WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
slip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (slide: out of) (slittare)scivolare via, scivolare vi
 The glass slipped out of his hand.
 Il bicchiere è scivolato via dalle sue mani.
slip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (slide: off) (cadere)scivolare giù, scivolare vi
 The jacket slipped off the chair.
 Il giubbetto è scivolato giù dalla sedia.
slip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fall) (cadere)scivolare vi
 I slipped on the ice and hurt myself.
 Sono scivolato sul ghiaccio e mi sono ferito.
slip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (slide foot)scivolare vi
 He slipped on the wet ground, but didn't fall.
 È scivolato sul terreno bagnato ma non è caduto.
slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fall)scivolone nm
 His slip resulted in a broken leg.
 Il suo scivolone è finito con una gamba rotta.
 
Additional Translations
slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (women's undergarment)sottoveste nf
 She is wearing a slip under her dress.
 Indossa una sottoveste sotto il vestito.
slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mistake)lapsus nm
  errore, sbaglio
  (errore)sbavatura, svista nf
 Forgetting to pass on an important message to his boss was the only slip he ever made, but it still cost him his job.
 Dimenticare di riferire un messaggio importante al suo capo era stato l'unico errore che avesse mai fatto, ma gli costò comunque il posto.
slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lapse)errore nm
  svista nf
 A slip in attention while driving can have tragic consequences.
 Un errore di attenzione mentre si guida può avere tragiche conseguenze.
slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (false step)passo falso nm
 The dancer's slip ruined the entire performance.
 Il passo falso del ballerino ha rovinato l'intera esecuzione.
slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pier) (marina)scivolo nm
 The ship glided into the slip.
 La nave è avanzata lungo lo scivolo.
slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pillowcase)fodera nf
 We need new slips for the bed, as these are falling apart.
 Hai bisogno di nuove fodere per il letto, queste cadono a pezzi.
slip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move smoothly) (scivolare a posto)infilarsi vi
 The rod slipped into place without a problem.
 L'asta si è infilata senza problemi.
slip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (memory: forget)sfuggire vi
 I missed the meeting. It slipped my mind.
 Ho mancato la riunione, mi è sfuggita di mente.
slip,
slip by
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(time) (di tempo)correre, volare vi
 Once you have children, the years just slip by.
 Una volta che hai dei figli, gli anni volano.
slip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal, figurative (decline)calare, scendere, diminuire vi
 Prices may slip a little after the tourist season.
 I prezzi potrebbero slittare un poco dopo la stagione turistica.
slip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (decline: skills) (calare di qualità)peggiorare vi
  perdere vtr
 The player slipped some from his outstanding play last year.
 Il giocatore è peggiorato un po' rispetto al suo gioco eccezionale dello scorso anno.
 Il giocatore ha perso un po' del suo gioco eccezionale dello scorso anno.
slip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (mention [sth] accidentally)fare una gaffe vtr
 He slipped by telling them where their daughter was.
 Ha fatto una gaffe quando gli ha detto dov'era la loro figlia.
slip,
slip up
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
figurative (make a mistake) (figurato: sbagliare)inciampare vi
 He did a good job, but slipped in a couple of cases.
 Ha fatto un buon lavoro ma è inciampato in un paio di casi.
slip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (disappear)sparire vi
 He slipped into the shadows.
 È sparito nell'oscurità.
slip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (place gently)far scivolare, infilare vtr
 He slipped the necklace over her head.
 Le ha fatto scivolare la collana da sopra la testa.
slip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (undo a knot)sciogliere vtr
 The sailor slipped the rope from its knot.
 Il marinaio ha sciolto il nodo della fune.
slip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mention casually)lasciarsi sfuggire vtr
 He slipped the subject of marriage into the conversation.
 Si è lasciato sfuggire l'argomento matrimonio durante la conversazione.
slip,
slip into,
slip out of
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(clothing: take on or off) (vestiti: indossare)infilarsi vrif
  (vestiti: togliersi)sfilarsi vtr
 Just slip into something more comfortable.
 Infilati qualcosa di più comodo.
  Sfilati il maglione.Questa frase non è una traduzione della frase inglese.
slip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (slide: open or shut) (aprire, chiudere)far scorrere vtr
 She smoothly slipped the door shut.
 Ha fatto scorrere dolcemente la porta per chiuderla.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
slip (of the tongue) (forget)lapsus nm
slip (of the tongue) (mistake)svista nf
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
slip | slip (of the tongue)
boat slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nautical: ramp)scivolo per barche nm
charge slip ricevuta
deposit slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slip of paper detailing money paid into a bank)distinta di versamento nf
 The cash machine had run out of deposit slips again. Most checkbooks come with a few deposit slips.
