Vedere Anche:
Links:
Recent searches:
Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word ! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
Listen:
Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: 1.warm /wɔːm / agg. (not cold) [place, clothing, food, air ] caldo;
[trail ] (ancora) fresco; to be ~ [person ] avere caldo; it’s ~ today oggi fa caldo; it’s nice and ~ in here si sta bene qui al caldo; in a ~ oven gastr. a forno caldo; “serve ~” gastr. “servire caldo”; you’re getting ~er! (in guessing game) fuochino! to get sb., sth. ~ scaldare qcn., qcs.; to keep (oneself) ~ (wrap up) non prendere freddo; (take exercise) non fare raffreddare i muscoli; (stay indoors) restare al caldo; to keep sb. ~ [blanket ] tenere caldo a qcn.;
[nurse ] tenere qcn. al caldo; to keep sth. ~ tenere qcs. in caldo [food ] (enthusiastic) [person, atmosphere, congratulations, welcome ] caloroso, cordiale;
[admiration, support ] entusiastico; to have a ~ heart essere caloroso; ~(est) regards cordiali saluti (mellow) [colour ] caldo;
[sound ] intenso n. BE colloq. to be in the ~ essere al caldo to give sth. a ~ colloq. (ri)scaldare [dish, implement ];
scaldare [part of body ]. 2.warm /wɔːm / tr. (ri)scaldare [dish, water, implement ];
scaldare [bed ];
scaldarsi [part of body ] intr. [food, liquid, object ] scaldare rifl. to ~ oneself (ri)scaldarsi.Phrasal verbs: warm to , warm towards: ~ to [sb., sth.] prendere in simpatia [acquaintance ];
infervorarsi, accalorarsi per [idea ];
attaccarsi con entusiasmo a [task ]; “and then,” he said, ~ing to his theme,... “e poi,” disse accalorandosi,... warm up: ~ up [person, house ] (ri)scaldarsi;
[food, liquid ] scaldare; aut. el. [car, engine ] scaldarsi fig. [discussion, party ] animarsi;
[audience ] scaldarsi sport [athlete ] scaldarsi; mus. [singer ] scaldarsi la voce; ~ up [sth.], ~ [sth.] up (heat) (ri)scaldare [room, bed, person ];
fare scaldare [food ] (prepare) scaldare [audience ];
fare scaldare [athlete, player ];
[singer, musician ] scaldare [voice, instrument ].'
warm ' trovato anche in queste voci:
warm :
WordReference English-Italiano Dictionary © 2012 Principal Translations/Traduzioni principali
warm adj (not quite hot) caldo agg
The baby liked the warm milk.
Al bambino piaceva il latte caldo.
warm adj (good at retaining warmth) che dà calore caldo agg
tenere caldo vtr
This is a warm blanket, not like that thin one.
Questa coperta è calda, non come quella lì sottile.
Questa coperta tiene caldo, non come quella lì sottile.
warm adj (affectionate) cordiale, affettuoso agg
figurato caldo agg
I like her warm manner. She really treats us well.
Mi piacciono i suoi modi affettuosi. Ci tratta davvero bene.
warm vtr (make warm, heat) scaldare⇒ , riscaldare⇒ vtr
You should warm the baby's milk before feeding it to him.
Devi riscaldare il latte del bambino prima di darglielo.
Additional Translations
warm adj (enthusiastic) caldo, cordiale agg
caloroso agg
The host gave the guests warm welcomes.
Il padrone di casa diede un caldo benvenuto agli ospiti.
warm adj (excited) sessualmente eccitato caldo agg
eccitato agg
His sensual touch made her very warm.
Il suo tocco sensuale l'ha resa calda.
warm adj (close to the target or secret) andarci vicino vi
fuochino, fuocherello interiez
You are getting warmer, and have almost found the answer.
Ci stai andando vicino, hai quasi trovato la risposta
Fuochino… Hai quasi trovato la risposta.
warm adj (of colours: red, orange, yellow) di colori caldo agg
I like orange. Such a warm colour compared to blue.
