WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


order number:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
We could not find the full phrase you were looking for.
The entry for 'order' is displayed below.

Also see: number

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.order / ˈɔːdə(r)/
  1. n.
    1. (logical arrangement) ordine m.;
      to put o set [sth.] in ~ mettere in ordine [affairs];
      to set o put one’s life in ~ mettere ordine nella propria vita
    1. (sequence) ordine m., successione f.;
      in alphabetical ~ in ordine alfabetico;
      to put [sth.] in ~ ordinare, classificare [files, record cards];
      to be out of ~ [files, records] essere in disordine
    1. (discipline, control) ordine m., disciplina f.;
      to restore ~ ristabilire l’ordine;
      to keep ~ [police, government] mantenere l’ordine;
      [teacher] mantenere la disciplina
    1. (established state) ordine m.;
      the existing ~ l’ordine attuale
    1. (command) ordine m., comando m.;
      to have o to be under ~s to do avere l’ordine di fare;
      my ~s are to guard the door ho l’ordine di fare la guardia alla porta;
      to take ~s from sb. prendere o ricevere ordini da qcn.;
      I won’t take ~s from you non accetto ordini da lei;
      that’s an ~! è un ordine!
      until further ~s fino a nuovo ordine
    1. comm. (request to supply) ordine m., ordinativo m. (for di);
      (in restaurant) ordine m. (of di);
      to place an ~ for sth. fare un’ordinazione di qcs.;
      the books are on ~ i libri sono stati ordinati;
      made to ~ fabbricato su ordinazione
    1. (operational state) in good ~ in buono stato;
      in working ~ in grado di funzionare, funzionante;
      to be out of ~ [phone line, machine] essere fuori uso, essere guasto
    1. (correct procedure) ~! ~! (in court) silenzio in aula!
      to call sb. to ~ richiamare qcn. all’ordine;
      to be in ~ [documents] essere in regola;
      to be out of ~ [question] essere contrario alla procedura, non essere ammissibile;
      it is perfectly in ~ for him to do ha tutto il diritto di fare;
      your remark was way out of ~ la tua affermazione era completamente fuori luogo;
      I hear that congratulations are in ~ sembra che ci si debba congratulare;
      a toast would seem to be in ~ sembra che sia il caso di fare un brindisi;
      economy is the ~ of the day fig. l’economia è all’ordine del giorno
    1. relig. ordine m.
    1. (rank, scale) craftsmen of the highest ~ artigiani di primissimo ordine;
      talent of this ~ is rare un talento di questo livello è raro;
      the higher, lower ~s le categorie superiori, inferiori;
      of the ~ of 15% BE, in the ~ of 15% AE dell’ordine del 15%
    1. econ. pay to the ~ of (on cheque, draft) pagare all’ordine di;
      money ~ mandato di pagamento, vaglia
    1. BE (honorary association, title) ordine m.;
      he was awarded the Order of the Garter gli hanno conferito l’Ordine della Giarrettiera
    1. mil. ordine m., schieramento m.
    1. in order that (with the same subject) per, al fine di;
      (with different subjects) perché, affinché;
      I’ve come in ~ that I might help you sono venuto per aiutarti;
      he brought the proofs in ~ that I might check them ha portato le bozze perché potessi riscontrarle
    1. in order to per, al fine di, allo scopo di;
      he came in ~ to talk to me venne per parlarmi
  1. orders n.pl. relig. ordini m.;
    to take Holy ~s prendere gli ordini
locuzioni idiomatiche in short ~ in poco tempo, in quattro e quattr’otto.
2.order / ˈɔːdə(r)/
  1. tr.
    1. (command) ordinare [inquiry, retrial];
      to ~ sb. to do ordinare o comandare a qcn. di fare;
      to ~ the building to be demolished ordinare l’abbattimento dell’edificio;
      the soldiers were ~ed to disembark i soldati ricevettero l’ordine di sbarcare
    1. (request the supply of) ordinare [goods, meal];
      chiamare [taxi] (for a)
    1. (arrange) organizzare, sistemare [affairs];
      ordinare, mettere in ordine [files, cards];
      ordinare [names, dates]
  1. intr. [diner, customer] ordinare.

Phrasal verbs:
order about, order around: ~ [sb.] around dare ordini (in continuazione) a, comandare [qcn.] a bacchetta.
order off sport ~ [sb.] off [referee] espellere [player].



order: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
ordervtr (command)ordinare vtr
I'm ordering you to put that money back and apologize.
Ti ordino di rimettere quei soldi a posto e scusarti.
ordervtr (request)ordinare vtr
We should order another bottle of wine.
Dovremmo ordinare un'altra bottiglia di vino.
ordervi (request food or drink)ordinare vi
Have you ordered yet?
Hai già ordinato?
ordern (mandate, command)ordine vi
I give the orders around here.
Qui do gli ordini io.
ordern (arrangement)ordine nm
Are these books in any particular order?
Questi libri sono messi in un ordine particolare?
ordern (succession)ordine nm
He listed off their names in alphabetical order.
Ha elencato i loro nomi in ordine alfabetico.
ordern (social structure)ordine nm
The Second World War gave rise to a new world order.
La Seconda Guerra Mondiale diede luogo a un nuovo ordine mondiale.
ordern (rule of law)ordinamento nm
Society cannot function without order.
La società non può funzionare senza ordinamento.
ordern (restaurant, etc.)ordinazione nf
Has the waiter taken your order?
Il cameriere ti ha già preso l'ordinazione?
 
Additional Translations
ordern (military: command issued)ordine nm
He gave the order to launch the attack.
Diede ordine di sferrare l'attacco.
ordern (decree)ordine nm
By order of the King, the prisoners were set free.
Per ordine del re, i prigionieri furono liberati.
ordern (society)ordine nm
He joined an order of Freemasons.
È entrato a far parte di un ordine massonico.
ordern (rank)ceto, strato nm
The lower orders of society always suffer most from war.
I ceti più bassi della società sono sempre i più danneggiati dalla guerra.
ordern (sales order)ordine nm
We have sent your order for new chairs.
Abbiamo spedito il Suo ordine per delle sedie nuove.
ordern (purchase order)ordine nm
I have sent you my order for a new table.
Le ho spedito un ordine per un tavolo nuovo.
ordern (insignia)distintivo nm
He wore his orders proudly on the breast of his jacket.
Portava i suoi distintivi con orgoglio sul petto della sua giacca.
ordern (quality)livello nm
 ordine nm
Their cooking is of the highest order.
La loro cucina è del massimo livello.
La loro cucina è di prim'ordine.
ordern (kind)tipo, genere nm
I don't like behaviour of that order.
Non mi piace un comportamento di questo genere.
ordern (law: directive)ordinanza nf
The judge issued an order requiring him to pay the debt in full.
Il giudice ha emesso un'ordinanza obbligandolo a pagare il debito in toto.
ordern (religious group)ordine nm
St Francis established the order of friars named after him in 1209.
Nel 1209 San Francesco fondò l'ordine di frati che porta il suo nome.
ordern (biology: grouping)ordine nm
Foxes and bears are of the same order, but not the same family.
Volpi e orsi sono dello stesso ordine, ma non della stessa famiglia.
ordern UK (profession)albo, ordine nm
He wants to work in the order of Law.
Vuole lavorare nell'Ordine degli avvocati.
ordern (conformity to law, peace)ordine nm
Law and order are requirements for a safe society.
Legge e ordine sono i requisiti di una società sicura.
ordern (architecture)ordine nm
This book has pictures of the Ionic, Doric and Corinthian orders.
Questo libro ha immagini dell'ordine ionico, dorico e corinzio.
ordervi (issue orders)dare gli ordini vtr
 comandare vtr
He prefers to order than to obey.
Preferisce dare gli ordini che riceverli.
Preferisce comandare piuttosto che obbedire.
ordervtr (decree)ordinare vtr
The judge ordered that he stay away from the victim.
Il giudice gli ha ordinato di stare lontano dalla vittima.
ordervtr (arrange)ordinare, mettere in ordine vtr
He ordered the files according to date.
Ha ordinato i file per data.
ordervtr (prescribe)ordinare vtr
The doctor ordered a week's bed rest.
Il medico mi ha ordinato una settimana di riposo a letto.
ordervtr (invest with clerical status)ordinare vtr
He was ordered by the bishop.
È stato ordinato dal vescovo.
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'order number' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'order number':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'order number'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google



Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.