| Principal Translations/Traduzioni principali |
| round | adj | (circular) circolare | tondo, rotondo agg |
| Almost all coins are round. |
| Quasi tutte le monete sono tonde. |
| round | adj | (spherical) sferico | tondo, rotondo agg |
| Tennis balls are round, but rugby balls are not. |
| Le palle da tennis sono tonde, quelle da rugby no. |
| round | n | (series of events) momento | fase nf |
| Before the law took effect, there was a round of protests lasting a week. |
| Prima che la legge fosse approvata, ci fu una fase di proteste. |
| round | vtr | (number: no fractions) numeri: approssimare al numero più vicino | arrotondare⇒ vtr |
| I rounded 92 down to 90. |
| Ho arrotondato 92 a 90. |
| |
| Additional Translations |
| round | adj | (curved) curvato | arrotondato, smussato agg |
| The table has round corners. |
| Questo tavolo ha gli angoli arrotondati. |
| round | adj | (not angular) senza spigoli | tondeggiante, smussato agg |
| She had beautiful round handwriting. |
| Ha una bella calligrafia tondeggiante. |
| round | adj | (entire, complete) comprensivo di tutto | completo agg |
| | | giusto, esatto agg |
| Meat, vegetables, bread and some cheese will give you an all round meal. |
| The taxi firm bought a twelfth car so now they have a round dozen in their fleet. |
| Carne, verdura, pane e del formaggio costituiscono un pasto completo. |
| La ditta di taxi ha acquistato una dodicesima vettura per fare una dozzina giusta. |
| round | adj | (number: without fractions) numeri: senza decimali | intero agg |
| 3.14 is not a round number, but 3 is. |
| 3.14 non è un numero intero, 3 lo è. |
| round | adj | (approximately correct) non proprio preciso | approssimativo agg |
| I don't have an exact number, but I can give you a round idea of the cost now. |
| Non ho una cifra esatta. Posso darti un'idea approssimativa dell'importo adesso. |
| round | adj | (plump) corpo: non magro | in carne, florido, robusto agg |
| | corpo: non magro | paffuto, pienotto agg |
| Fat? I prefer to say that she is round. |
| Grassa? Preferisco dire che è in carne. |
| * Mi piacciono le ragazze pienotte. |
| round | adv | (beginning to end) dall'inizio alla fine | tutto avv |
| He would eat ice cream all year round. |
| Lui mangerebbe gelato tutto l'anno! |
| round | n | (of beef) carne: parte del manzo | girello nm |
| Ground round is generally preferred over general ground beef. |
| Il macinato di girello in genere è preferito al semplice macinato. |
| round | n | (applause) applaudire qc | fare un applauso vtr |
| | | giro di applausi loc nom |
| Please give him a round of applause! |
| Facciamogli un bell'applauso! |
| round | n | (weapons discharge) armi: contenitore di proiettili | caricatore nm |
| I probably fired 100 rounds at the target. |
| A occhio e croce ho scaricato 100 caricatori sul bersaglio. |
| round | n | (munitions, bullet) armi: munizione | proiettile nm |
| | armi:munizione | cartuccia nf |
| Each round has a titanium tip. |
| Ogni proiettile ha una punta di titanio. |
| * Ho finito le cartucce, devo ricaricare. |
| round | n | (sports: stage) sport: frazione | turno nm |
| This is the third round in the playoffs. |
| * Questo è il terzo turno del girone di andata. |
| round | n | (of talks) di negoziati | fase nf |
| The foreign ministers entered their third round of negotiations. |
| I ministri degli esteri diedero inizio alla terza fase di negoziati. |
| round, rounds | n | (circuit) giro, percorso | ronda nf |
| | | giro di ronda nm |
| The watchman made his daily rounds. |
| Il guardiano ha fatto la sua ronda quotidiana. |
| round | n | (serving of drinks) colloquiale: altro ordine di bevande | giro nm |
| Waiter! Get me another round for my friends and me. |
| Cameriere. Un altro giro per me e i miei amici! |
| round | n | (music: rhythmical canon) musica | canone nm |
| The children sang 'London's burning' in a round. |
| I bambini hanno cantato "Londra brucia" in canone. |
| round | n | (golf: complete play) | partita nf |
| | giochi di carte | mano nf |
