WordReference.com English-Italian Dictionary


turn:


English definition | in French | in Spanish
in context | images
 Listen: soundUS - UK

New Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:
turn /tɜːn/ noun (rotation, short walk) giro m;
(in road) svolta f, curva f;
(development) svolta f;
Theat numero m;
(fam: attack) crisi f inv;
a ~ for the better/worse un miglioramento/peggioramento m;
do somebody a good ~ rendere un servizio a qualcuno;
take ~s fare a turno;
in ~ a turno;
out of ~speaka sproposito;
It's your ~ tocca a te
transitive verb girare;
voltareback, eyes›;
dirigeregun, attention
intransitive verb girare;
persongirarsi;
leavesingiallire;
(become) diventare;
~ right/left girare a destra/sinistra;
~ sour inacidirsi;
~ to somebody girarsi verso qualcuno;
fig rivolgersi a qualcuno
turn against intransitive verb diventare ostile a transitive verb mettere contro turn around intransitive verbpersongirarsi;
cargirare transitive verb girareobject›;
risollevarecompany
turn away transitive verb mandare viapeople›;
girare dall'altra parteheadintransitive verb girarsi dall'altra parte
turn back intransitive verb tornare indietro transitive verb mandare indietropeople›;
ripiegarecovers, sheet etc
turn down transitive verb piegarecollar›;
abbassareheat, gas, sound›;
respingereperson, proposal
turn in transitive verb ripiegare in dentroedges›;
consegnarelost objectintransitive verb (fam: go to bed) andare a letto;
~ in to the drive entrare nel viale
turn into transitive verb (become) diventare turn off transitive verb spegnere;
chiuderetap, water›;
~ somebody off (fam: disgust) fare schifo a qualcuno
intransitive verb cargirare
turn on transitive verb accendere;
apriretap, water›;
(fam: attract) eccitare intransitive verb (attack) attaccare
turn out transitive verb (expel) mandar via;
spegnerelight, gas›;
(produce) produrre;
(empty) svuotareroom, cupboardintransitive verb (transpire) risultare;
(to see, do something) venire;
~ out well/badlycake, dressriuscire bene/male;
situationandare bene/male
turn over transitive verb girare;
~ somebody over to the police consegnare qualcuno alla polizia;
he ~ed the business over to her le ha ceduto l'azienda
intransitive verb girarsi;
please ~ over vedi retro
turn round intransitive verb girarsi;
cargirare
turn up transitive verb tirare sucollar›;
alzareheat, gas, sound, radiointransitive verb farsi vedere

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


'turn' found in these entries:
turn: WordReference Italian-English Dictionary © 2008
Principal Translations/Traduzioni principali
turnvtr (right or left)girare vi
At the end of the block, turn left.
Alla fine dell'isolato gira a sinistra.
turnvi (to rotate)girarsi v rif
 voltarsi, volgersi v rif
The man's head turned around.
La testa dell'uomo si girò.
turnvtr (revolve)girare vi
Vinyl records turn on a turntable.
I dischi di vinile girano sopra il piatto.
turnn (change of direction)curva nf
 svolta nf
 tornante nm
 di fiumeansa nf
The car made a turn to the right.
La macchina ha fatto una curva a destra.
turnn (games) giochiturno nm
It is your turn, so roll the dice.
È il tuo turno, tira il dado.
 
