spell

SpeakerListen:
 /spel/

For the verb: "to spell"

Simple Past: spelled, spelt
Past Participle: spelled, spelt

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
spell viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (write)compitare vtr
 I can read, but I can't spell very well.
 So leggere ma non so compitare molto bene.
spell vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (name by letters)  (lettera per lettera)scrivere vtr
 How do you spell that word?
 Come si scrive quella parola?
spell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (incantation)incantesimo nm
  formula magica nf
  incanto nm
 The witch cast a spell that turned him into a frog.
 La strega ha lanciato un incantesimo che lo ha trasformato in una rana.
 
Additional Translations
spell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (enchantment)  (figurato)fascino nm
  malia nf
 The spell of the music made us feel serene.
 Il fascino della musica ci ha fatto sentire sereni.
spell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fascination)fascino vtr
 She has cast such a spell on me that I am fascinated by her.
 Ha esercitato un tale fascino su di me che ne sono rimasto ammaliato.
spell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (interval of time)  (breve intervallo di tempo)un poco nm
  momento nm
 I'm going to read for a spell.
 Leggerò un poco.
spell vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (signify)significare vtr
  implicare vtr
 If you cross that line, it will spell trouble.
 Attraversare quella linea significherà problemi.
spell vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (relieve)prendere il posto di vtr
  sostituire vtr
 The new crew will spell the other workers.
 La nuova squadra prenderà il posto dei lavoratori.
spell vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (explain)spiegare chiaramente vtr
 Spell it out for us, so we can understand what you really mean.
 Spiegacelo chiaramente, così capiremo cosa intendi dire davvero.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
break the spell v figurative (end the illusion or mood)  (figurato: disilludersi)spezzare l'incantesimo, rompere l'incantesimo vtr
 Don't say anything...I don't want to break the spell.
break the spell v literal (witchcraft: disable a charm, curse)liberare dalla maledizione vtr
 The frog said that if I kissed him it would break the spell and he would turn into a handsome prince.
 Solo l'intervento di qualcuno più potente poteva liberarlo da quella maledizione.
cast a spell v (witchcraft: make a charm or curse)fare un incantesimo vtr
 The witch cast a spell and the naughty boy never pulled cats' tails again.
 La strega fece un incantesimo.
cast a spell on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (enchant, seduce)incantare vtr
 The skilful musician's passionate performance cast a spell on the entire audience.
 Il talento di quel musicista ha incantato la folla.
  ammaliare vtr
 È un incantatore di folle, sa come ammaliarle.
cast a spell on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (witchcraft: charm or curse)fare un incantesimo vtr
cold spell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of cold weather)ondata di freddo nf
 After the heat wave there was a cold spell, much to everyone's relief
 La recente ondata di freddo è stata un brutto colpo per l'agricoltura.
dizzy spell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (attack of vertigo)vertigini nfpl
  mancamento nm
evil spell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (incantation intended to do harm)maledizione nf
 Devo avere una maledizione non c'è cosa che mi vada bene.
  sortilegio, maleficio nm
 Le streghe gettano malefici sui loro nemici.
fainting spell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (blackout)svenimento nm
magic spell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (incantation or curse)  (incantesimo)magia nf
  incantesimo nm
   (negativo)fattura nf
   (negativo)maleficio, malocchio nm
mis-spell errore di ortografia
put a spell on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (bewitch)fare un incantesimo vtr
 The witch put a spell on the man, who then turned into a toad.
 La strega fece un incantesimo all'uomo e lo trasformò in rospo.
put a spell on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (charm, enchant)stregare vtr
 I suoi occhi mi hanno stregato.
  incantare vtr
 I suoi occhi mi hanno incantato.
spell check viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (check for spelling errors)controllo ortografico nm
spell check
spell checker
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(feature: checks spelling)  (funzione software)controllo ortografico nm
 Remember that the spell check can be wrong sometimes!
 Ricordate che a volte il controllo ortografico può sbagliare!
spell out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (say how to write: a word)scandire, compitare vtr
spell out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (form: a word)sillabare, compitare vtr
spell out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (say explicitly)esprimere chiaramente
spell-check viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (use computer spellcheck)  (computer)controllo ortografico nm
 You forgot to spell-check your essay.
staring spell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (catatonic seizure)assenza epilettica nf
under a spell advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a trance)sotto incantesimo
under a spell adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (entranced, enchanted)incantato agg
without having to spell things out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (implicitly, tacitly)senza dover dire le cose esplicitamente, facendosi capire, implicitamente avv
  Segnala un errore
'spell' found in these entries
In the English description:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'spell' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'spell':

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'spell'.

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.