbs: mess about , mess around colloq. ~ around (act the fool) fare lo stupido, fare fesserie; to ~ around with pasticciare o armeggiare con [chemicals, matches ]; don’t ~ around with drugs stai alla larga dalla droga (potter) to ~ around in the garden oziare in giardino (sexually) he ~es around è un donnaiolo; ~ [sb.] around colloq. trattare male. mess up AE colloq. ~ up fare casini; ~ [sth.] up, ~ up [sth.] (muddle up) scompaginare, scombinare [papers ];
mettere in disordine, mettere sottosopra [kitchen ]; (dirty) sporcare, macchiare [napkin, sheets ] (do badly) fare male [exam, work ] (ruin) mandare a rotoli, mandare all’aria; ~ [sb.] up [drugs, alcohol ] rovinare, distruggere;
[experience ] sconvolgere, turbare, sconcertare. '
mess ' trovato anche in queste voci:
mess :
WordReference English-Italiano Dictionary © 2012 Principal Translations/Traduzioni principali
mess n (dirty condition) colloquiale caos nm
disordine nm
colloquiale casino nm
colloquiale bordello nm
US: Your room is a mess. Clean it up or you won't get any dessert.
UK: Your room is in a mess.
La tua stanza è un caos. Mettila a posto o salterai il dessert.
La tua stanza è in disordine.
mess, mess up vtr (create disorder) scompigliare⇒ vtr
mettere in disordine vtr
mettere sottosopra vtr
incasinare⇒ vtr
The wind messed up the neat piles of papers, scattering them all over the room.
Il vento ha scompigliato le pile ordinate di fogli, spargendoli per tutta la stanza.
mess vtr (spoil) scompigliare⇒ , mettere in disordine, mettere sottosopra, mandare a monte vtr
informale andare a monte, andare a ramengo, saltare⇒ vi
The plans were all messed up when nobody could agree on a time.
I piani sono stati scompigliati dal fatto che non ci si riuscisse a mettere d'accordo sull'ora.
I piani sono saltati dato che non ci si riusciva a mettere d'accordo sull'ora.
Additional Translations
mess n (disorder) caos nm
colloquiale, slang casino, bordello nm
informale macello nm
This project is a mess. It is going to take me days to fix it.
Questo progetto è un caos. Ci metterò giorni e giorni per sistemarlo.
Questo progetto è un casino. Mi ci vorranno tre giorni per metterlo a posto.
mess n (difficulty) caos nm
colloquiale, slang casino, bordello nm
informale macello nm
US: My financial affairs are a mess, with less income than spending.
UK: I am in a mess with my financial affairs, spending more than I earn/I am in a mess with my homework.
I miei affari finanziari sono nel caos: ci sono meno entrate che uscite.
* Sono nei casini con i compiti.
mess, mess hall n (military: dining hall) mensa nf
All cadets must eat in the mess.
Tutti i cadetti devono mangiare in mensa.
mess n (military: meal) pasto nm
You have thirty minutes to get your mess and return to the barracks.
Avete trenta minuti per consumare il pasto e ritornare in caserma.
mess n (jumble) caos nm
colloquiale, slang casino, bordello nm
My desk is a mess because of all the papers.
La mia scrivania è un caos per tutti i fogli che ci sono.
mess n (confused person) essere allo sbando vi
essere alla disperazione vi
He was such a mess after his wife died.
Era allo sbando dopo la morte della moglie.
mess vi (create disorder) fare confusione vtr
colloquiale fare casino vtr
You can perform in an orderly way some days, and mess up on others.
Può capitare che in alcuni giorni si facciano le cose per bene e in altri si faccia confusione.
Certi giorni si può recitare decentemente, e fare casino certi altri.
mess, mess with vi (cause problems) provocare⇒ , creare problemi, fare problemi, causare problemi vtr
Don't mess with me or I will make your life difficult.
Non mi provocare o ti renderò la vita difficile.
mess vtr (to soil) sporcare⇒ , insozzare⇒ , insudiciare⇒ vtr
You didn't mess your diaper did you?