Additional Translations
turnn (rotation)rotazione nf
Just make a few turns of the handle of the vice to get a good grip.
Basta fare qualche rotazione della manovella della morsa per afferrarla bene.
turnn (revolution)giro nm
The wheel made one turn.
La ruota ha fatto un giro.
turnn (page: flip)giro nm
The novel was over in a turn of the page.
Il romanzo finiva in un giro di pagina.
New: Il romanzo finiva in un battibaleno.
turnn (opportunity, change) cambiamentosvolta nf
This is a fortunate turn, which I am not going to waste.
È una svolta fortunata che non sprecherò.
turnn (time) del secoloinizio nm
That car is from the turn of the century.
Quella macchina risale all'inizio del secolo.
turnn (change of shape)trasformazione nf
Look at the turn of the blossoms as they grow into fruits.
Guarda la trasformazione dei fiori quando diventano frutti.
turnn (a single winding)girata nf
 giro nm
Give the coil one more turn on the reel.
Dai un'altra girata alla bobina nel rocchetto.
turnn (change of position)girarsi, rigirarsi, rivoltarsi vi pron
 giravolta nf
She made several turns in bed, trying to get comfortable.
Si è girata varie volte nel letto cercando di mettersi comoda.
New: Ha fatto tante giravolte nel letto per cercare di mettersi comoda.
turnn (bend: place with a turn)girare, ruotare vtr
 informalegirata nf
 rotazione nf
Could you give that flower a turn? It doesn't look right in the vase in that position.
Puoi girare quel fiore? Non sembra stia bene nel vaso in quella posizione.
New: Puoi dare una girata a quel fiore? Non sta bene messo così nel vaso.
turnn (trend, direction) andamentopiega nf
 virata nf
The conversation took a turn to political issues.
La conversazione ha preso una piega politica.
New: La conversazione ha fatto una virata su questioni politiche.
turnn (modification)atteggiamento nm
 inclinazione nf
We need to take a more compassionate turn in our attitude towards the homeless.
Dobbiamo avere un atteggiamento più compassionevole nei confronti dei senzatetto.
turnn (a curved form)forma curva nf
 spirale nf
The sculptor created a beautiful thing, using turns of clay.
Lo scultore ha creato una cosa meravigliosa usando delle forme curve di argilla.
turnn (a twisting)avvolgere vtr
Give the cable two turns around the pole.
Avvolgi il filo due volte intorno al palo.
turnn (style)piega nf
 taglio nm
The stylist gave the dress a modern turn.
Lo stilista ha dato al vestito una piega moderno.
turnn (a short trip)giro nm
 giretto nm
Let's take a turn around the block.
Facciamo un giro intorno all'isolato.
turnn (inclination, bent)inclinazione nf
 predisposizione nf
He has a turn towards extrovert women.
Ha un'inclinazione per le donne estroverse.
turnn (a shift)volgersi vi pron
Things took a turn for the worst.
Le cose si sono volte al peggio.
turnn (period of illness)problemi di salute nmpl
 ammalarsi v rif
 di malattiapeggiorare vi
He took a bad turn and has been in bed for weeks.
Ha avuto dei problemi di salute ed è stato a letto per settimane.
Si è ammalato ed è stato a letto per settimane.
turnn (service or disservice)tiro nm
 scherzo nm
His former partner did him a bad turn.
La sua ex gli ha giocato un brutto tiro.
turnn colloquial (a fright, shock)colpo nm
 accidente nm
 spavento nm
You gave me such a turn! I was not expecting to see you.
Mi hai fatto prendere un colpo! Non mi aspettavo di vederti.
turnn (finance: purchase and sale)compravendita nf
The trader lives on quick turns of volatile equities.
Il commerciante vive di veloci compravendite di capitali volatili.
turnn (music: embellishment)gruppetto nm
You are inserting too many turns. Try to keep it simple.
Stai inserendo troppi gruppetti. Cerca di mantenerlo più semplice.
turnn (military drill: change front)dietrofront nm
The squad executed a turn.
Il plotone ha fatto dietrofront.
turnvi (to move on an axis)ruotare vi
It is amazing how the world keeps on turning.
È incredibile come il mondo ruoti su se stesso continuamente.
turnvi (to become)cambiare colore vtr
The leaves have all turned.
Le foglie hanno cambiato colore.
turnvi (to set a course)virare, girare, deviare vi
We will be heading north after we turn.
Ci dirigeremo a nord dopo aver virato.
turnvi (to direct one's gaze)girarsi vi pron
Please turn to the right to see the monument.
Girati pure a destra per vedere il monumento.
