WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:

on the fast track


  • WordReference
  • Collins
In this page: on; ON

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
on | ON
IngleseItaliano
be hard on [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (treat [sb] harshly, sternly) (figurato, informale)andarci pesante con [qlcn] vi
  essere duro cn [qlcn] vi
 My parents were hard on me when I was growing up.
 Quando ero piccolo, i miei ci andavano pesante con me.
hard on persona dura; scortese; severa
hard on logorare; consumare (abiti; etc.)
hard on the eyes essere dannoso per gli occhi
hard-on nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (erection) (tecnico, medicina)erezione nf
 He got a hard-on when she came through the door in nothing but high-heels.
 Gli venne un'erezione quando la vide entrare dalla porta con addosso niente a parte i tacchi alti.
harp on about [sth] vi phrasal + prep informal (talk incessantly about [sth](idiomatico, informale: insistere)battere sullo stesso tasto vtr
harp on at [sb] vi phrasal + prep informal (nag)tormentare, assillare vtr
 My mother always harps on at me about doing my chores.
 Mia madre mi assilla continuamente per fare i lavoretti in casa.
harp on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (talk incessantly about [sth])insistere su [qlcs] vi
 The politician keeps harping on his opponent's age.
 Il politico continua a insistere sull'età del suo avversario.
have a chip on your shoulder v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (have a bad attitude)avere un atteggiamento negativo vtr
  (volgare, figurato)avere le palle girate vtr
have a corner on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." idiom (own enough of to control market)avere una posizione dominante su [qlcs] vtr
  avere il controllo di [qlcs] vtr
 I tried to have a corner on the silver market by buying low priced contracts, but I failed miserably.
have a crush on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be attracted to: [sb])avere una cotta per [qlcn] vtr
 Wendy had a crush on a boy in her class.
 Wendy aveva una cotta per un ragazzo della sua classe.
have a fixation on "fissarsi di + verbo, su + sostantivo" v rif
have a flutter on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, slang (place a bet)scommettere su, piazzare una scommessa su vtr
 John and Mike had a flutter on the outcome of the elections.
have a good head on your shoulders v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be sensible) (idiomatico)avere la testa sulle spalle vtr
 I don't mind him dating my daughter. That boy has a good head on his shoulders.
 Non è un problema se vede mia figlia. Quel ragazzo ha la testa sulle spalle.
have a handle on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a firm understanding)capire bene [qlcs] vtr
  avere una conoscenza profonda di [qlcs] vtr
have a hold on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (grasp firmly)stringere vtr
  afferrare vtr
 Sally had a hold on the horse's reins.
 Sally stringeva le redini del cavallo.
have a hold on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (account: be blocked)essere bloccato vi
 Any check I deposit has a hold on it for 7 days.
 Tutti gli assegni che verso in banca sono bloccati per sette giorni.
have a hold on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (exert control)controllare vtr
  tenere sotto controllo, avere sotto controllo vtr
  comandare vtr
 In New Jersey, Democrats have had a hold on the Senate seats for many years.
 Sono anni che i Democratici controllano i seggi per il Senato del New Jersey.
have a leg to stand on avere una scusa convincente; che tenga
have a leg up on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have an advantage: over [sb](figurato)avere una marcia in più rispetto a vtr
 She's got a leg up on most of the kids in the team, as her dad's a professional player.
have a stranglehold on [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (control, stifle) (figurato: controllare)tenere per il collo vtr
have blinkers on,
be wearing blinkers
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (not perceive [sth] clearly) (figurato)avere il paraocchi, avere i paraocchi vtr
  (idiomatico)avere il prosciutto sugli occhi vtr
have designs on [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (aim to obtain)piano, progetto nm
  (figurato: progetto)mira nf
 He has designs on my girlfriend.
 Sta facendo dei piani sulla mia ragazza.
 Ha delle mire sulla mia ragazza.
have egg on your face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be embarrassed) (figurato: imbarazzo)avere il viso tutto rosso vtr
have no cop on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." Irish, informal (lack common sense) (colloquiale)non arrivarci proprio vtr
have nothing on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be naked)non avere niente addosso vtr
 Don't come in! I've got nothing on!
 Non entrare! Non ho niente addosso!
have nothing on [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (be inferior)non essere comparabile con [qlcn] vi
  non essere niente in confronto a [qlcn] vi
 Richard is lovely, but he's got nothing on his brother.