| I played two rounds of golf yesterday. |
| Ho fatto due partite complete di golf ieri. |
| * Facciamo un altro paio di mani a poker? |
| round | vi | (become round) diventare tondo | arrotondarsi⇒ vi |
| His face and body are beginning to round out now he is getting proper food. |
| Il viso e il corpo le si stanno arrotondando ora che mangia come si deve. |
| round | vtr | (make sthg round) rendere tondo | arrotondare⇒, smussare⇒ vtr |
| She rounded the corners of the table to make it less dangerous. |
| Ha arrotondato gli spigoli del tavolo per renderlo meno pericoloso. |
| round, round off | vtr | (complete) | finire⇒, completare⇒ vi |
| I'm going to round off that pile of papers that needs to be filed. |
| Vado a finire quella pila di moduli che devono essere compilati. |
| round | vtr | (make a turn) | curvare⇒, girare⇒ vi |
| The sports car rounded the corner quickly. |
| L'auto sportiva curvava molto rapidamente. |
| Segnala un errore |
| Compound Forms/Forme composte |
| all round | adv | (to or of everybody present) | a tutti, di tutti, per tutti |
| all round | adv | (in every respect) | sotto ogni punto di vista |
| Everybody loves Ashley because he's an all round nice guy. |
| all the year round | | | tutto l'anno |
| all year round | adv | (throughout the year) | per tutto l'anno |
| all-round | | | completo adj |
| bring round | vtr | informal (rouse to consciousness) | far rinvenire⇒ vtr |
| bring round | vtr | informal (persuade, cajole) | convincere⇒, persuadere⇒ vtr |
| come round | vi | informal (regain consciousness) | riprendere conoscenza vtr |
| It took Tom a while to come around after that horse kicked him in the head. |
| Dopo la botta in testa c'è voluto tempo per riprendere conoscenza. |
| | | tornare in sé vi |
| Ci sono voluti almeno dieci minuti prima che tornasse in sé. |
| come round | vi | informal (be persuaded to accept sth) | tornare sui propri passi, ripensarci vi |
| As soon as he sees we mean business he'll come 'round. |
| Dagli tempo di capire che ha sbagliato e vedrai che tornerà sui suoi passi. |
| | | convincersi v rif |
| Quando capirà che è un vero affare si convincerà e firmerà l'accordo. |
| first round | | | primo round |
| gather round | vi | (assemble, come together) | riunirsi⇒, convergere⇒ vi |
| get round, get around US | vtr | (circumvent, avoid) | aggirare⇒, eludere⇒ vtr |
| Lawyers always know some way to get around the law. |
| Purtroppo quel malfattore è riuscito ad aggirare i controlli. |
| get round, get around US | vi | informal (circulate) | andare in giro vi |
| Sorry I haven't stopped by in awhile, but since I had my stroke I don't get around much anymore. |
| get round to | vtr | (find time or inclination to) | trovare il tempo di fare qc, cercare di fare qc vtr |
| I may get round to doing that one day. |
| I'm really busy right now, but I'll try to get around to that later. |
| get round to doing sth | v | (find the time to do sth) | trovare il tempo di fare qc, cercare di fare qc vtr |
| getting round | | | viaggiare; spostarsi |
| go round | vi | (rotate, turn) | ruotare intorno, girare intorno vi |
| The Earth goes round the Sun once a year. |
| La terra impiega 365 giorni terrestri per ruotare intorno al sole. |
| go round | vi | informal (pay a visit) informale | passare⇒ vi |
| I'll go round your place later. |
| Passerò da te più tardi. |
| | colloquiale | fare un salto vi |
| Facciamo un salto da Marta dopo la scuola? |
| go round | vi | figurative (circulate, spread) | spargersi⇒, diffondersi⇒ vi |
| The nasty rumor went round the school. |
| La voce dell'arrivo del nuovo insegnante si sparse per tutta la scuola in un batter d'occhio. |
| | voci, notizie | circolare⇒ vi |
| Tutta la cittadina era in subbuglio perché circolava la voce che sarebbe arrivato un famoso attore per trascorrere le vacanze. |
| go round | vi | (be sufficient for distribution) | bastare per tutti vi |
| Cut the chicken in smaller pieces or we won't have enough to go around. |
| go round and round | | | girare intorno |