turnvi (to direct one's attention)girarsi vi pron
Please turn to the screen.
Girati verso lo schermo per favore.
turnvi (to change course)virare, girare vi
The boat is starting to turn.
La barca sta cominciando a virare.
turnvi (to change position)rigirarsi, girarsi, rivoltarsi vi pron
She is constantly turning in bed.
Si rigira continuamente nel letto.
turnvi (to bend)curvare, girare vi
The road turned.
La strada curvava.
turnvi (to become ill)ammalarsi vi pron
He was feeling very well, but then he just turned.
Si sentiva bene, ma poi si è ammalato.
turnvtr (go or move around)girare vi
The moon turned around the planet.
La luna gira intorno al pianeta
turnvtr (flip) sottosopragirare vtr
Please turn the pancakes on the stove.
Per favore gira i pancake sul fornello.
turnvtr (shape)tornire vtr
That sculptor turns wood beautifully.
Quello scultore tornisce il legno in modo meraviglioso.
turnvtr (execute, finish)finire vtr
You should be able to turn this job in two hours.
Dovresti essere in grado di finire questo lavoro in due ore.
turnvtr (upset)scombussolare vtr
 sconvolgere vtr
His words turned her, and she began to cry.
Le sue parole l'hanno scombussolata, ed ha cominciato a piangere.
turnvtr (deflect) lasciare da parteignorare vtr
Just turn the insults aside, and don't be bothered by them.
Ignora gli insulti e non preoccupartene.
turnvtr (influence)convincere vtr
 convertire vtr
Are you trying to turn me to your point of view?
Stai provando a convincermi del tuo punto di vista?
turnvtr (become)diventare vi
She turned into a fine young woman.
È diventata una bella giovane.
turnvtr (change colour)diventare vi
In autumn, the leaves turned brown.
In autunno le foglie sono diventate marroni.
turnvtr (change temperature)farsi vi pron
The day turned hot.
Il giorno si è fatto caldo.
turnvtr (change shape)trasformare vtr
With exercise, she turned herself from a fat ball into a honed running machine.
* Con la ginnastica ha trasformato se stessa da palla di grasso a fuscello.
turnvtr (change form)trasformarsi vi pron
The caterpillar will turn into a butterfly.
Il bruco si trasformerà in farfalla.
turnvtr (sell)vendere vtr
We can turn thirty cases of that item this week.
Possiamo vendere trenta esemplari di quell'oggetto questa settimana.
turnvtr (earn a profit)guadagnare vtr
Our business hopes to turn a profit.
La nostra impresa spera di guadagnare un profitto.
turnvtr (transform)trasformare vtr
You turn my sadness to joy.
Trasformi in gioia la mia tristezza.
turnvtr (direct)mandare via vtr
 sviare vtr
Turn them away at the gate.
Al cancello mandali via.
turnvtr (twist)intrecciare vtr
Turn the threads to make a rope.
Intreccia i fili per fare una corda.
turnvtr (change position of)girare vtr
He turned the vase to make it face the room.
Ha girato il vaso in modo che fronteggiasse la stanza.
turnvtr (to render)trasformare vtr
The brewer turns the grain and hops into beer.
Il birraio trasforma il grano e il malto in birra.
turnvtr (to sour, ferment)inacidire vtr
 fermentare vi
The milk has turned.
Il latte è inacidito.
turnvtr (give nausea)rivoltare vtr
The bad smell turned my stomach.
Il cattivo odore mi ha rivoltato lo stomaco.
turnvtr (apply to a purpose) colloquialespremersi vi pron
 impegnarsi, applicarsi v rif
I turned my mind to solving the problem.
Mi sono spremuto il cervello per risolvere il problema.
Mi sono impegnato per risolvere il problema.
turnvtr (translate)tradurre vtr
 rendere vtr
Please turn the English into French.
Per favore traduci l'inglese in francese.
New: Per favore rendilo in francese.
turnvtr (pass a time, age)compiere vtr
 diventare vi
My father just turned sixty.
Mio padre ha compiuto sessant'anni.
New: Mio padre è diventato nonno.
turnvtr (to avert)distogliere vtr
I turned my eyes away from the accident.
Ho distolto gli occhi dall'incidente.
turnvtr (shape sthg on a lathe)tornire vtr
The carpenter turned four table legs.
Il falegname ha tornito quattro gambe di tavolo.
turnvtr (to phrase well) figuratotornire vtr
 rendere vtr
Shakespeare knew how to turn a phrase.
Shakespeare sapeva come tornire una frase.
turnvtr (direct attention toward)rivolgere vtr
They turned their attention to the speaker.
Hanno rivolto la loro attenzione all'oratore.
turnvtr slang (to lead an agent to change opponents)convincere vtr
A foreign government turned one of our agents.
Un governo straniero ha convinto uno dei nostri agenti a passare dalla sua parte.
turnvtr (to upset sthg)rendere vtr
 trasformare vtr
She arrived in a bad mood, and turned the whole atmosphere sour.
È arrivata di cattivo umore e ha reso l'atmosfera spiacevole.
turnvtr (to change one's life)rivoltare, capovolgere vtr
 mettere sottosopra vtr
My sister has turned her life around.
Mia sorella ha rivoltato la sua vita.
turnvtr (to ponder)rimuginare vi
She turned the idea over in her mind.
Rimuginava sull'idea dentro di sé.
turnvtr (to prejudice against sb)rivoltare vtr
The family turned her against me.
La sua famiglia l'ha rivoltata contro di me.
turnvtr (gymnastics)fare piroetta loc verb
Her jumping is good, but her turning needs a lot of work.
Salta bene, ma deve imparare a fare le piroette.
Suggest improvements for "turn" above.Hide sentences  
Compound Forms/Forme composte:
about turn (US about-face)dietrofront
about-turnadva dietro front
at every turnogni volta
back turngiravolta all'indietro
bad turnbrutta piega
bad turnvoltare nella strada sbagliata
bad turn in the weatherbrusco cambiamento di tempo (meteorologia)
good turnnmfavore (piacere)
hairpin turnnmtornante
half-turna 180 gradi
hand-turnnmmanuale
ill turnnmdisservizio
in turna turno
in turna sua volta
in turnin successione
it's your turnè il tuo turno
make a U-turnfare un'inversione a U
nowhere to turnnessun posto dove rivolgersi
on the turnsul punto di cambiare
out of turnfuori turno
out-of-turnfuori ordine
right about turndietrofront (military)
sharp turncurva brusca
take a turnprendere una piega
to a turna puntino
toss and turngirarsi e rigirarsi
turn 'roundrivolgersi nella direzione opposta
turn (s.o. or smtg) intovtramutare
turn a blind eyechiudere un occhio
turn a blind eye onchiudere un occhio (idiomatica)
turn a blind eye tochiudere un occhio su
turn a cornergirare l'angolo
turn a deaf earnon ascoltare
turn a deaf ear (idiom.)fare orecchie da mercante
turn aboutfare dietrofront
turn againstribellarsi a
turn aroundvoltarsi indietro
turn asidesviare, deviare
turn aside fromsviare da
turn attention tovolgere l'attenzione verso
turn awaygirare la testa, allontanare
turn away fromdistogliere gli occhi
turn backtornare sui propri passi
turn back the clockmandare indietro l'orologio
turn coatnfvoltagabbana (volta gabbana)
turn downripiegare
turn downabbassare
turn forpassare il turno
turn fromabbandonare, allontanarsi da
turn gray (US)diventare grigio
turn greendiventare verde
turn headsda far girare la testa
turn inrestituire
turn intovtrasformarsi (tramutarsi)
turn intovdiventare (trasformarsi in)
turn it offspegnerlo
turn looselasciare libero
turn of eventsserie di eventi
turn of mind (mentality)mentalità
turn of mind (perspective)visione
turn of phrasegiro di parole
turn of the screwgiro di vite
turn offvspegnere (luce)
turn offv rifspegnersi (computer)
turn offvtrchiudere (rubinetto)
turn off the lightspegnere la luce
turn onaccendere (anche fig.)
turn onvaccendere (luci, motore, ecc)
turn onvtravviare (computer)
turn on a dimedare una svolta, cambiare direzione
turn on a lathevtornire (tecn)
turn on the lightaccendere la luce
turn oneself in to (confess)v rifcostituirsi a
turn outvdimostrare (presentare)
turn outvespellere
turn out rightrisultare giusto
turn out to bevrisultare (rivelarsi essere)
turn out wellprepararsi bene
turn overvgirarsi
turn over (agr.)vdissodare (agric.)
turn over a new leafvoltar pagina, cambiare vita
turn palevimpallidire (diventare pallido)
turn pinkarrossire leggermente (in volto)
turn redvarrossire
turn rounddire inaspettatamente
turn roundvoltarsi indietro
turn s.o. awaymandare via qualcuno
turn sb awaymandar via qualcuno
turn sourdiventare acerbo
turn sth intotrasformare qcs in
turn tailgirare i tacchi
turn the cornergirare l'angolo
turn the other cheekporgere l'altra guancia
turn the tablesribaltare le cose
turn the tables onribaltare le cose
turn the tideribaltare una situazione, o un'idea
turn todiventare, voltarsi verso
turn torivolgersi a
Next 100
Report an error.


Forum discussions with the word(s) 'turn' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'turn':

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Vedere Anche:
 
Links:


Copyright © 2008 WordReference.com