Listen: US - UK
Multiple Entries: set setting Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:set /set/ noun serie f inv, set m inv;
(of crockery, cutlery) servizio m;
TV, Radio apparecchio m;
Math insieme m;
Theat scenario m;
Cinema, Tennis set m inv;
(of people) circolo m;
(of hair) messa f in piega adjective (ready) pronto;
(rigid) fisso;
‹book› in programma;
be ~ on doing something essere risoluto a fare qualcosa;
be ~ in one' ways essere abitudinario verb (pt/pp set, pres p setting) transitive verb mettere, porre;
mettere ‹alarm clock›;
assegnare ‹task, homework›;
fissare ‹date, limit›;
chiedere ‹questions›;
montare ‹gem›;
assestare ‹bone›;
apparecchiare ‹table›;
Typ comporre;
~ fire to dare fuoco a;
~ free liberare;
~ a good example dare il buon esempio;
~ sail for far vela per;
~ in motion dare inizio a;
~ to music musicare;
the film is ~ in Rome/the 18th century il film è ambientato a Roma/nel XVIII secolo;
~ to music musicare;
~ about doing something mettersi a fare qualcosa intransitive verb ‹sun› tramontare;
‹jelly, concrete› solidificarsi;
~ to work (on something) mettersi al lavoro (su qualcosa) ■ set apart transitive verb (distinguish) distinguere;
~ somebody or something apart from distinguere qualcuno o qualcosa da ■ set aside transitive verb mettere da parte ‹money, time›;
riservare ‹room, area› ■ set back transitive verb mettere indietro;
(hold up) ritardare;
(fam: cost) costare a ■ set down transitive verb (establish) stabilire ‹rules, conditions›;
(write down) scrivere ‹facts› ■ set in intransitive verb ‹rain, infection, recession› prendere piede ■ set off intransitive verb partire transitive verb avviare;
mettere ‹alarm›;
fare esplodere ‹bomb› ■ set on transitive verb ~ on somebody (attack) aggredire qualcuno;
~ the dogs on somebody aizzare i cani contro qualcuno ■ set out intransitive verb partire;
~ out to do something proporsi di fare qualcosa transitive verb disporre;
(state) esporre ■ set to intransitive verb mettersi all'opera ■ set up transitive verb fondare ‹company›;
istituire ‹committee› Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:setting /ˡsetɪŋ/ noun scenario m;
(position) posizione f;
(of sun) tramonto m;
(of jewel) montatura f Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. ' setting' found in these entries: set: WordReference English-Italian Dictionary © 2009| Compound Forms/Forme composte |
| all set | | generale | pronto |
| all set for | | | tutto pronto per |
| box set | | | set teatrale |
| breakfast set | | | set da colazione |
| close-set | | | molto vicini |
| crystal set | | | radio a galena |
| cup set | | | set di tazze |
| data set | | | set di dati |
| dead set | | | inflessibile adj |
| dead set on | | | determinato a fare qualcosa |
| die set | | | coppia di inserti per tubi |
| dinette set | | angolo pranzo o cena nella cucina o vicino | set di tavolo e sedie da pranzo nm |
| dining set | | | arredamento per sala da pranzo nm |
| dinner set | | | servizio (posate) da tavola |
| drum set | | musica | batteria nf |
| fruit set | | | sviluppo del germoglio |
| gem-set | | | incastonato (di pietre preziose) |
| get set | | | prepararsi v |
| get set for | | | prepararsi a; per qcs. |
| hard-set | | | duro, rigido |
| hard-set | | | fermo, fisso |
| heavy-set | | | robusto, tracagnotto |
| high-set | | | portato alto (di indumenti) |
| index set | | | indice di insieme |
| jet set | | | jet set |
| love set | | | insieme d'amore |
| matching set | | | set corrispondente |
| mathematical set | | | insieme matematico |
| mind-set | | | atteggiamento mentale |
| partially ordered set | | | insieme parzialmente ordinato |
| point set | | | punto nello spazio bidimensionale |
| power set | | | carica batterie |
| rich set | | | ricca collezione |
| rich set | | | ricca raccolta |
| rich set | | | ricca serie |
| scenography/set design | | cinema, teatro | scenografia nf |
| set a course | | | stabilire una rotta |
| set a course on | | | stabilire una rotta |
| set a dog on | | | aizzare un cane contro nm |
| set a limit | | | stabilire un limite |
| set a precedent | | | creare un precedente |
| set a trap for sb | | | tendere una trappola a qualcuno |
| set about | | dare inizio | cominciare v |
| set about | | mettere in circolazione | diffondere v |
| set above | | | anteporre |
| set against | | | contrapporre |
| set alight | | | dare fuoco |
| set an example | | | dare l'esempio |
| set apart | | | revocare v |
| set apart | | | annullare v |
| set apart | | | mettere da parte |
| set apart | | | porre separatamente |
| set apart | | | rendere diverso |
| set aside | | mettere da parte | spostare v |
| set at liberty | | | mettere in libertà |
| set back | | | spostare indietro |
| set back | | rallentare | ostacolare v |
