WordReference.com English-Italian Dictionary


setting:


English definition | in French | in Spanish
in context | images
 Listen: soundUS - UK
Multiple Entries:
  set    setting  

Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
set /set/ noun serie f inv, set m inv;
(of crockery, cutlery) servizio m;
TV, Radio apparecchio m;
Math insieme m;
Theat scenario m;
Cinema, Tennis set m inv;
(of people) circolo m;
(of hair) messa f in piega
adjective (ready) pronto;
(rigid) fisso;
bookin programma;
be ~ on doing something essere risoluto a fare qualcosa;
be ~ in one' ways essere abitudinario
verb (pt/pp set, pres p setting) transitive verb mettere, porre;
metterealarm clock›;
assegnaretask, homework›;
fissaredate, limit›;
chiederequestions›;
montaregem›;
assestarebone›;
apparecchiaretable›;
Typ comporre;
~ fire to dare fuoco a;
~ free liberare;
~ a good example dare il buon esempio;
~ sail for far vela per;
~ in motion dare inizio a;
~ to music musicare;
the film is ~ in Rome/the 18th century il film è ambientato a Roma/nel XVIII secolo;
~ to music musicare;
~ about doing something mettersi a fare qualcosa
intransitive verb suntramontare;
jelly, concretesolidificarsi;
~ to work (on something) mettersi al lavoro (su qualcosa)
set apart transitive verb (distinguish) distinguere;
~ somebody or something apart from distinguere qualcuno o qualcosa da
set aside transitive verb mettere da partemoney, time›;
riservareroom, area
set back transitive verb mettere indietro;
(hold up) ritardare;
(fam: cost) costare a
set down transitive verb (establish) stabilirerules, conditions›;
(write down) scriverefacts
set in intransitive verbrain, infection, recessionprendere piede set off intransitive verb partire transitive verb avviare;
metterealarm›;
fare esploderebomb
set on transitive verb ~ on somebody (attack) aggredire qualcuno;
~ the dogs on somebody aizzare i cani contro qualcuno
set out intransitive verb partire;
~ out to do something proporsi di fare qualcosa
transitive verb disporre;
(state) esporre
set to intransitive verb mettersi all'opera set up transitive verb fondarecompany›;
istituirecommittee


Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
setting /ˡsetɪŋ/ noun scenario m;
(position) posizione f;
(of sun) tramonto m;
(of jewel) montatura f

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'setting' found in these entries:
set: WordReference English-Italian Dictionary © 2009
Compound Forms/Forme composte
all set generalepronto
all set fortutto pronto per
box setset teatrale
breakfast setset da colazione
close-setmolto vicini
crystal setradio a galena
cup setset di tazze
data setset di dati
dead setinflessibile adj
dead set ondeterminato a fare qualcosa
die setcoppia di inserti per tubi
dinette set angolo pranzo o cena nella cucina o vicinoset di tavolo e sedie da pranzo nm
dining setarredamento per sala da pranzo nm
dinner setservizio (posate) da tavola
drum set musicabatteria nf
fruit setsviluppo del germoglio
gem-setincastonato (di pietre preziose)
get setprepararsi v
get set forprepararsi a; per qcs.
hard-setduro, rigido
hard-setfermo, fisso
heavy-setrobusto, tracagnotto
high-setportato alto (di indumenti)
index setindice di insieme
jet setjet set
love setinsieme d'amore
matching setset corrispondente
mathematical setinsieme matematico
mind-setatteggiamento mentale
partially ordered setinsieme parzialmente ordinato
point setpunto nello spazio bidimensionale
power setcarica batterie
rich setricca collezione
rich setricca raccolta
rich setricca serie
scenography/set design cinema, teatroscenografia nf
set a coursestabilire una rotta
set a course onstabilire una rotta
set a dog onaizzare un cane contro nm
set a limitstabilire un limite
set a precedentcreare un precedente
set a trap for sbtendere una trappola a qualcuno
set about dare iniziocominciare v
set about mettere in circolazionediffondere v
set aboveanteporre
set againstcontrapporre
set alightdare fuoco
set an exampledare l'esempio
set apartrevocare v
set apartannullare v
set apartmettere da parte
set apartporre separatamente
set apartrendere diverso
set aside mettere da partespostare v
set at libertymettere in libertà
set backspostare indietro
set back rallentareostacolare v
set beforepresentare v
set before presentaresottoporre v
set booktesto prescritto
set byattribuire v
set conditionsstabilire delle condizioni
set designerscenografo nm
set downfar scendere
set downfare atterrare
set downdeporre
set downtracciare v
set down toattribuire v
set eyes onmettere gli occhi su v
set fire todar fuoco a
set fire to appiccare il fuocoincendiare v
set foot in mettere piedeentrare v
set foot onmettere piede
set forthavviarsi
set forthsottolineare
set forward dichiarazioneesporre v
set free mettere in libertàliberare v
set freerilasciare vtr
set functionfunzione impostata
set her downclassificare v
set in instaurareinserire v
set in motionmettere in funzione
set in ordermettere in ordine
set limitslimiti fissati
set limitsfissare limiti
set of conditionsinsieme di condizioni
set of teethuna dentatura
set of teethdentatura nf
set of threegruppo di tre
set of twogruppo di due
set offfar esplodere
set offmettersi in cammino
set off meccanismoscattare vi
set off againstcontrobilanciare v
set off formettersi in marcia verso
set off forvi + prep (leave) andarseneavviarsi a v rif
set onistigare v
set on fireappiccare il fuoco
set on footrimettere in piedi
set out dare iniziocominciare v
Next 100
Report an error

setting: WordReference English-Italian Dictionary © 2009
Principal Translations/Traduzioni principali
settingn (scene, surroundings) scenario, sfondoscenografia nf
The outdoor amphitheatre was a great setting for the show.
L'anfiteatro all'aperto era un'ottima scenografia per lo spettacolo.
settingn (location of a work of fiction) sfondoambientazione nf
The setting for the novel was fifteenth century Ireland.
L'ambientazione del romanzo è nell'Irlanda del quindicesimo secolo.
settingn (of a jewel) di gioiellimontatura nf
The diamond almost fell out of my wedding ring when the setting broke.
Mi è quasi caduto il diamante dall'anello di fidanzamento quando si è rotta la montatura.
 
Additional Translations
settingn (level, position) taratura, messa a puntoregolazione nf
The setting on the thermostat was too cold, so she changed it.
La regolazione del termostato era troppo bassa così lei l'ha alzata.
settingn (music) musicaarrangiamento nm
Gounod's setting of Ave Maria is superb.
L'arrangiamento dell'Ave Maria di Gounod è meraviglioso.
settingn (table setting) allestimento, sistemazione della tavolaapparecchiatura nf
 sistemazione nf
The settings for the meal included two forks, a knife and a spoon.
L'apparecchiatura per il pranzo includeva due forchette, un coltello e un cucchiaio.
settingn (arrangement of controls)sistemazione nf
the setting for the controls in this car is really well designed.
La sistemazione dei comandi in quest'auto è progettata molto bene.
settingn usu. plural (configuration)configurazione nf
He changed the settings to make the copier print in colour.
Ha cambiato la configurazione per fare le stampe ha colori.
settingv pres p (set) gerundioapparecchiare vtr
She was setting the table when the guests arrived.
Stava apparecchiando la tavola quando sono arrivati gli ospiti.
Suggest improvements for "setting" above.
Report an error
Compound Forms/Forme composte
off-setting commercialcompensazione
page settingimpostazione pagina nf
place settingpiatto e posate
record settingstabilire il record
setting apartmettendo via
setting asidemettendo da parte
setting freeliberando
setting in motionmettendo in movimento
setting sun tramonto del soletramonto nm
setting sun (sunset) del soletramonto nm
setting-freeliberazione nf
setting-outimpostazione
setting-upcostruzione
stage setting (theat.) scenario, di teatroscena nf
Report an error

Forum discussions with the word(s) 'setting' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'setting':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Vedere Anche:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad