should

Listen:
 strong: [ˈʃʊd], weak: [ʃəd]


  • WordReference
  • Collins
In this page: should; shall

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
should v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (ought to) (modo condizionale)dovere vtr
 Although he should go, he'll probably stay at home.
 Anche se dovrebbe andare, probabilmente rimarrà a casa.
should v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (suggestion) (modo condizionale)dovere vtr
 Maybe you should go to the meeting tonight. What do you think?
 Forse dovresti andare alla riunione stasera. Che ne pensi?
should v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (duty, obligation)dovere vtr
 I should take out the trash, but I am not going to. What should I do?
 Dovrei portare fuori la spazzatura, ma non lo farò. Che cosa devo fare?
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
should v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." dated (would) (modo condizionale)-
 I should like to see that film.
 Mi piacerebbe vedere quel film.
should v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (in conditional clause) (modo congiuntivo)dovere vtr
 If he should pass by, say "hi" to him.
 Se dovesse passare, salutamelo.
should,
should have
v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
(failed possibility) (modo condizionale)dovere vtr
 He should have known that he can't do that.
 Avrebbe dovuto sapere che non può farlo.
should v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (if) (frase ipotetica)-
  (modo congiuntivo)dovere vtr
 Should you pass by the store, please get some bread.
 Se passi al negozio per favore compra del pane.
 Dovessi passare al negozio, per favore compra del pane.
should v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (will probably) (modo condizionale)dovere vtr
 Our team should win the game because it is much better than the opposing team.
 La nostra squadra dovrebbe vincere la partita perché è molto migliore della squadra avversaria.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
shall v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used to make a suggestion)dovere v
 Dovresti studiare con più impegno.
shall v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." mainly dated or literary (future tense: will)-
Nota: Still used in modern English with first person subject: We shall see you at the weekend.
Nota: In italiano si traduce per lo più con il tempo futuro.
 Shall you be in attendance at the ball, my lady?
 Parteciperete al ballo, mia signora?
shall v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (command: will)-
Nota: In italiano si traduce per lo più con il modo imperativo.
 You shall obey me!
 Obbediscimi!
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
shall v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (indicating determination) (futuro certo)-
 You shall go to the ball, Cinderella! That man shall pay for what he has done.
 Andrai al ballo, Cenerentola! Quell'uomo pagherà per quello che ha fatto.
shall v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (indicating certainty) (futuro certo)-
 Our day shall come.
 Il nostro momento verrà.
shall v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." often with negative construction (indicating doubt) (futuro in dubbio)-
 I doubt I shall ever have another holiday as good as this one. Jeremy doesn't think he shall ever see Helen again.
 Dubito che farò mai un'altra bella vacanza come questa. Jeremy non pensa che rivedrà mai Helen.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
should | shall
IngleseItaliano
as it should be advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (correct, proper state)come è giusto
  come si conviene
  come si deve
as it should be advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a desirable state)come dovrebbe essere
How should I know? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (I don't know.)come faccio a saperlo?
  (informale)e che ne so io?
Nota: This response is considered impolite.
 Why are you asking me if it's going to rain tomorrow? How should I know?
should've contractioncontraction: Shortened form of word or words--for example, "I'd" = "I had," "can't" = "cannot." colloquial (should have)dovere vtr
Why should I care? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I do not care)e chi se ne importa?, e a me che me ne importa?
 When Mary told me her son is going to Harvard, I said, "Why should I care? He's not my son."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
should | shall
IngleseItaliano
as it should be advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (correct, proper state)come è giusto
  come si conviene
  come si deve
as it should be advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a desirable state)come dovrebbe essere
How should I know? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (I don't know.)come faccio a saperlo?
  (informale)e che ne so io?
Nota: This response is considered impolite.
 Why are you asking me if it's going to rain tomorrow? How should I know?
should've contractioncontraction: Shortened form of word or words--for example, "I'd" = "I had," "can't" = "cannot." colloquial (should have)dovere vtr
Why should I care? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I do not care)e chi se ne importa?, e a me che me ne importa?
 When Mary told me her son is going to Harvard, I said, "Why should I care? He's not my son."
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'should' si trova anche in questi elementi:
In the English description:
Italian:

Collocations: should have [gone, seen, tried], should [go], you really should [go, read, see, try], more...

Forum discussions with the word(s) 'should' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'should':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'should'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità

Word of the day: full | neat

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.