Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
Miss signorina f.; (written abbreviation) Sig.na; the Misses Brown le signorine Brown; Miss World Miss Mondo
ant. (little girl) ragazzina f.; a pert little ~ spreg. una smorfiosetta.
2. miss /mɪs/ n.
(failure to score) (in game) colpo m. mancato; the first shot was a ~ il primo tiro è andato a vuoto
to give [sth.] a ~ colloq. saltare [activity, lecture, meal];
non andare a [work];
rinunciare a [entertainment]
(failure) fiasco m.
3. miss /mɪs/
tr.
(fail to hit) mancare [target]; the stone just ~ed my head la pietra non mi ha colpito la testa per un pelo; he just ~ed the other car ha mancato di poco l’altra macchina
(fail to take or catch) perdere [train, meeting, event, opportunity, chance]; I ~ed her by five minutes l’ho mancata per cinque minuti; to ~ doing non riuscire a fare; it’s great, don’t ~ it! è bellissimo, non perdertelo! you don’t know what you’re ~ing! non sai cosa ti perdi! you didn’t ~ much! non ti sei perso niente!
(fail to see) you can’t ~ it, it’s the only one non puoi sbagliare, è l’unico; the shop’s easy to ~ il negozio non è facile da trovare
(fail to hear or understand) non cogliere [joke, remark]; I ~ed that - what did he say? non ho sentito - che cosa ha detto? he doesn’t ~ a thing non gli sfugge proprio niente; you’ve ~ed the whole point! non hai capito niente!
(omit) saltare [line, meal]
(fail to attend) non andare a, saltare [school]
(avoid) scampare a [death];
evitare [traffic, bad weather]; I just ~ed doing c’è mancato poco che non facessi; I just ~ed being injured per poco non mi ferivano; how he ~ed being run over I’ll never know! come ha fatto a non farsi investire lo sa solo lui!
(notice absence of) accorgersi dell’assenza di [object, person]; she didn’t ~ her keys till she got back non si è accorta di non avere le chiavi fino a quando non è tornata; keep it, I won’t ~ it tienilo, non ne avrò bisogno
(regret absence of) I ~ you mi manchi; he ~ed Paris gli mancava Parigi; he’ll be greatly ~ed si sentirà molto la sua mancanza
intr.
mil. sport sbagliare un colpo; you can’t ~! non puoi sbagliare! ~ed! mancato!
aut. [engine] perdere colpi
locuzioni idiomatiche to ~ the boat o bus perdere il treno.
Phrasal verbs: miss out: ~ out perdersi; ~ out [sb., sth.], ~ [sb., sth.] out saltare [line, verse];
tralasciare [fact, point];
escludere [person]. miss out on: ~ out on [sth.] lasciarsi sfuggire [pleasure, chance]; he ~ed out on all the fun si è perso tutto il divertimento.