smile

SpeakerListen:
 /smaɪl/


WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Principal Translations/Traduzioni principali
smile viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (grin)sorridere vi
 He smiled when he heard the good news.
 Ha sorriso quando ha saputo la buona notizia.
smile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grin)sorriso nm
 Her smile was her best feature.
 Il suo sorriso era la sua migliore caratteristica.
 
Traduzioni aggiuntive
smile viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (bless with good fortune)sorridere vi
  (raro)arridere vtr
 God smiled upon us and gave us a good crop this year.
 Dio ci ha sorriso e ci ha dato un buon raccolto quest'anno.
smile [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (express with a smile)comunicare qlcs con un sorriso, esprimere qlcs con un sorriso vtr
 He smiled his approval when the waiter poured more wine.
 Quando il cameriere gli ha versato dell'altro vino, lui ha espresso la sua approvazione con un sorriso.
smile [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make a particular smile)fare un sorriso vtr
 She smiled a wide grin when she won the game.
 Ha fatto un ampio sorriso quando ha vinto la partita.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Compound Forms/Forme composte
bright smile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cheerful manner)sorriso smagliante, sorriso luminoso nm
 Charlie always had a bright smile and a cheerful disposition when he went to work.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. È una persona deliziosa, ti saluta sempre con un sorriso smagliante.
crack a smile v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (manage to smile)abbozzare un sorriso vtr
 The tennis player managed to crack a smile even though she had lost the match.
 La tennista ha abbozzato un sorriso pur avendo perso la partita.
fake smile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (smile that is insincere)sorriso falso nm
 Helen's fake smile never fooled me, I knew she was a snake from the beginning.
 Il sorriso falso di Helen non mi ha mai ingannato, ho sempre saputo che era una serpe.
half-smile a mezzo sorriso
knowing smile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (smile that suggests secret understanding)sorrisetto di intesa nm
 She stammered and he gave her a knowing smile.
 Lei balbettò e lui le lanciò un sorrisetto di intesa.
raise a smile v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be funny)strappare un sorriso vtr
 His amusing introduction raised a smile from the audience.
 La sua introduzione divertente strappò un sorriso agli spettatori.
smile at sorridere a vi
toothy smile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grin showing teeth)sorriso a trentadue denti nm
winning smile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (charming smile)sorriso che ammalia nm
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'smile' found in these entries
In the English description:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'smile' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'smile':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'smile'.

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Scarica le app gratuite per Android e iPhone

Android AppiPhone App

Segnala una pubblicità inappropriata.