WordReference.com English-Italian Dictionary


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


word:


English definition | in French | in Spanish
English synonyms | in context | images
 Listen:

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.word /wɜːd/
  1. n.
    1. parola f., vocabolo m., termine m.;
      to have no ~s to express sth. non trovare le o non avere parole per esprimere qcs.;
      long ~s parole difficili, paroloni;
      with these ~s he left dopo aver detto queste parole, se ne andò;
      in your own ~s con parole tue;
      the last ~ fig. l’ultima novità, l’ultimo grido;
      to get a ~ in riuscire a dire qcs.;
      not in so many ~s non proprio, non esattamente;
      in other ~s in altre parole;
      the spoken ~ la lingua parlata, il parlato;
      to put one’s feelings into ~s esprimere ciò che si prova (a parole);
      what’s the Greek ~ for “dog”? come si dice “cane” in greco?
      a ~ of warning, advice un avvertimento, un consiglio;
      vulgar is hardly the ~ for it volgare è dire poco;
      I’ve said my last ~ ho detto tutto ciò che avevo da dire;
      too sad for ~s indescrivibilmente triste;
      in the ~s of Bush come disse Bush;
      I mean every ~ of it parlo sul serio;
      a man of few ~s un uomo di poche parole
    1. (anything, something) without saying a ~ senza dire una parola;
      I don’t believe a ~ of it non credo a una sola parola;
      not to have a good ~ to say about non avere nulla di buono da dire su;
      I didn’t say a ~! non ho detto nulla! non ho aperto bocca!
      he won’t hear a ~ against her non vuole che si dica nulla contro di lei
    1. uncountable (information) notizia f., notizie f.pl., informazioni f.pl.;
      there is no ~ of the missing climbers non si sa nulla degli scalatori dispersi;
      we are hoping for ~ that all is well speriamo in buone notizie;
      ~ got out that... si è diffusa o è trapelata la notizia che...;
      to bring, send ~ that annunciare, fare sapere che;
      he left ~ at the desk that... ha lasciato detto alla reception che…;
      to spread the ~ passare la parola, dif fondere la notizia
    1. (promise) parola f.;
      he gave me his ~ mi ha dato la sua parola;
      to break one’s ~ non mantenere la parola data o la propria parola;
      a man of his ~ un uomo di parola;
      to take sb.’s ~ for it credere a qcn. sulla parola;
      to take sb. at his, her ~ prendere qcn. in parola;
      to be as good as one’s ~ mantenere la propria parola o le promesse
    1. (rumour) ~ has it that… si dice che…;
      ~ got round o around that... girava voce che...
    1. (command) if you need anything just say the ~ se hai bisogno di qualsiasi cosa, dimmelo;
      just say the ~ and I’ll come una tua parola e sarò lì;
      their ~ is law la loro parola è legge
    1. (key word) parola f. d’ordine
    1. the Word relig. la Parola (di Dio);
      (of Trinity) il Verbo
    1. inform. parola f., codice m.
    1. by word of mouth oralmente, verbalmente
  1. words n.pl. teatr. mus. (of play) testo m.sing.;
    (of song) testo m.sing., parole f.
locuzioni idiomatiche my ~! (in surprise) caspita, perbacco! (in reproof) vedrai!
right from the ~ go fin dall’inizio;
to have a ~ with sb. about sth. dire una parola a qcn. su qcs.;
to have ~s with sb. venire a parole con qcn.;
to put in a good ~ for sb. mettere una buona parola per qcn.
2. word /wɜːd/ tr. formulare [statement];
redigere, scrivere [letter].


'word' trovato anche in queste voci:
word: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
wordn (linguistic unit)parola nf
This sentence has five words.
Questa frase ha cinque parole.
wordn (promise) promessaparola nf
He gave his word that he would fix the problem by Friday.
Ha dato la sua parola che avrebbe risolto il problema entro venerdì.
wordvtr (phrase)formulare, esprimere vtr
You should word it differently so he doesn't get upset.
Dovresti esprimerlo con parole diverse in modo che non si arrabbi.
 