 Richard è molto carino ma non è niente in confronto a suo fratello.
have nothing on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have no evidence against)non avere prove contro [qlcn] vtr
 The police can't arrest me. They've got nothing on me!
 La polizia non può arrestarmi. Non hanno prove contro di me!
have passed on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." euphemism (be dead) (morire)mancare, trapassare vi
  (figurato: morire)passare a miglior vita vi
have pity,
have pity on [sb]
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(be merciful, show compassion)avere pietà di vtr
 Have pity on her. She comes from a poor family.
 Abbi pietà di lei. Viene da una famiglia povera.
have pity on provare pietà per v
have pity on compatire v
have [sb] on prendere qn in giro vtr
have something on indossare qcs.
have your eye on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (want) (essere interessato)mettere gli occhi su vtr
 I've got my eye on a little yellow handbag I saw in a shop window.
 Ho messo gli occhi su una borsetta gialla che ho visto in una vetrina.
have your eye on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (watch)tenere sott'occhio, avere gli occhi puntati su vtr
 I've got my eye on you, young man. So behave!
 Ti tengo sott'occhio, giovanotto! Vedi di fare il bravo!
have your eye on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (aim, intend)accarezzare l'idea di vtr
  intendere, volere vtr
 The company has an eye on expanding into overseas markets in the future.
 La compagnia intende espandersi nei mercati oltreoceano in futuro.
have your eye on doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (aim, intend)avere intenzione di fare [qlcs] vtr
 I keep working this job, but I have my eye on going back to college.
 Continuo a fare questo lavoro, ma ho l'intenzione di tornare all'università.
have your feet on the ground exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (be a reasonable person) (figurato: serio)avere i piedi per terra vtr
have your head screwed on v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be sensible, practical) (figurato)avere la testa sulle spalle vtr
 It is best to have your head screwed on when dealing with money. I'm confident he'll make a wise decision; he's got his head screwed on right.
 Meglio avere la testa sulle spalle quando si maneggiano soldi. Sono fiducioso che prenderà una decisione saggia: è uno che ha la testa sulle spalle.
head on advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in collision)frontalmente avv
 The car veered across the road and hit a van head on.
 L'automobile sbandò attraversando la strada e colpendo frontalmente un furgone.
head on advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (directly, honestly)in maniera diretta avv
 Her novels tackle difficult social issues head on.
 I suoi romanzi affrontano problemi sociali complessi in maniera diretta.
head on,
head-on
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(collision: direct, full-frontal)frontale agg
 There were two fatalities in the head-on collision. Emma was lucky to survive the head-on crash of her small sports car into a bus.
 Ci sono state due vittime nello scontro frontale. Emma è stata fortunata a sopravvivere all'incidente frontale tra la sua piccola auto sportiva e un autobus.
head on,
head-on
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (direct, honest) (figurato: direttamente)per le corna avv
  in maniera diretta avv
 Rather than talking around the subject, let's take a head-on look at the issues.
 Piuttosto che parlarci intorno, guardiamo ai fatti e affrontiamo la questione per le corna.
head-on collision nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (full-frontal crash)frontale, scontro frontale nm
 In the head-on collision with the lorry, the Mini came off worst.
 Nello scontro frontale con il camion la Mini ha avuto la peggio.
heap [sth] on [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pile [sth] on top)accumulare, ammucchiare vtr
 Kate heaped sour cream onto her baked potato.
 Kate ha ammucchiato la panna acida sulle patate arroste.
heap [sth] on [sb] vtr + prep figurative, informal (overburden)colmare, riempire, ricoprire vtr
 The king heaped rewards on his men.
 Il re ricoprì i suoi uomini di ricompense.
heap praise on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (commend highly)coprire di lodi, colmare di lodi vtr
 Teachers heap praises upon students that always do their work.
 Gli insegnanti colmano di lodi gli studenti che fanno il proprio lavoro con costanza.
hear [sth] through the grapevine,
hear [sth] on the grapevine
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (hear a rumor) (pettegolezzo)sentir dire [qlcs], sapere [qlcs] per sentito dire vtr
  (pettegolezzo)venire a sapere che vi
heave on [sth] vi + prep (pull, haul)tirare, trainare vtr
 The workers heaved on the rope to pull the tree down.
 Gli operai tiravano la fune per far cadere l'albero.
heaven on earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (paradise)paradiso in terra nm
 This seaside vacation has been heaven on earth.
