WordReference.com English-Italian Dictionary


tease:


English definition | in French | in Spanish
in context | images
 Listen: soundUS - UK

New Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
tease /tiːz/ transitive verb prendere in giroperson›;
tormentareanimal

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'tease' found in these entries:
tease: WordReference Italian-English Dictionary © 2008
Principal Translations/Traduzioni principali
teasevtr (make fun of) molestareprendere in giro, canzonare, deridere, beffeggiare vtr
 prendere in giroburlarsi di, farsi gioco di, prendersi gioco di v rif
 colloquialeprendere per I fondelli, prendere per il didietro, sfottere vtr
 volgareprendere per il culo vtr
I got teased at school because my hair looked funny.
A scuola mi prendevano in giro (or: canzonavano) (or: deridevano) perchè avevo I capelli buffi.
* La pubblicità si prende gioco (or: si fa gioco di) (or: si burla di) della gente credulona
* La mia amica mi prende per i fondelli (or: prende per il didietro) (or: sfotte) se faccio dei commenti sciocchi.
Il governo ci prende per il culo quando dice che abbasserà le tasse.
 
Additional Translations
teasen (flirt) civettacivetta, frasca, fraschetta, farfallina nf
She's such a tease, wearing clothes like that.
Vestita così sembra proprio una civetta (or: farfallina).
teasen (joker) spiritosoburlone, buffone, mattacchione nm
 buffonaspiritosa nf
Your brother's always a tease. I never know if I can trust him.
Tuo fratello è sempre un burlone (or: buffone), non so mai se posso fidarmi di lui.
* Tua figlia è una spiritosa, le piace spaventarmi quando meno me l'aspetto.
teasevi (disturb, provoke) provocarescherzare, fare lo spiritoso vtr
He's always teasing.
Scherza sempre (or: fa sempre lo spiritoso).
teasevtr (annoy) provocarestuzzicare, punzecchiare vtr
 tormentareinfastidire, irritare, tormentare vtr
Stop teasing your little sister!
Smettila di stuzzicare (or: punzecchiare) la tua sorellina!
* Non dovresti infastidire (or: tormentare) (or: irritare) il professore con le tue battute sciocche.
teasevtr (comb hair) pettinarepettinarsi v rif
He teased his hair into a beehive style for the party.
Si è pettinato i capelli all'indietro per andare alla festa.
teasevtr (tantalize) stuzzicarestuzzicare, tentare, invogliare, allettare, ingolosire vtr
 sedurreaffascinare, sedurre, attrarre, stregare vtr
She teased us with smells of roasted garlic and herbs.
Ci ha stuzzicato (or: tentato) con aromi d'aglio ed erbe arrosto.
* Mi ha sedotto (or: affascinato) (or: attratto) (or: stregato) con lo sguardo.
Suggest improvements for "tease" above.Hide sentences  
Compound Forms/Forme composte:
strip teasespogliarello
tease outvsbrogliare
Report an error.


Forum discussions with the word(s) 'tease' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'tease':

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Vedere Anche:
 
Links:


Copyright © 2008 WordReference.com