WordReference.com English-Italian Dictionary


stood:


English definition | in French | in Spanish
in context | images

For the verb: "to stand "
Simple Past: stood
Past Participle: stood

Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
stand /stænd/ noun (for bikes) rastrelliera f;
(at exhibition) stand m inv;
(in market) bancarella f;
(in stadium) gradinata f;
fig posizione f
verb (pt/pp stood) intransitive verb stare in piedi;
(rise) alzarsi [in piedi];
(be) trovarsi;
(be candidate) essere candidato (for a);
(stay valid) rimanere valido;
I don't know where I ~ non so qual è la mia posizione;
~ still non muoversi;
~ firm fig tener duro;
~ on ceremony formalizzarsi;
~ together essere solidali;
~ to lose/gain rischiare di perdere/vincere;
~ to reason essere logico
transitive verb (withstand) resistere a;
(endure) sopportare;
(place) mettere;
~ a chance avere una possibilità;
~ one's ground tener duro;
~ the test of time superare la prova del tempo;
~ somebody a beer offrire una birra a qualcuno
stand back intransitive verb (withdraw) farsi da parte stand by intransitive verb stare a guardare;
(be ready) essere pronto
transitive verb (support) appoggiare
stand down intransitive verb (retire) ritirarsi stand for transitive verb (mean) significare;
(tolerate) tollerare
stand in for transitive verb sostituire stand out intransitive verb spiccare stand up intransitive verb alzarsi [in piedi] stand up for transitive verb prendere le difese di;
~ up for oneself farsi valere
stand up to transitive verb affrontare



Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
stood /stʊd/ see stand

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'stood' found in these entries:
Italian:

stand: WordReference Italian-English Dictionary © 2008
Principal Translations/Traduzioni principali
standvi (rise)alzarsi, alzarsi in piedi v rif
Please stand for the national anthem.
Per favore, alzatevi in piedi per l'inno nazionale.
standvi (be on one's feet)stare in piedi vi
The guard stands all day.
La guardia sta in piedi tutto il giorno.
standvi (position on issue)essere vi
 sostenere vtr
I stand in favour of the new law.
Io sono a favore della nuova legge.
Sostengo la nuova legge.
standn (determined position)posizione nf
The professor's stand on the issue is clear.
La posizione del professore sulla questione è chiara.
standn (booth)chiosco nm
 bancarella nf
 banchetto nm
The boys opened a lemonade stand.
I ragazzi hanno aperto un chiosco di limonata.
 
Additional Translations
standn (stop)fermarsi, arrestarsi, bloccarsi v rif
The traffic came to a stand.
Il traffico si è fermato.
standn (act of standing)stare in piedi, restare in piedi, rimanere in piedi vi
She took her stand by the bar and didn't leave all night.
È rimasta in piedi al bancone e non se ne è allontanata per tutta la serata.
standn (final defence)resistenza nf
The soldiers made their stand at the river.
I soldati hanno fatto strenua resistenza al fiume.
standn (station) taxiparcheggio nm
 posteggio nm
There is a taxi stand a block from here.
C'è un parcheggio di taxi a un isolato da qui.
standn (raised platform)pedana nf
 podio nm
The speaker stepped onto the stand.
L'oratore salì sulla pedana.
* Il primo della gara è finito sul podio.
standn (counter) anglicismostand nm
 chiosco nm
 sportello nm
We'll have a stand at the communications convention.
Avremo uno stand al congresso sulla comunicazione.
standn (support)leggio nm
The conductor placed the sheet music on the stand.
Il direttore d'orchestra ha messo lo spartito sul leggio.
standn (waiting place) taxiparcheggio nm
 posteggio nm
We waited at the taxi stand.
Abbiamo aspettato al parcheggio dei taxi.
standn (for coats)appendiabiti nm
Place your raincoats on the stand by the door.
Appendete i vostri cappotti sull'appendiabiti vicino alla porta.
standn (for umbrellas)portaombrelli nm
Many stores have an umbrella stand.
Molti negozi hanno un portaombrelli.
standn (witness) davanti al giudicepresentarsi v rif
He was afraid to take the stand and testify.
Aveva paura di presentarsi e testimoniare.
standvi (be erect)stare in piedi vi
The dog stood on its hind legs.
Il cane stava in piedi sulle zampe posteriori.
standvi (place oneself)mettersi, piazzarsi v rif
 stare vi
The referee stood between the fighters.
L'arbitro si è messo in mezzo ai due pugili.
L'arbitro stava tra i due pugili.
standvi (remain in effect)restare in vigore, restare valido, rimanere in vigore, rimanere valido vi
The judge determined that the law stands.
Il giudice ha deciso che la legge rimane in vigore.
standvi (measure)essere, stare vi
How does the score stand?
A quanto sta il punteggio?
standvi (be in a situation)essere vi
I stand corrected.
Ero nel torto.
standvi (be situated)trovarsi v rif
 essere, essere situato vi
The bank stands at the corner of Main and Rush streets.
La banca si trova all'angolo tra la Main e la Rush street.
standvi (stagnate)ristagnare, stagnare vi
The water has been standing in the puddle a long time.
L'acqua ha ristagnato nella pozzanghera per molto tempo.
standvi (be a candidate)candidarsi v rif
My uncle wants to stand for office.
Mio zio intende candidarsi per la carica.
standvtr (set upright)mettere in piedi vtr
They stood the dominoes on end.
Hanno messo in piedi le tessere del domino.
standvtr (face)fronteggiare, affrontare vtr
He stood in front of the crowd.
Ha fronteggiato la folla.
standvtr (submit to)subire, affrontare, sostenere vtr
He stood trial for murder.
Ha subito un processo per omicidio.
standvtr (endure without yielding)sopportare vtr
He stood the torture bravely.
Ha sopportato coraggiosamente la tortura.
standvtr (tolerate)sopportare vtr
I can't stand the way he sings.
Non sopporto il modo in cui canta.
standvtr colloquial (treat, pay for)offrire vtr
Will you stand me a drink?
Mi offriresti da bere?
standvtr (do a job)stare vi
Corporal Benjamin stood watch at the gate.
ll caporale Benjamin stava di guardia all'ingresso.
Suggest improvements for "stand" above.Hide sentences  
Compound Forms/Forme composte:
a leg to stand onun argomento valido, una ragione valida, una buona ragione
at a standfermo
can't stand sbnon sopportare qualcuno
fruit standbancarella di frutta
hair stand on endcon i capelli ritti, con i capelli rizzati (per la paura)
hall standattaccapanni a muro
hamburger standbancarella di hamburger
hat standappendiabiti
have a leg to stand onavere una scusa convincente; che tenga
hot-dog standbancarella di hot-dog
leg to stand onavere una scusa convincente
let it standlasciar riposare
make a standopporre resistenza
music standnmleggio (per musica)
not stand upnon mettere in piedi (transitivo)
not stand upnon stare in piedi (intransitivo)
one night standnfrappresentazione singola (teatro)
one night standnmrapporto occasionale (sessuale)
one-night standavventura di una notte
one-night standrappresentazione unica
stand a chanceavere una possibilità (di successo)
stand aroundrestarsene
stand aroundstarsene a fare
stand asidefarsi da parte
stand at attentionstare sull'attenti
stand bystare in disparte
stand bytenersi pronto
stand downdimettersi, ritirarsi
stand erectstare dritto
stand fasttenere duro
stand firmmantenersi fermo sulle proprie posizioni
stand forsignificare, rappresentare
stand infare da sostituto, fare la controfigura
stand in forsostituire qualcuno
stand in the wayostacolare
stand in the waystare in mezzo, stare fra i piedi
stand in the way ofostacolare
stand in the way ofstare fra i piedi a
stand offrestare al largo (marittimo)
stand offrimanere a distanza, restare a distanza
stand onprendere posizione su
stand onstare in piedi su qcs, calpestare qcs
stand outvimporsi (dominare)
stand out (be different)vspiccare (distinguersi)
stand out (be exceptional)v rifdistinguersi (essere eccezionale)
stand out (become obvious)viemergere
stand overessere rimandato
stand oversupervisionare, controllare
stand shoulder to shoulderstare fianco a fianco
stand shoulder to shoulder withstare fianco a fianco con
stand stillstare fermo
stand suretyvigarantire per qc (legale)
stand the testsuperare il test
stand to reasonsembrare logico, essere ragionevole
stand togetheressere nella stessa barca
stand upvalzarsi
stand up againstprendere posizione contro
stand up and be counteduscire allo scoperto
stand up foressere favorevole a
stand up tovresistere
stand uprightstare in posizione eretta
stand uprightstare diritto
stand-aloneautonomo, indipendente
stand-bynfscorta
stand-downvritirarsi
stand-innmsostituto (controfigura)
stand-up comediancabarettista
stand-up comedyspettacolo di cabaret
take a standprendere posizione
take your standbasare il proprio ragionamento
taxi standstazione dei taxi
telephone stand (telecomm.)nmportatelefono
umbrella standnmportaombrelli
vending standnmchiosco (vending)
where you standdove stai
witness standbanco dei testimoni
Report an error.


stand : WordReference Italian-English Dictionary © 2008
Compound Forms/Forme composte:
a leg to stand onun argomento valido, una ragione valida, una buona ragione
at a standfermo
can't stand sbnon sopportare qualcuno
fruit standbancarella di frutta
hair stand on endcon i capelli ritti, con i capelli rizzati (per la paura)
hall standattaccapanni a muro
hamburger standbancarella di hamburger
hat standappendiabiti
have a leg to stand onavere una scusa convincente; che tenga
hot-dog standbancarella di hot-dog
leg to stand onavere una scusa convincente
let it standlasciar riposare
make a standopporre resistenza
music standnmleggio (per musica)
not stand upnon mettere in piedi (transitivo)
not stand upnon stare in piedi (intransitivo)
one night standnfrappresentazione singola (teatro)
one night standnmrapporto occasionale (sessuale)
one-night standavventura di una notte
one-night standrappresentazione unica
stand (pause)nfpausa (arresto)
stand (pedestal)nmpiedistallo
stand (point of view)nmpunto di vista
stand (person, stand up)vstare in piedi
stand (put up with)vtollerare (sopportare)
stand (resist)vresistere
stand (put up with)vtrsopportare (una persona)
stand a chanceavere una possibilità (di successo)
stand aroundrestarsene
stand aroundstarsene a fare
stand asidefarsi da parte
stand at attentionstare sull'attenti
stand bystare in disparte
stand bytenersi pronto
stand downdimettersi, ritirarsi
stand erectstare dritto
stand fasttenere duro
stand firmmantenersi fermo sulle proprie posizioni
stand forsignificare, rappresentare
stand infare da sostituto, fare la controfigura
stand in forsostituire qualcuno
stand in the wayostacolare
stand in the waystare in mezzo, stare fra i piedi
stand in the way ofostacolare
stand in the way ofstare fra i piedi a
stand offrestare al largo (marittimo)
stand offrimanere a distanza, restare a distanza
stand onprendere posizione su
stand onstare in piedi su qcs, calpestare qcs
stand outvimporsi (dominare)
stand out (be different)vspiccare (distinguersi)
stand out (be exceptional)v rifdistinguersi (essere eccezionale)
stand out (become obvious)viemergere
stand overessere rimandato
stand oversupervisionare, controllare
stand shoulder to shoulderstare fianco a fianco
stand shoulder to shoulder withstare fianco a fianco con
stand stillstare fermo
stand suretyvigarantire per qc (legale)
stand the testsuperare il test
stand to reasonsembrare logico, essere ragionevole
stand togetheressere nella stessa barca
stand upvalzarsi
stand up againstprendere posizione contro
stand up and be counteduscire allo scoperto
stand up foressere favorevole a
stand up tovresistere
stand uprightstare in posizione eretta
stand uprightstare diritto
stand-aloneautonomo, indipendente
stand-bynfscorta
stand-downvritirarsi
stand-innmsostituto (controfigura)
stand-up comediancabarettista
stand-up comedyspettacolo di cabaret
take a standprendere posizione
take your standbasare il proprio ragionamento
taxi standstazione dei taxi
telephone stand (telecomm.)nmportatelefono
umbrella standnmportaombrelli
vending standnmchiosco (vending)
where you standdove stai
witness standbanco dei testimoni
Report an error.


stood: WordReference Italian-English Dictionary © 2008


Forum discussions with the word(s) 'stood' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'stood':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Vedere Anche:
 
Links:


Copyright © 2008 WordReference.com