WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
out of fuori da
out of fuori di
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (outside)fuori avv
 I'm just going out to the garage.
 Vado un attimo fuori in garage.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (away from home)fuori avv
  uscire vi
 He's gone out for a walk.
 È andato fuori a fare una passeggiata.
 È uscito a fare una passeggiata.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (published)  (to be out)uscire vi
 Her new novel will be out next month.
 Il suo nuovo romanzo uscirà la prossima settimana.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into extinction)  (to put out)spegnere vtr
 Put the fire out.
 Spegni il fuoco.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." used in compounds (film: released)  (film, spettacoli)uscire vi
Nota: come out, etc.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to depletion)  (to run out)finire, terminare vtr
  ritrovarsi senza v rif
 We don't want to run out of paper.
 Non vogliamo finire la carta.
 Non vogliamo ritrovarci senza carta.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (visible)  (to be out)uscire vi
 The sun's out.
 È uscito il sole.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (exterior)fuori avv
 She is out in the garden at the moment.
 Al momento è fuori in giardino.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (absent)fuori avv
  non esserci, essere assente vi
 I'm afraid the doctor is out.
 Mi spiace, il dottore è fuori.
 Mi spiace, il dottore non c'è.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not "on")spento agg
 The lights are out.
 Le luci sono spente.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lacking)senza prep
  avere vtr
 We're out of sugar.
 Siamo rimasti senza zucchero.
 Non abbiamo più zucchero.
out preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (movement from inside to outside)  (to walk out)uscire vi
 She walked out the door.
 È uscita dalla porta.
out preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (movement away from)uscire vi
 She walked out of the house.
 È uscita di casa.
 
Additional Translations
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (beyond limits)fuori avv
 Your pills should be out of the reach of children.
 Le tue pastiglie dovrebbero essere fuori dalla portata dei bambini.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (protruding)  (to stick out)sporgere, spuntare vi
 That book is sticking out.
 Quel libro sporge.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (exhausted)ko, fuori combattimento avv
 I'm out for the count!
 Sono ko!
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (beyond consideration)fuori questione prep + nf
 The trip to the beach is out, but we still have time for some shopping.
 La gita alla spiaggia è fuori questione, ma abbiamo ancora tempo per dello shopping.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not fashionable)fuori moda avv
 Baggy jeans are out this year.
 I jeans cadenti sono fuori moda quest'anno.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (threadbare)consumato, liso, consunto, usurato agg
 All the knees of his jeans were out.
 Tutte le ginocchia dei suoi jeans sono consumate.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (incorrect)sbagliato agg
 Your calculations are out by about a hundred pounds.
 I suoi calcoli sono sbagliati di circa cento sterline.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (suffering a loss)fuori avv
  essere sotto vi
 We're out thirty dollars and we've only just started.
 Siamo già fuori di trenta dollari e siamo solo all'inizio.
 Siamo sotto di trenta dollari e siamo solo all'inizio.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unable to participate)non esserci, non partecipare vi
 Maureen's out because of her bad leg.
 Maureen non ci sarà a causa della sua gamba malconcia.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not at work)non esserci, essere assente vi
  fuori avv
 I'm afraid the manager is out at the moment.
 Mi spiace, il direttore non c'è al momento.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unconscious)privo di sensi agg
 He was out for a full five minutes after the accident.
 È rimasto privo di sensi per cinque minuti buoni dopo l'incidente.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK (at odds with [sb])essere ai ferri corti vi
 I am so out with her.
 Con lei sono ai ferri corti.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK (ended)finito, terminato, concluso agg
 Before we knew it, the game was out.
 Prima che lo sapessimo, la partita era finita.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (outbound)in uscita avv
 The out train stops on the far platform.
 * Il treno in uscita dalla città ferma sul marciapiede più lontano.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (golf: of the first nine holes)  (golf)prime nove buche loc nom
 He played very well on the out holes.
 Ha giocato benissimo alle prime nove buche.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unavailable)non esserci, essere fuori vi
 You can't talk to him. He's out.
 Non puoi parlargli. Non c'è.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lacking inventory)non avere, non avere disponibile vtr
 We're out of that model for the moment.
 Per il momento non abbiamo quel modello disponibile.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (published)uscire vi
 Her new novel is out.
 È uscito il suo nuovo romanzo.
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (film, etc.: released)uscito, in circolazione agg
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in bloom)in fiore agg
out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (openly gay)dichiarato agg
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to the finish)  (to hear out)ascoltare fino alla fine vtr
 Please hear me out, at least.
 Per favore, almeno ascoltami fino alla fine.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (away from)  (to spread out)sparpagliarsi, disperdersi v rif
Nota: Spesso non tradotto: 'Disperdiamoci'.
 Let's spread out.
 Sparpagliamoci.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on strike)  (to go out)entrare vi
 The workers went out on strike.