 Questa vacanza al mare è stata come essere in un paradiso in terra.
hell on earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (torment, horrendous experience) (figurato: esperienza terribile)inferno nm
 Working in a fast-food restaurant sounds like hell on earth.
 Lavorare in un fast food sembra un inferno.
hellbent/hell-bent on [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (determined)fortemente determinato, fortemente convinto agg
hellbent/hell-bent on doing [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (determined)fortemente determinato a fare [qlcs], fortemente convinto a fare [qlcs] agg
 She's hell-bent on coming tonight, in spite of this awful weather.
high on [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (on drugs) (colloquiale: droghe)fatto di, strafatto di agg
  (gergale: droghe)in botta da agg
  (colloquiale: marijuana)fumato di agg
 He was high on marijuana at the time and didn't notice anything.
 Era fumato di marijuana in quel momento e non ha notato niente.
high on the hog vivere nel lusso
hinge on [sth],
hinge upon [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(rely, depend on [sth])dipendere da vi
 The business deal hinges upon securing a loan.
 L'accordo dipende dal fatto che si ottenga un prestito.
hit [sth] on [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (knock: part of body) (mani, piedi, ecc.)battere [qlcs] su [qlcs], sbattere [qlcs] su [qlcs] vtr
  dare un colpo con [qlcs] su [qlcs] vtr
 The child fell over and hit his head on the wooden floor.
 Il bambino è caduto e ha battuto la testa sul pavimento in legno.
hit on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] US, slang (flirt with, try to seduce) (colloquiale: sedurre)provarci con vi
 Married men shouldn't hit on women anymore.
 Gli uomini sposati non dovrebbero provarci con altre donne.
hit on [sth],
hit upon [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(idea, plan: devise, discover) (figurato)trovare, scoprire, escogitare vtr
 I have hit upon a great way to save money: stay in bed all day!
 Ho scoperto un ottimo modo per risparmiare: starsene tutto il giorno a letto!
hit the nail on the head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be exactly right)colpire nel segno vi
  (figurati)azzeccare, imbroccare vtr
 Russell's comment really hit the nail on the head.
 Il commento di Russel ha davvero colpito nel segno.
hitch on  (rimanere impigliato)impigliarsi v
hold off doing [sth],
hold off from doing [sth],
hold off on doing [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(refrain, delay)non iniziare a vi
  astenersi da v rif
 Please hold off playing the drums until after I've gone!
hold on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (stay courageous or patient)resistere, tenere duro vi
 I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children.
 So che è un momento molto difficile, ma devi tenere duro per il bene dei tuoi figli.
hold on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (wait, maintain position)resistere, tenere duro vi
 Hold on till I get there!
 Resisti, tieni duro che i soccorsi stanno arrivando!
hold on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (telephone) (telefono)restare in linea, attendere in linea, attendere vi
 "Can I talk to Camille?" "Hold on. I'll see if she's here."
hold on a minute v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (wait)aspetta un minuto, aspetta un attimo inter
  aspetta!, aspetta un attimo! inter
 Hold on a minute while I go back inside to turn off the lights.
 Aspetta un minuto mentre torno dentro a spegnere le luci.
Hold on a minute! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing an objection) (obiezione)aspetta un po'!, aspetta un attimo! inter
 Now, hold on a minute! I can't agree with what you said.
hold on tightly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (grip securely)tenersi saldamente, reggersi saldamente v rif
 She held on tightly to the railings as she crossed the footbridge.
 Si teneva saldamente alle ringhiere mentre attraversava il ponte.
hold on to [sth/sb],
hold onto [sth/sb]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(grasp, clutch)attaccarsi a, tenersi a, sorreggersi a v rif
 If you think you are going to slip, hold on to my arm.
 Se hai paura di scivolare, tieniti al mio braccio.
  tenere stretto, afferrare vtr
 Se hai paura di scivolare, tieniti stretto al mio braccio.
hold onto [sth],
hold on to [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(keep, maintain despite difficulty)mantenere, tenere stretto vtr
 In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity.
 In tutti gli anni di povertà è sempre riuscita a mantenere la sua dignità.
hold out on [sb] vi phrasal + prep (refuse to give [sth] to [sb])rifiutare vtr
holder-on chi lavora chiodi o rivetti
home in on [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (go towards: a target, etc.)dirigere verso, guidare verso vi
 Airplane pilots use radar, wind speed and direction, and air traffic reports to home in on the destination airport .
hone in on [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] US, incorrect but common (go towards: a target, etc.)puntare a vi
Nota: The correct form is "home in on".
hooked on [sth] adj + prep figurative, slang (drug: addicted to) (droghe)dipendente da [qlcs] agg
 Jan became hooked on heroin.