 La macchina automatica aveva finito di nuovo le distinte di versamento. Di norma i libretti degli assegni contengono anche alcune distinte di versamento.
half-slip a vita, sottoveste
late slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (school: form filled in on late arrival) (scuola)giustificazione per il ritardo
let slip lasciarsi sfuggire
packing slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document listing items in a parcel)distinta del contenuto
permission slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (authorization signed by parent or guardian) (scuola USA)autorizzazione dei genitori nf
Nota: Per viaggio scolastico.
 She had to ask her mother to sign her permission slip before she could attend the symphony performance with the rest of her class.
 Ha dovuto chiedere a sua madre di firmare l'autorizzazione dei genitori prima di poter andare all'esibizione sinfonica con tutta la classe.
pink slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (termination of employment) (licenziamento)benservito nm
 I've worked hard there for years, but today they gave me my pink slip.
 Ho lavorato sodo per tre anni e ora mi hanno dato il benservito.
rejection slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (publisher's note on a rejected manuscript)lettera di rifiuto nf
 Most authors receive a lot of rejection slips before they finally get published.
 Molti autori ricevono tante lettere di rifiuto prima di essere finalmente pubblicati.
remittance slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pay notice)ricevuta di pagamento nf
sales slip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document: proof of payment)scontrino nm
  ricevuta nf
slip (of the tongue) (forget)lapsus nm
slip (of the tongue) (mistake)svista nf
slip away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (leave discreetly) (andarsene di nascosto)eclissarsi v rif
 I hate saying goodbye to everyone at the end of a party so I usually just slip away.
 Odio salutare tutti alla fine di una festa, perciò di solito semplicemente mi eclisso.
  sgusciare via di nascosto, sgattaiolare via vi
 Odio salutare tutti alla fine di una festa, perciò di solito sgattaiolo via di nascosto.
slip away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (time: pass) (tempo)volare via vi
 I was trying to finish the exam, but time was just slipping away.
 Stavo cercando di terminare l'esame, ma il tempo volava via.
slip away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (slowly disappear)svanire vi
 The image of the ghost slipped away before her eyes.
 L'apparizione del fantasma svanì davanti ai suoi occhi.
slip away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." euphemism (die)spegnersi vi
  filare via
 Three hours after her stroke, she slipped away.
slip back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (regress, revert)ricadere in qlcs vi
 The old woman slipped back into her deep depression.
 L'anziana signora ricadde nella sua profonda depressione.
slip back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move quietly to [sb] or [sth])tornare indietro senza farsi notare vi
 I slipped back into line before the teacher noticed I had even gone.
 Sono tornato indietro al mio posto nella fila prima che l'insegnante si accorgesse che mi ero allontanato.
slip [sth] back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (return secretively)reinserire delicatamente vtr
  rimettere a posto delicatamente vtr
 After reading the secret document, he slipped it back into its folder. After removing the cash, the pickpocket slipped the man's wallet back into the owner's pocket.
 Dopo aver letto il documento secreto lui lo ripose delicatamente nella cartella.
 Dopo aver preso il contante il ladro rimise delicatamente il portafoglio nella tasca del proprietario.
slip by vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (time: pass quickly) (tempo)passare velocemente, trascorrere velocemente vi
slip by vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go by without being noticed)passare inosservato vi
 The thieves managed to slip by the security guard and steal the painting.
 Il ladri riuscirono passare inosservati davanti alla guardia di sicurezza e rubare il quadro.
slip down fare un salto a
slip [sb] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (person: fit into schedule) (informale: appuntamento)infilare, mettere vtr
 I can slip you in this afternoon between my other appointments.
 Posso infilarti questo pomeriggio fra un appuntamento e l'altro.
slip [sth] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (activity, event: fit into schedule) (informale: evento, ecc.)infilare, mettere vtr
slip [sth] in vtr + adv (insert, interject)introdurre vtr
slip in vi + adv (enter quietly)scivolare silenziosamente vi
  introdursi silenziosamente v rif
 She waited until no one was looking, then quietly slipped in through the back door. The burglars slipped in and out of the house without waking up the owners.
 Lei aspettò che nessuno guardasse e poi scivolò silenziosamente attraverso la porta sul retro.
 I ladri si introdussero silenziosamente e poi riuscirono dalla casa senza svegliare i proprietari.
slip into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (clothing: put on) (indumenti)infilarsi, mettersi v rif
 Give me a minute to get out of my work clothes and slip into something more comfortable.
