WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


round:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.round /raʊnd/ Round often appears after verbs in English (change round, gather round, get round, pass round etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (change, gather, get, pass etc.). For go round, see both the entry go and II.2 in the entry below.
  1. avv. BE
    1. (on all sides) all ~ tutt’intorno;
      whisky all ~! whisky per tutti!
      to go all the way ~ [fence, wall] fare tutto il giro
    1. (in circular movement) to go ~ and ~ [carousel] girare;
      [person] girare in tondo; fig. girare intorno
    1. (to specific place, home) to go ~ to passare da [office, school];
      to ask sb. (to come) ~ chiedere a qcn. di passare;
      to invite sb. ~ for lunch invitare qcn. a casa per pranzo;
      I’ll be ~ in a minute arrivo subito
    1. (in circumference) three metres ~ [tree trunk] di tre metri di circonferenza
    1. (as part of cycle) all year ~ tutto l’anno;
      this time ~ questa volta
  1. prep. BE
    1. (expressing location) intorno a [table etc.];
      to sit ~ the fire sedersi intorno al fuoco;
      the wall goes right ~ the house il muro gira tutt’intorno alla casa;
      what do you measure ~ the waist? quanto hai di vita?
    1. (expressing direction) to go ~ the corner girare l’angolo;
      to go ~ a bend (in road) svoltare;
      just ~ the corner subito dietro l’angolo;
      to go ~ an obstacle aggirare un ostacolo
    1. (on visit) her sister took us ~ Oxford sua sorella ci ha fatto vedere Oxford;
      to go ~ the shops andare per negozi
    1. round about (approximately) pressappoco, circa;
      it happened ~ about here è successo più o meno qui;
      (vicinity) the people ~ about la gente qui intorno.
2.round /raʊnd/
  1. agg.
    1. (circular) [object] rotondo, tondo;
      [building] circolare;
      her eyes grew ~ sgranò gli occhi
    1. (curved) [handwriting] rotondeggiante;
      to have ~ shoulders avere le spalle curve
    1. (spherical) rotondo
    1. (complete) [figure] tondo;
      in ~ figures, that’s £100 arrotondando, sono cento sterline;
      a ~ dozen un’intera dozzina;
      a nice ~ sum una bella sommetta
    1. round- in composti ~-faced col viso paffuto
  1. n.
    1. (set, series) serie f.;
      the daily ~ of activities il trantran quotidiano
    1. (in competition) turno m.;
      qualifying ~ (in football, rugby, tennis) turno di qualificazione
    1. (in golf, cards) giro m.;
      (in boxing, wrestling) round m., ripresa f.
    1. equit. (in event) percorso m.
    1. pol. (in election) turno m.
    1. (of drinks) giro m.;
      it’s my ~! pago io (da bere)! offro io!
    1. (unit of ammunition) pallottola f.;
      a ~ of ammunition un colpo
    1. (shot fired) colpo m.
    1. (burst) ~ of applause applauso;
      to get a ~ of applause essere applaudito
    1. (of bread) a ~ of toast una fetta di pane tostato
    1. (route) giro m.
    1. (circular shape) cerchio m., tondino m.
    1. mus. (canon) canone m.
  1. rounds n.pl. to do one’s ~s [doctor] fare il giro di visite;
    [postman] fare il giro;
    [guard] fare la ronda;
    to do o go the ~s [rumour] fare il giro;
    [flu] girare;
    to go o do the ~s of fare il giro di.
3. round /raʊnd/ tr. (go round) doppiare [headland] (anche mar.);
to ~ the corner girare l’angolo;
to ~ a bend svoltare.

Phrasal verbs:
round down: ~ [sth.] down, ~ down [sth.] arrotondare [qcs.] per difetto.
round off: ~ off [sth.], ~ [sth.] off
  1. (finish off) conclu dere, terminare [meal, evening, speech];
    completare [education]
  1. (make smooth) smussare [corner, edge]
  1. (change) arrotondare [figure].
round on BE ~ on [sb.] aggredire, attaccare;
he ~ed on me mi si è rivoltato contro.
round out: ~ [sth.] out, ~ out [sth.] completare, finire [list];
integrare, ampliare [range].
round up: ~ up [sb.], ~ [sb.] up radunare, chiamare a raccolta;
to be ~ed up essere catturato;
~ up [sth.], ~ [sth.] up
  1. radunare, raccogliere, riunire [livestock]
  1. arrotondare [qcs.] per eccesso.


'round' trovato anche in queste voci:
round: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
roundadj (circular) circolaretondo, rotondo agg
Almost all coins are round.
Quasi tutte le monete sono tonde.
roundadj (spherical) sfericotondo, rotondo agg
Tennis balls are round, but rugby balls are not.
Le palle da tennis sono tonde, quelle da rugby no.
roundn (series of events) momentofase nf
Before the law took effect, there was a round of protests lasting a week.
Prima che la legge fosse approvata, ci fu una fase di proteste.
roundvtr (number: no fractions) numeri: approssimare al numero più vicinoarrotondare vtr
I rounded 92 down to 90.
Ho arrotondato 92 a 90.
 