Additional Translations
wordn (rumour)voce, notizia nf
Did you hear the word about Jack and Jill?
Hai sentito le voci riguardo Jack e Jill?
wordn (news)notizia nf
Have you heard any word from your brother lately?
Hai avuto notizie di tuo fratello ultimamente?
wordn (brief conversation)parola nf
Let me go have a word with him about the loud music.
Vado a dirgli due parole sulla musica alta.
wordn (lyrics) musicatesto nm
Have you listened closely to the words to this song?
Hai ascoltato attentamente il testo di questa canzone?
wordn (command)ordine nm
 parola nf
You better follow your father's words.
Faresti meglio a seguire gli ordini di tuo padre.
wordn (password)parola d'ordine nf
You need to give the word, or we cannot open the door for you.
Devi dire la parola d'ordine, altrimenti non possiamo aprirti la porta.
word, Wordn (divine wisdom) religione: il Vangeloparola nf
 religioneverbo nm
You can read the Word of God in the Bible.
Nella Bibbia si può leggere la Parola di Dio.
word, Wordn (gospel) nei gospelmessaggio di Dio loc nom
That is the Word according to John.
Questo è il messaggio di Dio secondo John.
word, Wordn (expression of the will of God) religione: di Diovolontà nf
And that is the Word of God.
E questa è la Volontà di Dio.
word, wordsnpl (angry conversation)litigare, discutere vi
 formaleavere un diverbio vtr
They exchanged words, and he left very upset.
Hanno discusso e lui se n'è andato molto irritato.
New: Hanno avuto un diverbio, e lui se n'è andato molto irritato.
word, wordsnpl (discourse)parola nf
The doctor's words failed to comfort her.
Le parole del dottore non sono riuscite a consolarla.
word, wordsnpl (empty talk, not action)parola nf
 parlare vi
Words are not enough. You have to do something about it.
Le parole non sono abbastanza. Devi fare qualcosa al riguardo.
Segnala un errore