 Dammi un minuto per togliermi i miei vestiti da lavoro e infilarmi qualcosa di più comodo.
slip into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (room: enter quietly)entrare silenziosamente vi
  (silenziosamente)infilarsi v rif
 He slipped quietly into the conference room as the meeting had started.
 Si è infilato silenziosamente nella sala riunioni a conferenza già iniziata.
slip into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (deteriorate)scivolare in vi
 The empire was slowly slipping into chaos before his eyes.
 L'impero stava scivolando lentamente nel caos davanti ai suoi occhi.
slip of paper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paper: small piece)foglietto nm
slip of the tongue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mistake in speaking)lapsus nm
slip [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (clothing: remove quickly)sfilarsi, togliersi v rif
 I'm going to slip off these riding boots and put on more comfortable sandals.
 Mi sfilo questi stivali e mi metto dei sandali più comodi.
slip off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (leave discreetly)sgattaiolare via vi
 She slipped off to go see her boyfriend before her parents could protest.
 È sgattaiolata via per andare a trovare il suo ragazzo prima che i suoi genitori potessero protestare.
slip off [sth] vi + prep (slide off)scivolare da, cadere da vi
 How can my favourite vase have slipped off the mantelpiece?
slip [sth] on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (clothing: put on quickly)mettersi, infilarsi v rif
 I dashed upstairs to slip on something less formal.
 Corsi al piano di sopra per mettermi qualcosa di meno formale.
slip on [sth] vi + prep (fall after sliding on)scivolare su qlcs vi
 She slipped on the icy pavement and broke her hip.
 È scivolata sul pavimento ghiacciato e si è rotta una gamba.
slip out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (leave discreetly)uscire di soppiatto vi
 She waited until no one was looking, then quietly slipped out through the back door.
 Lei attese fino a che nessuno guardava e poi uscì di soppiatto dalla porta sul retro.
slip out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be mentioned unintentionally) (figurato)scappare a qlcn vi
  (figurato)venir fuori per sbaglio vi
 I didn't want to spoil the surprise, it just slipped out.
 Non volevo rovinare la sorpresa, ma mi è semplicemente scappato.
slip out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (fall out unnoticed)scivolare fuori vi
 The $100 bill must have slipped out of my pocket; I don't have it anymore.
 La banconota da 100 $ mi deve essere scivolata fuori dal portafoglio: non la trovo più.
slip out of [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (clothing: remove quickly) (vestiti)togliersi, levarsi v rif
 Let me slip out of this monkey suit.
 Fammi togliere questo costume da scimmia.
slip out of [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (place: leave discreetly)sgattaiolare fuori da qlcs, sgattaiolare via da qlcs vi
 He slipped out of the meeting and headed home.
 Se la filò dalla riunione e si diresse a casa.
slip over [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (slide on [sth] and fall)scivolare su qlcs vi
slip over [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (fit easily onto)calzare vi
 The glove slipped easily over his hand.
 Il guanto calzava perfettamente sulla sua mano.
slip over to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, informal (make a short trip to)passare da vi
  fare un salto vtr
 I'm going to slip over to the store to get some milk.
 Passo al negozio a prendere un po' di latte.
slip over to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, informal (go without being noticed)recarsi di soppiatto, dirigersi di soppiatto v rif
 The young lovers slipped over to the lake for some privacy.
 I due giovani amanti si sono diretti di soppiatto verso il lago in cerca di un po' di privacy.
slip through [sth] vi + prep (be undetected)passare inosservato vi
 The door was left opened and I think we can slip through it without being seen. He slipped through security undetected.
 La porta è rimasta aperta e penso che possiamo passare inosservati. Lui è passato inosservato alla sicurezza.
slip through [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (pass easily through)scivolare attraverso, scivolare tra vi
 I thought I had a hold of it, but it just slipped through my fingers.
 Pensavo di tenerlo saldo ma poi mi è scivolato tra le dita.
slip up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (slide and fall)scivolare vi
slip up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, informal (make a mistake)commettere un errore vtr
  (figurato: commettere errore)scivolare vi
 Sorry, I slipped up when I calculated how much I owe you.
 Scusa, ho fatto un errore quando ho calcolato quanto di dovevo.
slip-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (mistake) (informale, figurato)scivolone nm
slip-resistant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (surface: non-slide)antiscivolo agg
the slip la scivolata nm
verbal slip-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (mistake in speaking)lapsus nm
  Segnala un errore
'slip' found in these entries
In the English description:
Italiano:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.