Mi piace l'arancione. È un colore molto caldo rispetto al blu.
warm adj (scent: recently left) recente, fresco agg
The dog smelled a warm scent and followed it.
Il cane ha sentito una traccia recente e l'ha seguita.
warm adj (erotic) sensuale, appassionato agg
caldo agg
She had a warm caress and made him feel sexy.
Gli diede una carezza sensuale e lo fece sentire sexy.
warm n (surrounding warmth) ambiente caldo caldo nm
You must be cold! Come into the warm.
Avrai freddo! Vieni al caldo.
warm n (act of warming) scaldata, riscaldata nf
You must be freezing. Let me give you a warm.
Starai gelando. Veni, fatti dare una scaldata.
warm vi (become warm) scaldarsi⇒ , riscaldarsi⇒ vi pron
The room warms in the morning sun.
La stanza si riscaldava nel sole mattutino.
warm vi (become affectionate) animarsi⇒ vi pron
He was cold at first, but he soon warmed up to the guests.
Dapprima era freddo, ma poi con gli ospiti si è animato presto.
warm vi (become enthusiastic) entusiasmarsi⇒ vi pron
Don't worry, you'll soon warm to the idea.
Non preoccuparti, ti entusiasmerai presto all'idea.
warm vtr (fill with affection) scaldarsi⇒ , riscaldarsi⇒ vi pron
Her sunny smile warms me each morning.
Il suo sorriso solare mi riscalda ogni mattina.
warm vtr (fill with enthusiasm) animare⇒ , entusiasmare⇒ vtr
scaldare (il pubblico) vtr
The comic warmed the audience with jokes and silly pranks.
Il comico ha animato la folla con freddure e battute sceme.
Segnala un errore
warm :
WordReference English-Italiano Dictionary © 2012 Compound Forms/Forme composte
be warm essere caldo
be warm avere caldo
get warm riscaldarsi v
keep warm vi (retain body heat) mantenersi caldo
warm body persona insignificante nf
warm color US colore caldo nm
warm colour colore caldo
warm heart buon cuore nm
warm over vtr informal (food: reheat) riscaldare⇒ vtr
Nota : Also use figuratively (pejoratively) for a recreation of something. They ate warmed over food, left from the night before.
Oggi abbiamo mangiato la minestra riscaldata, stava in frigo solo da ieri.
warm spot zona calda
warm spring n (naturally-heated water source) sorgente calda nf
There are many spas in Arkansas because of the warm springs there.
A Saturnia ci sono molte sorgenti calde di acqua sulfurea.
sorgente termale, sorgente di acque termali nf
Ci sono molte terme in Arkansas a causa delle sorgenti di acque termali.
warm up vi (get warmer) scaldare⇒ , riscaldare⇒ vtr
Let's go inside and warm up; we've been out here too long.
Entriamo a scaldarci un po', fa troppo freddo fuori.
warm up vtr (make warmer) scaldare⇒ , riscaldare⇒ vtr
Nota : Also has intransitive sense: to loosen muscles by stretching or movement.I lit a fire to warm up the house.
Ho acceso il fuoco nel caminetto per scaldare la casa.
warm weather n (mild climate, period of high temperatures) clima caldo, clima torrido nm
The Sonoran Desert is known for its warm weather during most of the year.
Il deserto di Sonora ha un clima torrido.
warm welcome caldo benvenuto
warm-blooded a sangue caldo
warm-hearted di cuore caldo
warm-hearted dal cuore d'oro generoso adj
warm-up n (preparatory exercise) muscolare riscaldamento nm
The ballerina did some warm-ups before begining her routine.
La ballerina fa un po' di riscaldamento prima di iniziare a ballare.
Segnala un errore
Forum discussions with the word(s) 'warm' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'warm':
In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
See Google Translate's machine translation of 'warm'.
Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:
Google.com
Italiano:
Universal: