• WordReference
  • Collins
In this page: shit; sh**; shat

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (excrement) (volgare)merda, cacca, cacata nf
 I stepped in shit.
 Ho calpestato una merda.
shit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." vulgar (defecate) (volgare)cacare, cagare vi
  (volgare)fare una cacata, fare una cagata vtr
 I'm going to the bathroom to shit.
 Vado in bagno a cacare.
shit n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." slang, vulgar (bad, worthless) (volgare)di merda, del cazzo loc agg
  (volgare)merdoso agg
 He had a shit job that didn't pay anything. She was playing with a shit indie band.
 Aveva un lavoro di merda che non pagava niente.
shit interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (anger, annoyance) (volgare)merda, cazzo inter
 My dad says "Shit!" when he hurts himself.
 Mio papà dice "Merda!" quando si fa male.
shit interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (surprise) (volgare)merda inter
  (volgare)cazzo inter
 Oh, shit! I'm sorry for spilling my beer on you.
 Merda! Mi dispiace, ti ho versato la birra addosso.
 Oh cazzo! Mi dispiace, ti ho versato la birra addosso.
shit interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (as an intensifier) (volgare, rafforzativo)cazzo inter
 Shit yeah, we ate the free pizza!
 Sì, cazzo, abbiamo mangiato una pizza gratis!
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, figurative (contemptible person) (volgare)pezzo di merda, stronzo nm
  (volgare)testa di cazzo, merda, brutta merda nf
 You shit! How could you do such a thing?!
 Che pezzo di merda! Come hai potuto fare una cosa del genere?
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (drugs) (colloquiale: droga)roba nf
 Give me some more of that shit, man!
 Ehi tu, dammi ancora un po' di quella roba!
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (nonsense) (volgare: non credibile)cazzata, puttanata, stronzata nf
 His story is total shit.
 La storia che ci ha raccontato è una puttanata.
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar (act of defecation) (volgare)cacata, cagata nf
 We had to take a shit in the forest.
 Abbiamo dovuto fare una cacata nella foresta.
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (undesirable events) (volgare)cose del cazzo, cose di merda nfpl
 Shit has been happening all day!
 È tutto il giorno che succedono cose del cazzo!
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (personal items) (colloquiale)roba nf
 Go get your shit so we can leave.
 Vai a prendere la tua roba, che ce ne andiamo.
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (ugly, bad) (volgare)merda nf
 It looks like shit outside.
 Fuori era una merda.
the shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, figurative ([sth] or [sb] excellent, best) (gergale: portento)ficata, figata nf
  il migliore nm
 That movie's the shit, man - you have to see it! He thinks he's the shit.
 Quel film è una ficata, amico - lo devi vedere!
the shits nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." slang, vulgar (diarrhea)diarrea nf
  (volgare)cacarella nf
shit [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." vulgar (defecate) (volgare)cacare, cagare vtr
 He pushed hard and shat a huge turd.
 Si è sforzato e ha cacato uno stronzo enorme.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
sh**,
s***,
sh*t
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
vulgar, slang (anger, annoyance) (volgare)merda!, cazzo! inter
Nota: All meanings of "shit" can be spelled "sh**" when someone wants to avoid writing out a profane word.
sh**,
s***,
sh*t
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vulgar, slang (excrement) (volgare)merda nf
sh**,
s***,
sh*t
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
vulgar, slang (defecate) (volgare)cacare, cagare vi
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
shat,
shit
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
slang, vulgar (shit: simple past) (volgare)cacare, cagare vi
 The bird shat on my head!
 Quell'uccello mi ha cagato in testa!
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
shit | sh** | shat
IngleseItaliano
beat the s*** out of [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative, vulgar (beat physically) (idiomatico)picchiare a sangue vtr
 We got into a fistfight and he beat the s*** out of me.
a crock of s*** nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, vulgar, offensive, slang (nonsense) (volgare)cumulo di cazzate nm
get your s*** together v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." vulgar (live life seriously) (figurato, volgare)piantarla di cazzeggiare vtr
not give a s*** v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, vulgar (not care) (volgare)non fregarsene un cazzo v rif
  (volgare)fottersene, non fottersene un cazzo v rif
  (volgare, regionale)non fregarsene una minchia v rif
 Sally said she doesn't give a s*** what her unfaithful ex-husband does with his time.
 Sally ha detto che non gliene frega un cazzo di come passa il tempo quel farabutto del suo ex marito.
give [sb] s*** vtr + n slang, vulgar (attack verbally)trattare male, rimproverare, rispondere male a vtr
 Every time I need something from you, you give me s***.
give [sb] s*** vtr + n slang, vulgar (refuse to cooperate) (figurato)raccontare storie a vtr
  (volgare)cazzeggiare vi
 Stop giving me s*** and just do as I say.
good s*** nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar, slang (drug that is unadulterated) (figurato: droga)roba buona nf
 That marijuana is some good s***.
 Quest'erba è roba buona.
the good s*** nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar, slang ([sth] of top quality)il meglio nm
 Taste this bourbon. This is the good s***, man.
Holy s*** interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (expressing shock) (volgare)merda!, cazzo! inter
 Our plane leaves in an hour! "Holy s***! I thought we had five hours left!"
 Il nostro aereo parte tra un'ora! "Merda! Pensavo che avessimo ancora cinque ore!"
holy s***!  (interiez. volgare)cazzo!, merda!, porca puttana!
lose your s*** v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, vulgar, slang (become angry) (volgare)incazzarsi v rif
  (colloquiale)incavolarsi v rif
  (figurato: arrabbiarsi)perdere le staffe vtr
  (figurato: arrabbiarsi)uscire dai gangheri vi
piece of s*** nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar (despicable person) (volgare)stronzo nm
  pezzo di merda nm
 Why do I have to accept that piece of s*** in my group?
 Perché devo accettare quello stronzo nel mio gruppo?
piece of s*** nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar, offensive, slang ([sth] worthless, badly made) (volgare)pezzo di merda nm
  schifezza nf
 If that car only cost you a couple hundred dollars, it's probably a piece of s***!
 Se quella macchina costa solo qualche centinaio di euro, allora probabilmente è una schifezza.
sh**,
s***,
sh*t
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
vulgar, slang (anger, annoyance) (volgare)merda!, cazzo! inter
Nota: All meanings of "shit" can be spelled "sh**" when someone wants to avoid writing out a profane word.
sh**,
s***,
sh*t
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vulgar, slang (excrement) (volgare)merda nf
sh**,
s***,
sh*t
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
vulgar, slang (defecate) (volgare)cacare, cagare vi
shat,
s***
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
slang, vulgar (shit: simple past) (volgare)cacare, cagare vi
 The bird shat on my head!
 Quell'uccello mi ha cagato in testa!
s*** disturber nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, figurative (troublemaker) (volgare)rompicoglioni, rompicazzo, rompipalle nm
a s*** ton (of [sth]),
s***-ton
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, vulgar, slang (a lot)un fottio (di [qlcs]) nm
  un sacco (di [qlcs]), un mucchio (di [qlcs]) nm
 He owes everyone a s*** ton of money.
tough s*** exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." potentially offensive, slang (outcome can't be changed) (volgare)cazzi tuoi!, sono cazzi tuoi! inter
 You failed the test? Tough s***.
up s*** creek advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." slang, vulgar, figurative (into trouble) (volgare: avere problemi)nei casini, nella merda
 They were heading up s*** creek, acting like fools in front of the boss.
 Si stavano mettendo nella merda facendo gli stupidi davanti al capo.
up s*** creek without a paddle exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." vulgar, figurative, slang (in trouble) (volgare, figurato: nei guai)nella merda fino al collo
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'shit' found in these entries
In the English description:
Italiano: