WordReference.com English-Italian Dictionary


tear:


English definition | in French | in Spanish
in context | images
 Listen: soundUS - UK

For the verb: "to tear"
Simple Past: tore
Past Participle: torn

New Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
tear 1 /teə(r)/ noun strappo m verb (pt tore, pp torn) transitive verb strappare;
~ to pieces or shreds fare a pezzi;
stroncarebook, film
intransitive verb strappare;
materialstrapparsi;
(run) precipitarsi
tear apart transitive verb (fig: criticize) fare a pezzi;
(separate) dividere
tear away transitive verb ~ oneself away from staccarsi datelevision›;
abbandonare a malincuoreparty
tear into transitive verb fam (reprimand) attaccare duramente;
(make a vigorous start on) dare dentro a
tear off transitive verb (carefully) staccare;
(violently) strappare
tear open transitive verb aprire strappando tear out transitive verb staccare;
~ one's hair out mettersi le mani nei capelli
tear up transitive verb strappare;
rompereagreement
tear 2 /tɪə(r)/ noun lacrima f

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'tear' found in these entries:
tear: WordReference Italian-English Dictionary © 2008
Principal Translations/Traduzioni principali
tearn (from eyes)lacrima nf
Tears ran down his cheek.
Le lacrime gli scesero sulle guance.
tearn (rip) lacerazionestrappo, squarcio, taglio nm
 formalelacerazione nf
 strappo muscolarestrappo nm
There's a tear in my jacket.
C'è uno strappo (or: strappo) sulla mia giacca.
* Hai una lacerazione sulla manica destra della camicia.
tearvtr (rend, rip) staccare con forzastrappare, staccare vtr
 fare a pezzistrappare, stracciare, lacerare vtr
 commuovere, figuratostrappare il cuore vtr
He tore the page from the book.
Ha strappato (or: staccato) la pagina dal libro.
* Il professore ha strappato (or: stracciato) (or: lacerato) la lettera davanti agli alunni dicendo che si trattava di un cattivo scherzo.
* Quella scena mi ha strappato il cuore, non soltanto per le parole ma anche per le immagini.
 
Additional Translations
tearn (rush)a tutta velocità
 impeto nm
 impetoirruenza nf
He ran across the room at a tear.
Corse attraverso la stanza a tutta velocità.
* Inseguì con impeto i suoi nemici.
* Ha fatto la sua corsa con irruenza, deciso a vincerla.
tearn (rage) infuriarsiinfuriarsi, imbestialirsi v rif
 slangincavolarsi v rif
 figuratoandare in bestia, andare su tutte le furie vi
He went on a tear, breaking furniture and smashing windows.
Si è infuriato (or: si è imbestialito) rompendo mobili e spaccando le finestre.
* Marco si è incavolato quando ha visto che il cane aveva mangiato l'ultimo involtino al prosciutto.
* La star è andata su tutte le furie (or: in bestia) quando si è accorta che la tazza da cui sorseggiava il suo tè verde sapeva di caffè.
tearn (spree) figuratoeuforia, follia nf
The home team went on a tear and won seven points in a row.
La squadra si è lasciata prendere dall'euforia e ha segnato sette punti di fila.
tearvi US (water) lacrimarelacrimare vi
It was so cold my eyes started tearing.
Faceva talmente freddo che i miei occhi hanno cominciato a lacrimare.
tearvi (become torn)strapparsi, lacerarsi v rif
This page is tearing: I need some tape.
Questa pagina si sta strappando, mi serve dello scotch.
tearvi (move fast) muoversi velocementeaccelerare vi
 muoversi velocementeaffrettarsi v rif
 lanciarsi con impetoprecipitarsi, lanciarsi v rif
The car tore down the street.
La macchina ha accelerato lungo la strada.
* La folla, colta dal panico, si è affrettata verso le uscite, calpestando chi si attardava.
* Si è precipitato (or: si è lanciato) verso la finestra per vedere ciò che accadeva.
tearvtr (ligament) muscolostrapparsi v rif
She's torn her knee, and won't be able to play.
Si è strappata un legamento del ginocchio e non potrà giocare.
tearvtr (clothing) abbigliamentostrapparsi, lacerarsi v rif
He tore his shorts climbing a tree.
Si è strappato (or: lacerato) i calzoncini mentre si arrampicava su un albero.
tearvtr (pull up) una piantastrappare, sradicare, estirpare vtr
 figuratostrapparsi i capelli v rif
She tore the weeds from the ground.
Ha strappato (or: sradicato) (or: estirpato) le erbacce dal terreno.
* Mi sto strappando i capelli perchè non riesco a trovare una soluzione.
tearvtr (wrench) tirare con forzastaccare con forza, strappare vtr
 prendere con forzastrappare vtr
He tore a leg from the chicken and started eating.
Ha staccato la coscia dal pollo con forza ed ha iniziato a mangiare.
* Un giovane le strappa di mano il cellulare ed inizia a correre.
tearvtr (distress) essere titubanteessere combattuto vi
 lacerare, figuratostraziare, dilaniare v tr
I'm torn as to whether I should go or stay.
Sono combattuto, non so se restare o partire.
* Era straziata (or: dilaniata) dai sensi di colpa.
tearvtr (divide) divideredividere, frazionare vtr
The country was torn in two by the issue.
La questione divideva (or: frazionava) il paese in due.
Suggest improvements for "tear" above.Hide sentences  
Compound Forms/Forme composte:
tear apartfare a pezzi
tear awayvstrappare (strappare via)
tear downvstaccare (buttar giù)
tear duct (anat.)condotto lacrimale
tear fromstrappare da
tear gasgas lacrimogeno
tear intotagliare male
tear offvlacerare (strappare)
tear openvaprire
tear outvstrappare
tear sheetfoglio staccabile
tear to piecesfare a pezzi
tear to shredsfare a brandelli
tear upvlacerare
tear-filledpieno di lacrime
tear-gasgas lacrimogeno
tear-jerkerun racconto strappalacrime
tear-jerkingstrappalacrime
tear-offda staccare
tear-outlacerato
tear-stainedrigato dalle lacrime
wear and teardeterioramento fisico
wear and tearnfusura
Report an error.


Forum discussions with the word(s) 'tear' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'tear':

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Vedere Anche:
 
Links:


Copyright © 2008 WordReference.com