| set before | | | presentare v |
| set before | | presentare | sottoporre v |
| set book | | | testo prescritto |
| set by | | | attribuire v |
| set conditions | | | stabilire delle condizioni |
| set designer | | | scenografo nm |
| set down | | | far scendere |
| set down | | | fare atterrare |
| set down | | | deporre |
| set down | | | tracciare v |
| set down to | | | attribuire v |
| set eyes on | | | mettere gli occhi su v |
| set fire to | | | dar fuoco a |
| set fire to | | appiccare il fuoco | incendiare v |
| set foot in | | mettere piede | entrare v |
| set foot on | | | mettere piede |
| set forth | | | avviarsi |
| set forth | | | sottolineare |
| set forward | | dichiarazione | esporre v |
| set free | | mettere in libertà | liberare v |
| set free | | | rilasciare vtr ⇒ |
| set function | | | funzione impostata |
| set her down | | | classificare v |
| set in | | instaurare | inserire v |
| set in motion | | | mettere in funzione |
| set in order | | | mettere in ordine |
| set limits | | | limiti fissati |
| set limits | | | fissare limiti |
| set of conditions | | | insieme di condizioni |
| set of teeth | | | una dentatura |
| set of teeth | | | dentatura nf |
| set of three | | | gruppo di tre |
| set of two | | | gruppo di due |
| set off | | | far esplodere |
| set off | | | mettersi in cammino |
| set off | | meccanismo | scattare vi ⇒ |
| set off against | | | controbilanciare v |
| set off for | | | mettersi in marcia verso |
| set off for | vi + prep | (leave) andarsene | avviarsi a v rif |
| set on | | | istigare v |
| set on fire | | | appiccare il fuoco |
| set on foot | | | rimettere in piedi |
| set out | | dare inizio | cominciare v | | | Next 100 | | Report an error | setting: WordReference English-Italian Dictionary © 2009| Principal Translations/Traduzioni principali |
| setting | n | (scene, surroundings) scenario, sfondo | scenografia nf | | The outdoor amphitheatre was a great setting for the show. | | L'anfiteatro all'aperto era un'ottima scenografia per lo spettacolo. |
| setting | n | (location of a work of fiction) sfondo | ambientazione nf | | The setting for the novel was fifteenth century Ireland. | | L'ambientazione del romanzo è nell'Irlanda del quindicesimo secolo. |
| setting | n | (of a jewel) di gioielli | montatura nf | | The diamond almost fell out of my wedding ring when the setting broke. | | Mi è quasi caduto il diamante dall'anello di fidanzamento quando si è rotta la montatura. | | | | Additional Translations |
| setting | n | (level, position) taratura, messa a punto | regolazione nf | | The setting on the thermostat was too cold, so she changed it. | | La regolazione del termostato era troppo bassa così lei l'ha alzata. |
| setting | n | (music) musica | arrangiamento nm | | Gounod's setting of Ave Maria is superb. | | L'arrangiamento dell'Ave Maria di Gounod è meraviglioso. |
| setting | n | (table setting) allestimento, sistemazione della tavola | apparecchiatura nf |
| | | sistemazione nf | | The settings for the meal included two forks, a knife and a spoon. | | L'apparecchiatura per il pranzo includeva due forchette, un coltello e un cucchiaio. |
| setting | n | (arrangement of controls) | sistemazione nf | | the setting for the controls in this car is really well designed. | | La sistemazione dei comandi in quest'auto è progettata molto bene. |
| setting | n | usu. plural (configuration) | configurazione nf | | He changed the settings to make the copier print in colour. | | Ha cambiato la configurazione per fare le stampe ha colori. |
| setting | v pres p | (set) gerundio | apparecchiare vtr ⇒ | | She was setting the table when the guests arrived. | | Stava apparecchiando la tavola quando sono arrivati gli ospiti. | | Suggest improvements for "setting" above. | | Report an error |
| Compound Forms/Forme composte |
| off-setting | | commercial | compensazione |
| page setting | | | impostazione pagina nf |
| place setting | | | piatto e posate |
| record setting | | | stabilire il record |
| setting apart | | | mettendo via |
| setting aside | | | mettendo da parte |
| setting free | | | liberando |
| setting in motion | | | mettendo in movimento |
| setting sun | | tramonto del sole | tramonto nm |
| setting sun | | (sunset) del sole | tramonto nm |
| setting-free | | | liberazione nf |
| setting-out | | | impostazione |
| setting-up | | | costruzione |
| stage setting | | (theat.) scenario, di teatro | scena nf | | | Report an error | Forum discussions with the word(s) 'setting' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'setting':
In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
Add WordReference search box to your Google homepage:
| |
Google.com |
| Italiano: |
 |
| Universal: |
 |
|