| ground round | | | girello macinato |
| half-round | | | semicircolare adj |
| huddle round | | | radunarsi in cerchio, raggrupparsi in cerchio, stringersi in cerchio |
| in the round | adv | (theatre: with audience surrounding stage) | ad arena |
| in the round | adv | (sculpture: three dimensional, freestanding) | a tutto tondo |
| last round | n | (sport: final bout) sport in genere | ultima fase, ultima parte nf |
| He did not take the lead until the very last round of the contest. |
| Ha preso il comando solo nell'ultima fase della gara. |
| | pugilato | ultimo round nm |
| last round | n | informal (most recent, final, serving drinks to a group) di bevande | ultimo giro nm |
| You bought the last round, so now it's my turn. |
| We paid for the last round of drinks. |
| Hai pagato tu l'ultimo giro, ora tocca a me. |
| look round | vi | (turn one's gaze) | voltare lo sguardo, girare lo sguardo |
| make round | | | fare il giro |
| merry-go-round | n | (carousel, roundabout) | giostra nf |
| They giggled as they rode the horses on the merry-go-round. |
| | | carosello nm |
| paper round | n | (job delivering newspapers) | consegna dei giornali, distribuzione dei giornali nf |
| Many teenagers do a paper round to earn some extra pocket money. |
| paper round | n | US (paper route) | giro di consegna dei giornali |
| rally round | | | stringersi attorno a vrif |
| round about | | | intorno a |
| round of applause | | | applausi |
| round of drinks | | | giro di (birra, vino, ecc.) |
| round off | vtr | (end, finish) | chiudere⇒, concludere⇒, terminare⇒, finire⇒ vtr |
| He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood. |
| round off | vtr | (expressed as a round number) numeri | arrotondare⇒ vtr |
| The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five. |
| round on | | | aggirare v |
| round out | vtr | (expressed as a round number) numeri | arrotondare⇒ vtr |
| Nota: In the U.S. at least, "round up" tends to be used. |
| In financial documents, we are asked to round out all numbers to the nearest dollar. |
| round robin | | | petizione con le firme a cerchio |
| round robin | | | torneo sportivo |
| round table | n | (meeting, discussion) | tavola rotonda nf |
| Nota: Much more commonly used as an adjective : "a round-table conference"/"a round-table discussion". |
| He was an expert in his subject, and participated in round tables. |
| round the clock | adv | (throughout the day and night) | ventiquattr'ore su ventiquattro, giorno e notte avv |
| The suspected terrorist's house was under surveillance round the clock. |
| round top | | | tendone nm |
| round tower | | | torre conica |
| round trip | n | (journey to a destination and back) | viaggio di andata e ritorno nm |
| The round trip only takes four hours by car. |
| round up | vtr | (animals: herd) | radunare⇒, raccogliere⇒ vtr |
| The sheep have scattered, so we must round them up again. |
| round up | vtr | (people: bring together) | radunare⇒, raccogliere⇒, mettere insieme vtr |
| If we want to play football we must first round up some players. |
| round up/down | | per eccesso/per difetto | approssimare v |
| round-bottomed | | | a fondo circolare |
| round-robin | | | condiviso |
| round-trip | | | di andata e ritorno |
| round-trip ticket | | | biglietto di andata e ritorno |
| somewhat round | | | tondeggiante adj |
| the round | | | il giro, il globo nm |
| theater-in-the-round | | US | teatro con palcoscenico centrale arena nm |
| theatre-in-the-round | | | teatro con palcoscenico centrale arena nm |
| top round | | | allo spiedo |
| turn 'round | | | rivolgersi nella direzione opposta |
| turn round | vi | (move to face other direction) | girarsi, girarsi su se stessi v rif |
| The teacher told the rude pupil to turn round with his face to the wall. |
| Turn around and go back. |
| whip round | | | fare un salto |
| whip-round | | UK | colletta nf |
| win round | | | persuadere |
| year-round | | | per tutto l'anno adj |
| year-round | | | di tutto l'anno adj |
| Segnala un errore |