WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


stop:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.stop /stɒp/
  1. n.
    1. (halt, pause) arresto m., interruzione f., pausa f.;
      (short stay) breve pausa f., fermata f.; aer. mar. scalo m.;
      the train makes three ~s il treno fa tre fermate;
      our next ~ will be (in) Paris (on tour, trip) la nostra prossima fermata o tappa sarà Parigi;
      next ~ Dover prossima fermata Dover;
      to bring sth. to a ~ arrestare o fermare qcs.;
      to come to a ~ [vehicle, work] arrestarsi, fermarsi;
      to put a ~ to mettere fine a, porre termine a
    1. (stopping place) (for bus) fermata f.;
      (for train, tube) stazione f.
    1. (punctuation mark) (in telegram) stop m.;
      (in dictation) punto m.
    1. (on organ) (pipes) registro m.;
      (knob) tasto m. di registro
  1. modif. [button, lever, signal] d’arresto
locuzioni idiomatiche to pull out all the ~s fare l’impossibile (to do per fare).
2.stop /stɒp/
  1. tr. (forma in -ing ecc. -pp-)
    1. (cease) [person] arrestare, cessare, smettere, interrompere [work, activity];
      ~ that noise smetti di fare quel rumore;
      ~ it! fermati! (that’s enough) basta! smettila!
      to ~ doing smettere di fare;
      to ~ smoking smettere di fumare
    1. (bring to a halt) (completely) [person, mechanism] fermare [person, vehicle, process, match];
      [strike, power cut] fermare, arrestare, bloccare [activity, production];
      (temporarily) [person, rain] interrompere, sospendere [process, match];
      [strike, power cut] interrompere, bloccare [activity, production];
      rain ~ped play il gioco è stato interrotto a causa della pioggia;
      to ~ a bullet colloq. essere colpito da una pallottola
    1. (prevent) impedire [war, publication];
      ostacolare, trattenere [person];
      what’s ~ping you? che cos’è che ti blocca?
      to ~ sb. (from) doing impedire a qcn. di fare
    1. (refuse to provide) (definitively) abolire [allowance];
      bloccare [payments, deliveries, subscription];
      tagliare [gas, water];
      (suspend) sospendere, bloccare [grant, payment];
      to ~ a cheque fermare o bloccare un assegno;
      to ~ £ 50 out of sb.’s pay BE trattenere 50 sterline dallo stipendio di qcn.
    1. (plug) chiudere, otturare [gap, hole];
      chiudere, tappare [bottle];
      chiudere, tamponare [leak]
  1. intr. (forma in -ing ecc. -pp-)
    1. (halt) [person, vehicle, heart] fermarsi
    1. (cease) [person, discussion, bleeding] fermarsi, smettere, cessare;
      [pain, worry, battle] finire, cessare;
      [noise, rain] smettere;
      without ~ping senza fermarsi;
      to ~ to do fermarsi per fare;
      you didn’t ~ to think non ti sei fermato a pensare
    1. BE colloq. (stay) fermarsi, rimanere;
      to ~ for dinner fermarsi a cena
  1. rifl. (forma in -ing ecc. -pp-) to ~ oneself (restrain oneself) trattenersi;
    I nearly fell but I ~ped myself stavo per cadere ma mi sono fermato in tempo.

Phrasal verbs:
stop by colloq. ~ by fare un salto, passare;
to ~ by at Eric’s place fare un salto da Eric;
~ by [sth.] fare un salto o passare in [bookshop];
fare un salto o passare a [café].
stop in BE colloq. (stay in) restare in casa. stop off fare una sosta, fare una tappa;
to ~ off in Bristol fare una sosta a Bristol;
to ~ off at Paul’s house fermarsi a casa di Paul.
stop out BE colloq. to ~ out late restare fuori fino a tardi. stop over to ~ over in Athens fare tappa ad Atene; aer. mar. fare scalo ad Atene. stop up: ~ up BE colloq. restare alzato, non andare a letto; ~ [sth.] up, ~ up [sth.] tappare, otturare [hole].


'stop' trovato anche in queste voci:
stop: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
stopvi (halt)fermarsi, arrestarsi vrif
The guard ordered them to stop.
La guardia gli ha ordinato di fermarsi.
stopvtr (discontinue, cease)smettere vi
 imperativobasta! inter
Please stop calling me.
Per favore, smetti di chiamarmi.
stopvtr (turn off)fermare, arrestare, spegnere vtr
Stop the machine before attempting any repairs.
Fermare la macchina prima di tentare qualunque riparazione.
stopvi (visit briefly)fare visita vtr
 venire a trovare vi
 colloquialepassare vi
A family friend stopped in.
Ci ha fatto visita un amico di famiglia.
CI è venuto a trovare un amico di famiglia.
È passato da noi un amico di famiglia.
stopn (act of stopping)fermata vi
The car made a stop at the light.
La macchina ha fatto una fermata al semaforo.
stopn (cessation)cessazione nf
 interruzione nf
We are calling for a stop to the fighting.
Stiamo chiedendo la cessazione delle ostilità.
stopn (transportation: stop in route)fermata nf
The train arrived at its last stop.
Il treno è arrivato all'ultima fermata.
 
Additional Translations
stopn (place)fermata nf
The driver put on the brakes when he arrived at the stop.
L'autista ha azionato i freni quando è arrivato alla fermata.
stopn (finish)fine nf
The class came to a stop.
La lezione è giunta alla fine.
stopn (stay)sosta nf
 colloquialesalto nm
We made a stop at Fred's house to visit.
Abbiamo fatto una sosta a casa di Fred per una visita.
Abbiamo fatto un salto a casa di Fred.
stopn (plug, blockage)ostruzione nf
 blocco nm
 ostacolo nm
There is a stop in the pipe.
C'è un'ostruzione nel tubo.
stopn (obstruction)fermo nm
Push the trolley until it reaches the stop.
Spingere il carrello finché non raggiunge il fermo.
stopn (mechanism, control)pulsante di arresto nm
Hit the stop if ever there's a problem with the machine.
Premi il pulsante di arresto se dovesse esserci un problema con la macchina.
stopn (commerce: block payment)bloccare vtr
They had to put a stop on the cheque.
Hanno dovuto bloccare l'assegno.
stopn (musical instruments)registro nm
One of the stops of the organ is loose.
Uno dei registri dell'organo è staccato.
stopn (sports: preventive move)traduzione non disponibile
The defender moved in for a stop.
stopn UK (punctuation)punto, punto fermo nm
Replace the comma with a stop and start a new sentence.
Sostituisci la virgola con un punto e inizia una nuova frase.
stopn (photography)stop nm
 scatto di diaframma nm
This photo is overexposed by a stop.
Questa foto è sovraesposta di uno stop.
stopvi (cease doing sthg)smettere vi
I don't like smoking and I want to stop.
Fumare non mi piace, voglio smettere.
stopvtr (put an end to)mettere fine vtr
The parents stopped their children's bad behaviour.
I genitori hanno messo fine al comportamento maleducato dei loro figli.
stopvtr (interrupt)interrompere vtr
Don't stop me while I'm talking.
Non interrompermi mentre sto parlando.
stopvtr (withhold)bloccare vtr
I asked my bank to stop the check.
Ho chiesto alla banca di bloccare l'assegno.
stopvtr (hinder)impedire vtr
The doorman stopped us from entering.
Il portiere ci ha impedito di entrare.
stopvtr (prevent from proceeding)bloccare, fermare vtr
The border guards stopped the truck.
Le guardie al confine hanno bloccato il camion.
stopvtr (block)bloccare, fermare vtr
The goalkeeper stopped the shot.
Il portiere ha fermato il tiro.
stopvtr (close)intasare, ostruire, tappare vtr
The leaves stopped the drain.
Le foglie hanno intasato il tombino.
stopvtr (sports: check)bloccare, fermare, placcare vtr
The player stopped his opponent against the boards.
Il giocatore ha bloccato l'avversario sulle barriere.
stopvtr (bring to a stop)traduzione non disponibile
He stopped the car to look at the map.
Segnala un errore

stop: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
automatic stoparresto automatico
bus stopn (where bus takes on passengers)fermata dell'autobus nf
come to a stopv (halt, cease)arrestarsi v rif
dead stopn (complete halt)arresto completo nm
end stoptermine; punto finale
f-stopapertura, f/stop
full stopn UK (punctuation mark: period) grammaticapunto, punto fermo nm
You should always use a capital letter after a full stop.
Dopo un punto si deve usare sempre una lettera maiuscola.
full stopn UK, informal (and that is all, and that is final)punto e basta interj
We're not doing it. Full stop!
Non lo faremo. Punto e basta!
 punto nm
Questa è la mia ultima parola. Punto.
full stopn (complete end of motion)fermarsi completamente, arrestarsi v rif
The police ticketed her for running a stop sign, even though she thought she had made a full stop.
Secondo il codice della strada, un veicolo dovrebbe fermarsi completamente al segnale di stop e non semplicemente rallentare.
glottal stopn (phonetics: throaty speech sound) foneticacolpo di glottide nm
Rashid said "uh oh" with very forceful glottal stops before each vowel.
Un colpo di glottide è realizzato quando le corde vocali si chiudono bruscamente per fermare il flusso dell'aria e immediatamente dopo vengono riaperte.
 occlusiva glottidale sorda nf
highway stop autoautogrill nm
last stopn (transport route: final destination)ultima tappa, tappa finale nf
next stopprossima fermata
non stopadv (continuously, without a break) senza fermate intermediediretto agg
The train ran non-stop between London and Edinburgh.
one-stopadj (from a single source)traduzione non disponibile
pit stopn (motor racing: pause to refuel) corse automobilistichesosta ai box nf
 corse automobilistichepit stop nm
pit stopn (motor racing: place to refuel) corse automobilistichebox nm
put a stop tovtr (end, curtail)interrompere, bloccare vtr
rest stoparea di ristoro
stop -ingfinire di vi
stop byfare un salto da, fare una visita a
stop itinterj informal (cease, desist)smetterla, piantarla vi
'Stop it right now!' the mother yelled at her rambunctious children.
Smettila! gridò la mamma al suo bambino irrequieto.
stop off viaggiofare una sosta, fare tappa, fermarsi
stop ontrattenersi, restare
stop outvi UK (not come home at night) per la notterestare fuori, fermarsi fuori vi
Don't worry if I stop out all night, the party won't finish till late.
Non preoccuparti se resto fuori tutta la notte, la festa finirà tardi
stop over viaggiofare tappa, fermarsi
stop over at viaggio aereofare scalo a
stop paymentbloccare un pagamento
stop sb from doing sthv (prevent sb doing sth)impedire a qualcuno di vi
Some parents stop their young children from running around by putting a harness on them.
Un cordone di polizia impediva alla folla di avvicinarsi troppo al presidente.
stop signn (signal instructing drivers to brake)segnale di stop, stop nm
It's very simple: if there's a stop sign, stop.
È molto semplice: se c'è uno stop, devi fermarti.
stop the clockfermare il cronometro
stop the clockrimandare una scadenza
stop uprestare alzato
stop uptappare, turare
train stopfermata del treno
unable to stop thinking aboutnon riuscire a togliersi dalla testa
whistle stopn US (railway station: request stop)fermata a richiesta nf
From Chicago to New Orleans, there are many whistle stops along the tracks.
Da Chicago a New Orleans ci sono parecchie fermate a richiesta lungo la linea.
whistle-stopdella cittadina di provincia
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'stop' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'stop':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'stop'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.