word: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
A word of advicen (I warn or recommend the following)il mio consiglio
a word to the wisen colloquial (used before a warning: pay careful attention to what follows)a buon intenditor poche parole
A word to the wise: do not visit this neighborhood alone after dark.
at a wordad una parola
big wordparolona
buzz wordneologismo alla moda, parola di moda
by word of mouthadv (from what other people say)oralmente, verbalmente avv
Certe ricette vengono tramandate oralmente.
code wordn (word used in a code)parola del codice
Se una sola parola del codice viene resa nota, l'intero codice è compromesso.
code wordn (word with secret meaning, password)parola d'ordine nf
Ali Baba used the code word "open sesame" to open the door to a cave filled with untold riches.
La sentinella deve chiedere la parola d'ordine.
 parola in codice nf
Ontano fu la parola in codice usata per dare il via all'avanzata sulla capitale.
code wordn figurative (disguised reference to sth)parola in codice nf
A code word like "code red" is used in hospitals to alert the staff of a fire without causing alarm to the patients.
Alle feste mia moglie ed io usiamo spesso parole in codice... delle quali io non ricordo mai il significato!
compound wordn (term consisting of more than one word)parola composta nf
Handbag is a compound word formed from the union of hand and bag
Cartavetro è una parola composta da carta e vetro.
curse wordn US (swear word, expletive)parolaccia, imprecazione nf
People will think you are ignorant and ill mannered if you use curse words extensively.
 bestemmia nf
Le persone educate non dicono bestemmie.
cuss wordn US, informal (curse word, swear word, expletive)parolaccia, imprecazione nf
Grandma really surprised us when she used a cuss word.
dirty wordn figurative (sth unmentionable)parolaccia nf
'European Union' is a dirty word in this household.
For me "work" is a dirty word.
Per me "lavoro" è una parolaccia!
 parola sconcia nf
Per me "lavoro" è una parola sconcia.
four-letter wordparolaccia nf
from the word 'go'adv (from the very first moment)fin dall'inizio, fin dal primo momento
That project was doomed from the word 'go.'
Il destino del progetto era segnato fin dal primo momento.
full wordparola piena
get a word inv informal (have the chance to speak)riuscire a dire qualcosa, riuscire a prendere parola vtr
give his wordv (promise)dare la parola vtr
give the worddare l'ordine
good wordbuona parola; raccomandazione
guide wordn (term at top of a dictionary page) dizionariprimo lemma della pagina nm
hard wordsgridata nf
hard wordlicenziamento nm
have a word withvtr (discuss sth with)scambiare due parole con vtr
have the last wordvi literal (make the final remark)avere l'ultima parola vtr
Amy and Jake can argue with each other for hours because each of them insists on having the last word.
Quando discutiamo lei cerca sempre di avere l'ultima parola.
have the last wordvi figurative (triumph, win out)avere l'ultima parola vtr
Although the students presented compelling reasons for moving the exam from Friday to Monday, the teacher had the last word, reminding them that to do so would cause the class to fall behind schedule.
Giovanni e Marco volevano andare in discoteca, ma Paola e Sara volevano andare al cinema. Alla fine le ragazze hanno avuto l'ultima parola e siamo tutti andati a vedere un film.
household word, UK: household namen US (sth or sb famous)nome familiare, nome noto, nome famoso nm
in a wordadv (succinctly)in breve, in poche parole
in one wordadv (in summary)in una parola avv
How was the movie? In one word, awful.
Com'era il film? In una parola, terribile.
in word and deedadv (in what sb says and does)a parole e con i fatti
keep his wordv (fulfil his promise)mantenere la sua parola
keep your wordmantenere una promessa
key word, keywordn (important word)parola chiave nf
The key word here is 'estimated'.
The index can be searched by subject or by keyword.
La data prevista di consegna è il primo giugno, ma la parola chiave è "prevista".
key word, keywordn (search term)parola chiave nf
 criterio di ricerca
kind wordn (friendly remark)parola buona nf
last wordultima parola
last word, thel'ultima parola
loan word da lingua stranieraprestito nm
long wordparola lunga
machine wordtermine meccanico
man of his wordn (man who keeps promises)uomo di parola nm
mum's the wordinterj slang (it's a secret) figurato: è un segretoacqua in bocca!
my wordn (my solemn promise)parola, promessa nf
my wordinterj (expressing astonishment) sorpresamio Dio!, mamma mia! inter
new wordneologismo nm
not say a wordv (remain silent)non dire una parola vtr
Be quiet and don't say a word, or they will discover where we are hiding.
not say a wordv (not divulge sth)non dire una parola vtr
Don't say a word: it's our secret!
odd wordn informal (occasional verbal exchange)traduzione non disponibile
pass the wordfare passaparola v
pronounce a wordpronunciare una parola vtr
put in a good word forvtr informal (say sth in support of)mettere una buona parola
say the worddare il segnale
take sb's word for sthv (believe what sb says about sth)credere sulla parola vtr
Don't take my word for it, look it up for yourself.
take your wordcredere sulla parola
take your word forfidarsi
the last wordl'ultima parola nf
the spoken wordla parola detta
the word 'go'la parola "andare"
the written wordla parola scritta
two-wordcon due parole
word associationassociazione di parole
word boundarylimite di parola
word by wordparola per parola
word classclasse di parole
word countn (number of words in a text) in un testoconteggio delle parole nm
Write the word count at the end of your essay.
 in un testonumero di parole nm
word for wordadv (verbatim, using the exact wording)parola per parola avv
The cheater copied his neighbor's answer word for word.
Il compagno di banco copiò il compito di Italiano parola per parola.
word formforma della parola
word gamegioco di parole
word historystoria della parola
word listlista di parole
word of advicen (caution or recommendation)consiglio nm
My word of advice to you is get to know someone before asking him or her to marry you.
A graduation speaker usually gives the graduates some words of advice about the future.
Il mio consiglio è di conoscere bene qualcuno prima di sposarlo.
word of commandcomando nm
word of explanationspiegazione nf
word of honor USparola d'onore
word of honourparola d'onore
word of mouthad alta voce
word orderordine delle parole
word processingn (electronic typewriting)videoscrittura nf
The suite includes tools for word processing, developing spreadsheets, creating graphics, etc.
word processorn (computer text editor)programma di videoscrittura nm
Several companies offer word procecssors.
word studystudio della parola
word valuevalore della parola
word-for-wordparola per parola
word-formationformazione della parola
word-groupgruppo di parole
word-ofparola di
word-of-moutha voce adj
word-of-mouthad alta voce
Segnala un errore

Forum discussions with the word(s) 'word' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'word':

In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

See Google Translate's machine translation of 'word'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.