trace

SpeakerListen:
 /treɪs/


WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Principal Translations/Traduzioni principali
trace [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (draw on translucent paper)ricalcare vtr
 The schoolboy traced the map.
trace [sth],
trace [sth] onto [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(outline)tratteggiare, tracciare vtr
 The architect traced the plans carefully.
trace [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (follow)seguire vtr
  essere sulle tracce di vi
trace [sth],
trace [sth] to [sb/sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(find origin, originator)rintracciare vtr
 Karen finally traced the strange smell to the pile of clothes on her teenage daughter's bedroom floor.
trace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (detectable amount)traccia nf
  pizzico nm
 There were traces of mud on the carpet where Simon had walked through without taking his boots off first.
trace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indication of presence)traccia nf
 There are traces that Olivia has been home, but she isn't here now.
trace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tracking a phone call)localizzazione nf
 Police put a trace on the call.
 
Traduzioni aggiuntive
trace [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (phone call: track)tracciare, rintracciare vtr
 Police tried to trace the call from the kidnapper, but he hung up too quickly.
trace [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (follow course of)tracciare, ricalcare
 Robert traced the course of events leading to the crisis.
trace [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (follow to source)risalire vi
  tracciare vtr
 Grace can trace her family tree to the sixteenth century.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Compound Forms/Forme composte
leave no trace non lasciar traccia
not a trace nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (no sign)nessuna traccia, neanche una traccia
 Come April, there is not a trace left of the snow. There is not a trace of any sugar in this tea.
 Ad aprile, non c'è più nessuna traccia della neve. In questo tè non c'è neanche una traccia di zucchero.
trace [sth] back,
trace [sth] back to [sb/sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(identify origin, owner)risalire a vi
trace element nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (very small quantity) (quantità minime)tracce nfpl
 There were trace elements of poison in her blood.
 Aveva tracce di veleno nel sangue.
trace minerals nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (chemical nutrients)minerali traccia nmpl
trace [sth] out,
trace out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(outline)tratteggiare, tracciare vtr
trace [sth] out,
trace out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (discover or describe)rintracciare vtr
  risalire a vi
 The police had to trace out where the gun had been sold in order to discover the murderer.
 La polizia doveva risalire a dove era stata venduta la pistola per scoprire chi era l'assassino.
trace the origin of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find the source of)risalire all'origine di vi
  rintracciare l'origine di vtr
 Ian tried in vain to trace the origin of the slanderous rumor. Doctors are hoping to trace the origin of the salmonella outbreak.
 Ian ha cercato inutilmente di risalire all'origine della diceria calunniosa. I medici sperano di riuscire a risalire all'origine dell'epidemia di salmonella.
trace the origin of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (learn the ancestry of)risalire agli antenati di qlcn vi
 The internet makes the task of tracing the origins of your family much easier.
 Internet rende più semplice risalire agli antenati della propria famiglia.
without a trace advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (leaving no indication or mark)senza traccia avv
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'trace' found in these entries
In the English description:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'trace' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'trace':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'trace'.

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Scarica le app gratuite per Android e iPhone

Android AppiPhone App

Segnala una pubblicità inappropriata.