sleep

Listen:
 /sliːp/


Per il verbo: "to sleep"

Passato: slept
Participio passato: slept
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
sleep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be asleep)dormire vi
  (dormire)riposare vi
 I slept for nine hours last night.
 La notte scorsa ho dormito nove ore.
sleep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go to bed, spend the night)dormire vi
  (non comune)coricarsi v rif
 Do you have somewhere to sleep tonight?
 Hai un posto dove dormire stanotte?
sleep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of sleeping)sonno nm
  andare a dormire, dormire vi
 It's time for sleep, children.
 È ora di andare a dormire, bambini.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ho bisogno di almeno otto ore di sonno per essere riposato.
sleep with [sb] vi + prep informal, euphemism (have sex with) (figurato: rapporto sessuale)andare a letto con vi
 The proper young lady did not want to sleep with anyone until she was married.
 La ragazza perbene non voleva andare a letto con nessuno prima di essere sposata.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
sleep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (dormant state)sonno nm
 The flower is closing in sleep.
 Il fiore si sta chiudendo nel sonno.
sleep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (be inattentive) (figurato: distrarsi)dormire vi
 The man was sleeping and didn't notice it was his turn.
 L'uomo dormiva e non si è accorto che era il suo turno.
sleep [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accommodate for sleeping)ospitare vtr
 Their holiday cottage will sleep eight people.
 Il loro cottage per le vacanze può ospitare otto persone.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
deep sleep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (most profound stage in sleep cycle)sonno profondo nm
  dormire profondamente vi
 She was in such a deep sleep that nothing could have woken her.
 Dormiva così profondamente che niente poteva svegliarla.
disturbed sleep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (interrupted sleep)sonno disturbato nm
dreamless sleep dormire senza sognare
eternal sleep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. poetic (death) (poetico)sonno eterno, eterno riposo nm
 Il vecchio reclinò il capo e si addormentò di un sonno eterno.
fitful sleep sonno irregolare
go to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (fall asleep, lose consciousness)addormentarsi v rif
 I can't go to sleep with all this noise going on.
 Non riesco ad addormentarmi con tutto questo rumore che c'è.
go to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (limb: become numb) (parte del corpo)addormentarsi v rif
 I've been sitting in this position for so long, my legs have gone to sleep.
 Sto seduta in questa posizione da così tanto tempo che mi si sono addormentate le gambe.
good night's sleep un buon sonno
heavy sleep sonno pesante adj
light sleep sonno leggero
lull [sb] to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (baby, etc. send to sleep)far addormentare vtr
 The mother's song lulled the baby to sleep.
peaceful sleep sonno beato
put [sb] to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make sleepy)far addormentare vtr
 The sleeping pills quickly put me to sleep.
 Il sonnifero mi ha fatta addormentare in fretta.
put [sth] to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." euphemism (animal: euthanize) (di animale)sopprimere, abbattere vtr
 I was heartbroken when my cat had to be put to sleep.
 Mi si è spezzato il cuore quando hanno dovuto sopprimere il mio gatto.
put [sb] to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (bore) (figurato)far addormentare vtr
 His lecture put me to sleep in no time.
 Il suo intervento mi ha fatto addormentare in un attimo.
restful sleep sonno riposante
rock [sb] to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (swing gently until asleep)cullare fino a far addormentare vtr
 The father gently rocked his baby son to sleep.
send [sb] to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lull, make sleepy)far addormentare, mettere sonno vtr
 The professor's voice would send the class to sleep.
send to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (bore) (figurato: essere noioso)far addormentare, conciliare il sonno vtr
sleep apnea,
UK: sleep apnoea
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (interrupted breathing during sleep)apnea notturna nf
sleep around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (have casual sex)fare sesso in giro
 I have no more respect for guys who sleep around than for women who do.
 Non ho più rispetto per i ragazzi che fanno sesso in giro che per le donne che lo fanno.
sleep deprived,
sleep-deprived
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(not having slept enough)carente di sonno
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
sleep in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (get up late)dormire fino a tardi vi
 It's Saturday, so I don't have to get up for work. I can sleep in.
 È sabato e non devo alzarmi per andare al lavoro. Posso dormire fino a tardi.
sleep late v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (wake up later than usual)dormire fino a tardi
 I usually sleep late on Sundays.
sleep like a log v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (sleep heavily) (figurato)dormire come un ghiro, dormire della grossa vi
 You were already sleeping like a log when I came to bed.
 Stavi già dormendo come un ghiro quando sono venuta a letto.
sleep like spoons v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (couple: lie with bodies close)traduzione non disponibile
sleep mode nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer setting: dormant)modalità di attesa nf
  modalità sospensione nf
sleep [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (recover from by sleeping)dormirci sopra vi
  (dormendo)smaltire vtr
 He had a lot to drink last night, and is still sleeping it off.
 Ieri sera ha bevuto parecchio, e adesso sta ancora smaltendo la sbornia a letto.
sleep on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (lie on to sleep)dormire su vi
 His back hurts because he sleeps on a concrete floor.
 Gli fa male la schiena perché dorme su un pavimento di cemento.
sleep on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (not decide until next morning) (figurato)dormirci sopra vi
 Don't give me an answer now; sleep on it and tell me tomorrow.
 Non darmi un risposta adesso: dormici sopra e fammela sapere domani.
sleep on it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (contemplate [sth] overnight)dormirci sopra vi
sleep out dormire fuori casa
sleep over vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (spend the night at [sb]'s house)dormire a casa di [qlcn], dormire da [qlcn]
sleep schedule nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cycle or patterns of sleeping)ciclo di sonno
Sleep tight interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Sleep well)dormi bene
sleep together vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, euphemism (have sex with one another) (figurato: fare sesso)andare a letto vi
 After they slept together once, they never saw each other again.
 Dopo che sono andati a letto una volta non si sono più visti.
sleep well v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a restful sleep)dormire bene vi
 I felt really good in my new house, so I slept well that night. The babies sleep well when it's raining.
 Mi sentivo davvero a mio agio nella nuova casa così ho dormito bene quella notte. I neonati dormono bene quando piove.
sleep well interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (have a restful sleep) (informale)dormi bene! inter
  (plurale)dormite bene! inter
sleep with one eye open v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (stay alert to danger)dormire con un occhio aperto vi
sleep-away camp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overnight camp for kids)campo estivo nm
  campo scuola nm
sleep-talk vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (speak during sleep)parlare nel sonno vi
sob yourself to sleep v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (cry until you fall asleep)piangere prima di andare a letto vi
  addormentarsi piangendo v rif
 After his wife left, Henry sobbed himself to sleep almost every night for a month.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'sleep' found in these entries
In the English description:
Italiano:

Collocations: sleep [soundly, deeply, well], a [long, short, brief, lengthy] sleep, [monitor, study, analyze] sleep patterns, more...

Forum discussions with the word(s) 'sleep' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'sleep':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'sleep'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | tedesco | svedese | olandese | russo | polacco | rumeno | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità

Word of the day: press | haul

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.