Additional Translations
roundadj (curved) curvatoarrotondato, smussato agg
The table has round corners.
Questo tavolo ha gli angoli arrotondati.
roundadj (not angular) senza spigolitondeggiante, smussato agg
She had beautiful round handwriting.
Ha una bella calligrafia tondeggiante.
roundadj (entire, complete) comprensivo di tuttocompleto agg
 giusto, esatto agg
Meat, vegetables, bread and some cheese will give you an all round meal.
The taxi firm bought a twelfth car so now they have a round dozen in their fleet.
Carne, verdura, pane e del formaggio costituiscono un pasto completo.
La ditta di taxi ha acquistato una dodicesima vettura per fare una dozzina giusta.
roundadj (number: without fractions) numeri: senza decimaliintero agg
3.14 is not a round number, but 3 is.
3.14 non è un numero intero, 3 lo è.
roundadj (approximately correct) non proprio precisoapprossimativo agg
I don't have an exact number, but I can give you a round idea of the cost now.
Non ho una cifra esatta. Posso darti un'idea approssimativa dell'importo adesso.
roundadj (plump) corpo: non magroin carne, florido, robusto agg
 corpo: non magropaffuto, pienotto agg
Fat? I prefer to say that she is round.
Grassa? Preferisco dire che è in carne.
* Mi piacciono le ragazze pienotte.
roundadv (beginning to end) dall'inizio alla finetutto avv
He would eat ice cream all year round.
Lui mangerebbe gelato tutto l'anno!
roundn (of beef) carne: parte del manzogirello nm
Ground round is generally preferred over general ground beef.
Il macinato di girello in genere è preferito al semplice macinato.
roundn (applause) applaudire qcfare un applauso vtr
 giro di applausi loc nom
Please give him a round of applause!
Facciamogli un bell'applauso!
roundn (weapons discharge) armi: contenitore di proiettilicaricatore nm
I probably fired 100 rounds at the target.
A occhio e croce ho scaricato 100 caricatori sul bersaglio.
roundn (munitions, bullet) armi: munizioneproiettile nm
 armi:munizionecartuccia nf
Each round has a titanium tip.
Ogni proiettile ha una punta di titanio.
* Ho finito le cartucce, devo ricaricare.
roundn (sports: stage) sport: frazioneturno nm
This is the third round in the playoffs.
* Questo è il terzo turno del girone di andata.
roundn (of talks) di negoziatifase nf
The foreign ministers entered their third round of negotiations.
I ministri degli esteri diedero inizio alla terza fase di negoziati.
round, roundsn (circuit) giro, percorsoronda nf
 giro di ronda nm
The watchman made his daily rounds.
Il guardiano ha fatto la sua ronda quotidiana.
roundn (serving of drinks) colloquiale: altro ordine di bevandegiro nm
Waiter! Get me another round for my friends and me.
Cameriere. Un altro giro per me e i miei amici!
roundn (music: rhythmical canon) musicacanone nm
The children sang 'London's burning' in a round.
I bambini hanno cantato "Londra brucia" in canone.
roundn (golf: complete play)partita nf
 giochi di cartemano nf
I played two rounds of golf yesterday.
Ho fatto due partite complete di golf ieri.
* Facciamo un altro paio di mani a poker?
roundvi (become round) diventare tondoarrotondarsi vi
His face and body are beginning to round out now he is getting proper food.
Il viso e il corpo le si stanno arrotondando ora che mangia come si deve.
roundvtr (make sthg round) rendere tondoarrotondare, smussare vtr
She rounded the corners of the table to make it less dangerous.
Ha arrotondato gli spigoli del tavolo per renderlo meno pericoloso.
round, round offvtr (complete)finire, completare vi
I'm going to round off that pile of papers that needs to be filed.
Vado a finire quella pila di moduli che devono essere compilati.
roundvtr (make a turn)curvare, girare vi
The sports car rounded the corner quickly.
L'auto sportiva curvava molto rapidamente.
Segnala un errore

round: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
all roundadv (to or of everybody present)a tutti, di tutti, per tutti
all roundadv (in every respect)sotto ogni punto di vista
Everybody loves Ashley because he's an all round nice guy.
all the year roundtutto l'anno
all year roundadv (throughout the year)per tutto l'anno
all-roundcompleto adj
bring roundvtr informal (rouse to consciousness)far rinvenire vtr
bring roundvtr informal (persuade, cajole)convincere, persuadere vtr
come roundvi informal (regain consciousness)riprendere conoscenza vtr
It took Tom a while to come around after that horse kicked him in the head.
Dopo la botta in testa c'è voluto tempo per riprendere conoscenza.
 tornare in sé vi
Ci sono voluti almeno dieci minuti prima che tornasse in sé.
come roundvi informal (be persuaded to accept sth)tornare sui propri passi, ripensarci vi
As soon as he sees we mean business he'll come 'round.
Dagli tempo di capire che ha sbagliato e vedrai che tornerà sui suoi passi.
 convincersi v rif
Quando capirà che è un vero affare si convincerà e firmerà l'accordo.
first roundprimo round
gather roundvi (assemble, come together)riunirsi, convergere vi
get round, get around USvtr (circumvent, avoid)aggirare, eludere vtr
Lawyers always know some way to get around the law.
Purtroppo quel malfattore è riuscito ad aggirare i controlli.
get round, get around USvi informal (circulate)andare in giro vi
Sorry I haven't stopped by in awhile, but since I had my stroke I don't get around much anymore.
get round tovtr (find time or inclination to)trovare il tempo di fare qc, cercare di fare qc vtr
I may get round to doing that one day.
I'm really busy right now, but I'll try to get around to that later.
get round to doing sthv (find the time to do sth)trovare il tempo di fare qc, cercare di fare qc vtr
getting roundviaggiare; spostarsi
go roundvi (rotate, turn)ruotare intorno, girare intorno vi
The Earth goes round the Sun once a year.
La terra impiega 365 giorni terrestri per ruotare intorno al sole.
go roundvi informal (pay a visit) informalepassare vi
I'll go round your place later.
Passerò da te più tardi.
 colloquialefare un salto vi
Facciamo un salto da Marta dopo la scuola?
go roundvi figurative (circulate, spread)spargersi, diffondersi vi
The nasty rumor went round the school.
La voce dell'arrivo del nuovo insegnante si sparse per tutta la scuola in un batter d'occhio.
 voci, notiziecircolare vi
Tutta la cittadina era in subbuglio perché circolava la voce che sarebbe arrivato un famoso attore per trascorrere le vacanze.
go roundvi (be sufficient for distribution)bastare per tutti vi
Cut the chicken in smaller pieces or we won't have enough to go around.
go round and roundgirare intorno
ground roundgirello macinato
half-roundsemicircolare adj
huddle roundradunarsi in cerchio, raggrupparsi in cerchio, stringersi in cerchio
in the roundadv (theatre: with audience surrounding stage)ad arena
in the roundadv (sculpture: three dimensional, freestanding)a tutto tondo
last roundn (sport: final bout) sport in genereultima fase, ultima parte nf
He did not take the lead until the very last round of the contest.
Ha preso il comando solo nell'ultima fase della gara.
 pugilatoultimo round nm
last roundn informal (most recent, final, serving drinks to a group) di bevandeultimo giro nm
You bought the last round, so now it's my turn.
We paid for the last round of drinks.
Hai pagato tu l'ultimo giro, ora tocca a me.
look roundvi (turn one's gaze)voltare lo sguardo, girare lo sguardo
make roundfare il giro
merry-go-roundn (carousel, roundabout)giostra nf
They giggled as they rode the horses on the merry-go-round.
 carosello nm
paper roundn (job delivering newspapers)consegna dei giornali, distribuzione dei giornali nf
Many teenagers do a paper round to earn some extra pocket money.
paper roundn US (paper route)giro di consegna dei giornali
rally roundstringersi attorno a vrif
round aboutintorno a
round of applauseapplausi
round of drinksgiro di (birra, vino, ecc.)
round offvtr (end, finish)chiudere, concludere, terminare, finire vtr
He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood.
round offvtr (expressed as a round number) numeriarrotondare vtr
The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five.
round onaggirare v
round outvtr (expressed as a round number) numeriarrotondare vtr
Nota: In the U.S. at least, "round up" tends to be used.
In financial documents, we are asked to round out all numbers to the nearest dollar.
round robinpetizione con le firme a cerchio
round robintorneo sportivo
round tablen (meeting, discussion)tavola rotonda nf
Nota: Much more commonly used as an adjective : "a round-table conference"/"a round-table discussion".
He was an expert in his subject, and participated in round tables.
round the clockadv (throughout the day and night)ventiquattr'ore su ventiquattro, giorno e notte avv
The suspected terrorist's house was under surveillance round the clock.
round toptendone nm
round towertorre conica
round tripn (journey to a destination and back)viaggio di andata e ritorno nm
The round trip only takes four hours by car.
round upvtr (animals: herd)radunare, raccogliere vtr
The sheep have scattered, so we must round them up again.
round upvtr (people: bring together)radunare, raccogliere, mettere insieme vtr
If we want to play football we must first round up some players.
round up/down per eccesso/per difettoapprossimare v
round-bottomeda fondo circolare
round-robincondiviso
round-tripdi andata e ritorno
round-trip ticketbiglietto di andata e ritorno
somewhat roundtondeggiante adj
the roundil giro, il globo nm
theater-in-the-round USteatro con palcoscenico centrale arena nm
theatre-in-the-roundteatro con palcoscenico centrale arena nm
top roundallo spiedo
turn 'roundrivolgersi nella direzione opposta
turn roundvi (move to face other direction)girarsi, girarsi su se stessi v rif
The teacher told the rude pupil to turn round with his face to the wall.
Turn around and go back.
whip roundfare un salto
whip-round UKcolletta nf
win roundpersuadere
year-roundper tutto l'anno adj
year-rounddi tutto l'anno adj
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'round' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'round':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'round'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.