Mica avrai sporcato il pannolino?
Segnala un errore
mess :
WordReference English-Italiano Dictionary © 2012 Compound Forms/Forme composte
a bit of a mess n UK (shambolic) un po' sottosopra
a bit of a mess n (difficulty, predicament) una situazione difficile
un bel pasticcio
a bit of a mess n (disorderly state) un bel disordine
a fine mess n informal (complicated or awkward situation) bel pasticcio
bel guaio nm
bel casino nm
The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth.
Now you've done it. Look at the fine mess you've gotten us into.
bloody mess n literal (scene of gore) bagno di sangue nm
The body had been horrifically mutilated, it was a bloody mess.
La manifestazione è finita in un bagno di sangue.
colloquiale macello nm
è stato un macello premeditato
bloody mess n UK, slang (untidy place) sporcizia porcile nm
This place is a bloody mess, it hasn't been tidied in weeks.
Questa casa è un porcile, ma non pulisci mai?
disordine, colloquiale-volgare casino, bordello nm
bloody mess n UK, slang (incompetent or poor job) disastro nm
Il professore mi ha detto che sono un vero disastro.
bloody mess n slang (complete disorder) colloquiale-volgare casino, bordello nm
The cataloguing system was a bloody mess, you couldn't find anything.
Qui è tutto un gran casino.
filthy mess letamaio nm
have your hair in a mess vi (be dishevelled) avere i capelli in disordine vtr
in a mess adj (untidy, disordered) gergale casino nm
My son's bedroom is in a mess.
La stanza di mio figlio è un casino.
in a mess adv (into disorder) in una situazione difficile avv
nei casini avv
in a mess adj informal (in a difficult situation ) in difficoltà avv
informale incasinato agg
The World economy is in a mess.
look a mess sembrare un casino
make a mess v (create disorder or dirt) colloquiale fare casino vtr
You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess.
era tutto in ordine prima, guarda che casino hai fatto!
fare confusione vtr
make a mess of fare confusione
mess about vi informal (behave in a frivolous way) giocare⇒ vi
trastullarsi v rif
volgare cazzeggiare⇒ vi
mess around vi informal (behave in a frivolous way) giocare⇒ vi
trastullarsi v rif
volgare cazzeggiare⇒ vi
mess around vi (act frivolously, aimlessly) trafficare⇒ vi
My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there.
My kids just mess around after school.
mess around with vtr (sth: use foolishly, spoil ) giocherellare con, pastrocchiare con vi
Your painting is fine now, don't mess around with it any more or you will ruin it.
Don't mess around with my belongings.
Il dipinto che hai fatto è bello così: non continuare a giocherellarci adesso, sennò lo rovini.
mess around with vtr informal (tamper or fiddle with) pasticciare con vi
mess around with vtr (sb: treat casually, tease) scherzare con vi
fare scappatelle con vtr
avere rapporti sessuali con vtr
Why are you so upset? We were just messing around with you.
Don't mess around with me sonny or you'll regret it.
mess hall n (military canteen) mensa militare nf
mess kit n (military: cooking utensils) gavetta nf
mess up vtr informal (spoil, botch) mettere sottosopra vtr
colloquiale incasinare⇒ vtr
We're expecting company, so don't mess up the house.
mess up vi slang (spoil, botch, make serious mistake) fare pasticci vtr
colloquiale fare casino vtr
This is your last chance, so don't mess up!
mess up sb's hair v (make sb's hair untidy by ruffling it) scompigliare i capelli di qualcuno vtr
Don't mess up my hair - I've only just come from the hairdressers!
The wind messed up my hair.
mess with vtr informal (tamper or fiddle with) manomettere⇒ vtr
mess with vtr informal (annoy or anger) provocare⇒ , far arrabbiare⇒ vtr
volgare far incazzare⇒ vtr
mess-up mettere in disordine
what a mess! (exclamation) che confusione! excl
Segnala un errore
Forum discussions with the word(s) 'mess' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'mess':
In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
See Google Translate's machine translation of 'mess'.
Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:
Google.com
Italiano:
Universal: