| Principal Translations/Traduzioni principali |
| tease | vtr | (make fun of) molestare | prendere in giro, canzonare, deridere, beffeggiare vtr ⇒ ⇒ ⇒ |
| | prendere in giro | burlarsi di, farsi gioco di, prendersi gioco di v rif |
| | colloquiale | prendere per I fondelli, prendere per il didietro, sfottere vtr ⇒ |
| | volgare | prendere per il culo vtr |
| I got teased at school because my hair looked funny. |
| A scuola mi prendevano in giro (or: canzonavano) (or: deridevano) perchè avevo I capelli buffi. |
| * La pubblicità si prende gioco (or: si fa gioco di) (or: si burla di) della gente credulona |
| * La mia amica mi prende per i fondelli (or: prende per il didietro) (or: sfotte) se faccio dei commenti sciocchi. |
| Il governo ci prende per il culo quando dice che abbasserà le tasse. |
| |
| Additional Translations |
| tease | n | (flirt) civetta | civetta, frasca, fraschetta, farfallina nf |
| She's such a tease, wearing clothes like that. |
| Vestita così sembra proprio una civetta (or: farfallina). |
| tease | n | (joker) spiritoso | burlone, buffone, mattacchione nm |
| | buffona | spiritosa nf |
| Your brother's always a tease. I never know if I can trust him. |
| Tuo fratello è sempre un burlone (or: buffone), non so mai se posso fidarmi di lui. |
| * Tua figlia è una spiritosa, le piace spaventarmi quando meno me l'aspetto. |
| tease | vi | (disturb, provoke) provocare | scherzare, fare lo spiritoso vtr ⇒ |
| He's always teasing. |
| Scherza sempre (or: fa sempre lo spiritoso). |
| tease | vtr | (annoy) provocare | stuzzicare, punzecchiare vtr ⇒ ⇒ |
| | tormentare | infastidire, irritare, tormentare vtr ⇒ ⇒ ⇒ |
| Stop teasing your little sister! |
| Smettila di stuzzicare (or: punzecchiare) la tua sorellina! |
| * Non dovresti infastidire (or: tormentare) (or: irritare) il professore con le tue battute sciocche. |
| tease | vtr | (comb hair) pettinare | pettinarsi v rif |
| He teased his hair into a beehive style for the party. |
| Si è pettinato i capelli all'indietro per andare alla festa. |
| tease | vtr | (tantalize) stuzzicare | stuzzicare, tentare, invogliare, allettare, ingolosire vtr ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ |
| | sedurre | affascinare, sedurre, attrarre, stregare vtr ⇒ ⇒ |
| She teased us with smells of roasted garlic and herbs. |
| Ci ha stuzzicato (or: tentato) con aromi d'aglio ed erbe arrosto. |
| * Mi ha sedotto (or: affascinato) (or: attratto) (or: stregato) con lo sguardo. |
| Suggest improvements for "tease" above.Hide sentences Show sentences |