 Jan è diventato dipendente dall'eroina.
hooked on [sth] adj + prep figurative, slang (hobby: keen on) (informale: hobby)preso da, patito con agg
 Dave has been hooked on computer games since he was eight years old.
 Dave è preso con i videogiochi da quando aveva otto anni.
hop on vi + prep (get into)salire su vi
  (figurato)salire al volo vi
 Fred hopped on a bus to get to work.
 James è salito al volo sull'autobus per andare al lavoro.
hop on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (jump on, board a vehicle) (veicolo)salire su [qlcs] vi
 Quando vado in centro, salgo sull'autobus piuttosto che usare l'auto.
hop on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (jump onto)salire su [qlcs] vi
  (informale)saltare su [qlcs] vi
 When I go into the town centre I usually hop on a bus rather than take the car. Hop on my back, I will carry you to school.
 Salta sulla mia schiena che ti porto a scuola.
horn in,
horn in on [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(intrude)intromettersi in v rif
horn in on infilarsi in, intrufolarsi in, ficcare il naso in, mettere il becco in
hot on the heels of [sb],
hot on [sb]'s heels
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
slang (close behind)alle calcagna di
 The police officer was hot on the heels of the speeding driver.
 Il poliziotto stava alle calcagna del guidatore che andava oltre i limiti di velocità.
hot on the trail of [sb] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in close pursuit of)sulle tracce di, alle calcagna di, col fiato sul collo di
 The police were hot on the trail of the robbery suspect.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Grazie all'aiuto delle unità cinofile, la polizia era ormai sulle tracce degli evasi.
hours on end  (lungo tempo)ore e ore
hung up on [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." slang, figurative (preoccupied)preso da [qlcs], concentrato su [qlcs], immerso in [qlcs] pp
 There's no need to get hung up on details - I just want a general overview of the situation.
 Non c'è bisogno di essere concentrati sui dettagli, vorrei solo un quadro generale della situazione.
hung up on [sb] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." slang, figurative (infatuated)pazzo di [qlcn], perso per [qlcn], preso da [qlcn] pp
  (formale)infatuato di [qlcn] pp
 She's still hung up on him after all these years.
 È ancora pazza di lui dopo tutti questi anni.
hurry on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make one's way speedily)affrettarsi, camminare in fretta vi
hurry on,
hurry [sb] on
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(urge [sb] to go faster)sollecitare, mettere fretta a vtr
 The mother hurried her children on so they wouldn't miss the train.
 La madre diede fretta ai figli altrimenti avrebbero perso il treno.
I wouldn't bet on it! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (that is very unlikely)Non ci scommetterei! inter
 Jessica thinks she's going to get the job, but I wouldn't bet on it!
I'm on it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (I will do it)lo farò inter
 When her boss asked if she would handle the pile of paperwork, June replied, "I'm on it!"
impact (on [sth/sb]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (influence)effetto nm
  influenza nf
 His complaining has no impact on me.
 Le sue lamentele non hanno alcun effetto su di me.
impact on [sth/sb] vi + prep (affect)avere un impatto su vtr
 The economic recession is expected to impact on the company's profits.
 Si pensa che la recessione economica avrà un impatto sui profitti dell'azienda.
impale [sb] on [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pierce or spike)impalare vtr
impinge on [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (encroach: on [sb]'s rights) (formale)ledere vtr
 Their demands impinge on local farmers' rights.
 Le loro pretese ledono i diritti degli agricoltori locali.
impinge on [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have impact: on [sth])incidere su [qlcs], avere un impatto su [qlcs] vi
 Pressure from work is impinging on his personal life.
 Lo stress del lavoro sta incidendo sulla sua vita privata.
impose [sth],
impose [sth] on [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(force)imporre vtr
 The dictator imposed his will on the people.
 Il dittatore ha imposto il suo volere sulla gente.
impose [sth] on [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (force: [sth] on [sb])imporre [qlcs] a [qlcn] vtr
 The new regime imposed Sharia law on the population.
impose on [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (force yourself on [sb])imporsi su [qlcn] v rif
 Ken imposed on his hosts and made them irritable.
 Ken si è imposto sui padroni di casa e li ha innervositi.
100 successive Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'on the fast track' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'on the fast track':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'on the fast track'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità

Word of the day: joke | drape

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.