 I lavoratori sono entrati in sciopero.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into public awareness)spargere, diffondere, diramare vtr
 They put the word out that the Senator was going to resign.
 Hanno sparso la voce che il senatore stesse per dimettersi.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in disuse or disfavour)fuori moda avv
 Such jeans are out of fashion these days.
 Jeans di quel genere sono fuori moda di questi tempi.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into society)  (to get out)uscire vi
 He's been in jail for a year but gets out next week.
 È in carcere da un anno ma uscirà la settimana prossima.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (not present)  (to go out)uscire vi
 I'm afraid he's gone out for a moment.
 Mi spiace, è uscito un momento.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into existence)  (to break out)uscire, spuntare, venire vi
  scoppiare
 A rash broke out on his neck.
 Gli è venuta un'irritazione al collo.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (deprived)lontano avv
 My dad kept me out of school for a week.
 Mio padre mi ha tenuto lontano dalla scuola per una settimana.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (select)  (to pick out)scegliere vtr
 Pick out your favourites and I'll buy them for you.
 Scegli i tuoi preferiti e te li compro.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (aloud)a voce alta avv
 Please read the text out to the rest of the class.
 Per favore, leggi il testo a voce alta al resto della classe.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (complete)  (to fill out)compilare, riempire vtr
 Please fill this form out.
 Per favore, compili questo modulo.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (entirely)completamente, totalmente avv
 I'm tired out after all that shopping!
 Sono completamente distrutto dopo tutto quello shopping!
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (obliterate)via avv
Nota: Spesso non tradotto: 'Hanno raschiato il vecchio numero'.
 They scratched out the old number.
 Hanno raschiato via il vecchio numero.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (radio: done)chiudo interiez
 I'll talk to you again tomorrow. Over and out.
 Parlerò di nuovo con te domani. Passo e chiudo.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (sports: out of bounds)fuori avv
 She hit the ball out.
 Ha mandato la palla fuori.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (baseball, cricket: ending a turn)  (baseball)fuori avv
 He was tagged out at first base.
 L'hanno messo fuori alla prima base.
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (film, etc.: released)in distribuzione, in circolazione avv
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into lack (run out))a corto avv
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at odds with [sb])ai ferri corti avv
out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal, figurative (revealed as gay)  (figurato)fuori avv
  gay dichiarato nm
out interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Go!)fuori interiez
 Out! I don't want you in here!
 Fuori! Non ti voglio qui dentro!
out nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excuse, escape)via d'uscita nf
  scappatoia nf
 We should look for an out in case this plan fails.
 Dovremmo cercare una via d'uscita nel caso che questo piano fallisca.
out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (reveal as gay)rivelare, svelare, portare a galla vtr
 The famous actor was outed by the tabloids.
 I tabloid hanno rivelato le sue tendenze omosessuali.
out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (reveal as sthg)rivelare, svelare, portare a galla vtr
 The speaker outed him as the author of the controversial report.
 L'annunciatore ha rivelato che è lui l'autore del rapporto controverso.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
out of | out |
back out of sottrarsi
back out of   (desistere)recedere da vi
bail out of [sth] v (end one's involvement in [sth])tirarsi fuori
bail out of sthg   (un progetto)abbandonare, abortire
bat out of hell come un pazzo
be out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be situated beyond)essere fuori da vi
 We continued to wave to our grandson until he was out of sight.
 Pills should be kept out of reach of children.
be out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have none left)non avere più vtr
 I had to go shopping as we were completely out of milk.
be out of keeping with [sth] v (not be consistent with [sth])non essere adatto a vi
be out of line viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative, informal (say or do [sth] inappropriate)essere fuori luogo vi
be out of [sb]'s league viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative, informal (be too good for [sb])essere al di fuori della portata di qn vi
beat the crap out of [sb] v slang, vulgar (give [sb] a severe physical beating)pestare qn di brutto, fare nero qn vtr
beat the s*** out of picchiare selvaggiamente qualcuno
beat the s*** out of [sb] v slang, vulgar (give [sb] a severe beating)pestare di brutto, fare nero vtr
blow [sth] out of proportion v figurative, informal (overdramatize or exaggerate [sth])  (figurato)ingigantire vtr
born out of wedlock adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (illegitimate, born to unmarried parents)figlio naturale, figlio illegittimo nm
 Bastard is the legal term for a child born out of wedlock.
break out of [sth] v (escape from [sth])evadere da vi
climb out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (exit by clambering)uscire inerpicandosi
climb out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (exit by ascending)uscire salendo
come out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (emerge, exit from)uscire vi
 Bears generally come out of hibernation in the Spring.
 Gli orsi escono dal letargo in primavera.
come out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (costs: be subtracted from)  (informale)saltare fuori v
 The cost of that broken lamp is going to come out of your pay check.
 I soldi per la gita salteranno fuori dal guadagno di questo affare.
come out of v figurative (be created, produced by)uscire, venire fuori vi
 Let's hope that something good can come out of this.
 Da tutta questa confusione forse uscirà qualcosa di buono.
crawl out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (creep outside)strisciare fuori da vi
 She crawled out of her sleeping bag to see if it was a bear making all the noise outside her tent.
 È strisciato fuori dal sacco a pelo per vedere se c'era un orso fuori della tenda.
dismiss out of hand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (disregard completely)respingere sommariamente
 I know it sounds like a conspiracy theory, but I beg you not to dismiss it out of hand.
do out of vtr phrasal informal (deprive of)portare via qlcs a qlcn, sottrarre qlcs a qlcn vtr
do [sth] out of fear fare qualcosa per paura loc verb
drive [sb] out of his mind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (annoy [sb] intensely)  (informale, figurato)fare uscire di testa qn vtr
 The baby's constant crying drove James out of his mind.
 È un grosso problema, farebbe uscire di testa chiunque.
drive [sb] out of his mind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be sexually attractive to [sb])  (figurato: di desiderio)fare impazzire vtr
 I used to watch you sunning in your bikini and it would drive me out of my mind.
 Piccola, sei così bella che mi fai impazzire.
drop out of [sth] v (abandon [sth], end involvement in [sth])mollare, abbandonare qualcosa vtr
drop out of [sth] v (cease to be part of [sth]: view, market, etc. )scomparire da vi
duck out of vtr phrasal (avoid inclusion in [sth])tirarsi indietro da, tirarsi fuori da v rif
fall out of vtr phrasal figurative (lose: favour, habit, etc.)  (abitudine)perdere l'abitudine di vtr
   (favore, benevolenza)perdere il favore di vtr
fall out of the habit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (no longer do [sth] regularly)perdere l'abitudine vtr
 I used to go to the gym three times a week, but now I've fallen out of the habit.
 Andavo in palestra 3 volte la settimana, ma ora ho perso l'abitudine
fall out of touch with [sb] v (lose contact with [sb])perdersi di vista con v rif
feel out of place sentirsi fuori posto loc verb
fish out of water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] in an unfamiliar place or situation)pesce fuor d'acqua nm
 Although a fantastic football player he was like a fish out of water on the golf course.
 È un ragazzo di campagna e quando va nella grande metropoli si sente un pesce fuor d'acqua.
get a kick out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (enjoy, take pleasure in)godersi qc v rif
get a rise out of ottenere una risposta; una reazione da qcn.; di solito arrabbiata o ironica
get a rise out of [sb] v (provoke [sb] to react)provocare la reazione di qn vtr
get out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (extricate oneself from, escape from)uscire vi
 The children could not get out of the building because it was on fire.
 I bambini non riuscivano ad uscire dall'edificio perché c'era un incendio.
get out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (avoid: an obligation)liberarsi da v rif
 I need to get out of my meeting this afternoon because I have a doctor's appointment.
 Prima di confermarti l'appuntamento devo vedere se riesco a liberarmi da impegni precedenti.
get out of bed viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (rise from one's bed)alzarsi dal letto, alzarsi vrif
 I was sick today and did not want to get out of bed.
 Mi sentivo male stamani e non ce la facevo ad alzarmi.
get out of debt ripagare i debiti, uscire dai debiti
get out of dodge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, informal, figurative (leave a town, escape)  (andarsene di corsa)levare le tende vtr
get out of hand v (become uncontrolled)  (figurato)sfuggire di mano vi
get out of here interj. (expression of disbelief)  (incredulità)ma dai!, ma vai!, ma va là!, ma fammi il piacere! inter
 Get out of here! You bought that shirt for $20?
 Ma va là! Hai comprato davvero questa maglia per 20 dollari?
get out of here interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (leave, go)fuori di qui!, via! inter
get out of here interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (expressing disbelief, astonishment)  (incredulità)ma dai!, ma vai!, ma va là!, ma fammi il piacere! inter
get out of order viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become unorganized, jumbled)  (informale)incasinarsi v rif
get out of order viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become out of control)perdere il controllo vtr
get out of [sth] v informal, figurative (avoid having to do [sth])evitare di fare vtr
get out of the way viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move aside)spostarsi a lato v rif
get out of the way viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (complete: task)portare a termine vtr
get out of the way of levarsi di mezzo
get out of tune (mus.)  (di strumento musicale)scordare v
get [sth] out of your mind v (stop thinking about [sth])togliersi qualcosa di mente v rif
go out in a blaze of glory v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (come to a spectacular or heroic end)uscire di scena in modo teatrale, fare un'uscita di scena col botto vi
go out of business fallire; andare in bancarotta
go out of fashion viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (no longer be fashionable)passare di moda vi
go out of one's mind v figurative (become insane)  (colloquiale)andare fuori di testa vi
go out of one's mind v figurative (be extremely anxious)andare nel panico vi
go out of style viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (no longer be fashionable)passare di moda vi
go out of your mind passare di mente
go out of your way viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (make a special effort)darsi molto da fare v rif
go out of your way viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal (take a detour)fare una deviazione vtr
grow out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (become too big for: clothing)  (indumenti)non entrare più in vi
grow out of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (become overly qualified for)essere cresciuto rispetto a vi
in season and out of season di stagione e fuori stagione
knock out of the way vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (shove aside)spingere da parte
 He ran down the school hallway knocking people out of his way.
let the cat out of the bag v figurative, informal (reveal the secret)  (figurato,, informale)lasciarsi sfuggire un segreto
 You told them about the surprise? Wow, you let the cat out of the bag!
like a bat out of hell advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (very fast)come un fulmine, come la luce
 Indiana Jones ran like a bat out of hell when he saw a rolling bolder.
like a fish out of water advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (out of place, out of one's element)come un pesce fuor d'acqua avv
 She felt like a fish out of water in trousers when she noticed that the other women were wearing formal evening dress.
 Mi sono sentita come un pesce fuor d'acqua alla festa, tutte le signore indossavano l'abito da sera e io avevo i pantaloni!
  spaesato agg
 Si sentì spaesata con i pantaloni notando che tutte le altre signore indossavano eleganti abiti da sera.
made out of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (built from, created using)fatto di agg
  realizzato in agg
make scrap iron out of rottamare v
not out of the woods   (di salute)non fuori pericolo
out of a job disoccupato adj
out of action fuori uso
out of all proportion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in an exaggerated or excessive way)esagerato agg
  in maniera sproporzionata
 The Police responded with a massive presence that was out of all proportion to the few dozen demonstrators.
out of all proportion adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (exaggerated, excessive)sproporzionato agg
 In children's drawings of people, the head is usually out of all proportion with the rest of the body.
out of all proportion
out of proportion
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(excessively large)traduzione non disponibile
out of bounds advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (outside a prescribed boundary)interdetto agg
   (sport)oltre i limiti del campo
   (calcio)oltre la linea di fondo, oltre la linea laterale
 The referee blew his whistle when the ball went out of bounds.
 During the war most beaches were out of bounds to civilians.
out of bounds adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not permitted)proibito agg
out of breath adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (panting, breathless)senza fiato avv
 After sprinting around the track, I was out of breath and could barely speak.
 Dopo lo sprint in pista, ero senza fiato e non riuscivo quasi a parlare.
out of character   (non è tipico di qlcn)non è da qlcn
  inaspettato, insolito, non tipico agg
 Non è da lui rifiutare il dessert. Starà mica male?
out of commission fuori uso
out of commission in disarmo
out of control advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (wild, unrestrained)senza limiti
  fuori controllo
out of control adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unrestrained, wild)incontrollato, sfrenato agg
out of court in privato
   (legale: accordarsi)bonariamente avv
out of danger adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (no longer at risk)fuori pericolo avv
 Although the patient was still very ill, he was out of danger.
 Nonostante il paziente fosse ancora molto malato, era ormai fuori pericolo.
out of date
out-of-date
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(old-fashioned, outmoded)fuori moda agg
Nota: hyphens used when term is an adj before a noun
 The 70's style couch is out of date.
 His gentlemanly manners are a little out of date: he opens doors for the ladies.
 L'abbigliamento anni '70 oggi è considerato fuori moda.
  antiquato, superato, obsoleto agg
out of date
out-of-date
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(no longer valid)obsoleto, non aggiornato agg
 That program had been updated; your version is out of date.
 Da domani tutte le versioni non aggiornate del programma non saranno più supportate.
out of date
out-of-date
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(food: no longer fresh)  (cibi)scaduto agg
 The milk expired two weeks ago and is thus out of date.
 Mangiare del cibo scaduto può farti male.
out of debt sdebitarsi adj
out of doors advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (outside, outdoors)all'esterno, all'aria aperta
 The school bell sounded, and the children poured out of doors into the playground.
 Since I moved to Spain I spend most of my time out of doors.
out of earshot non a portata d'orecchio
out of fashion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (no longer popular)fuori moda
 Bell bottom pants are out of fashion, skinny jeans are back in.
out of fashion adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (outmoded)fuori moda avv
 Fat ties and wide lapels are so out of fashion!
 Ogni anno gli stilisti compilano la lista degli accessori fuori moda.
out of favor USessere in disgrazia
100 successive Segnala un errore
'out of' found in these entries
In the English description:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'out of' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'out of':

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'out of'.

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.