| Principal Translations/Traduzioni principali |
| word | n | (linguistic unit) | parola nf |
| This sentence has five words. |
| Questa frase ha cinque parole. |
| word | n | (promise) promessa | parola nf |
| He gave his word that he would fix the problem by Friday. |
| Ha dato la sua parola che avrebbe risolto il problema entro venerdì. |
| word | vtr | (phrase) | formulare, esprimere vtr ⇒ ⇒ |
| You should word it differently so he doesn't get upset. |
| Dovresti esprimerlo con parole diverse in modo che non si arrabbi. |
| |
| Additional Translations |
| word | n | (rumour) | voce, notizia nf |
| Did you hear the word about Jack and Jill? |
| Hai sentito le voci riguardo Jack e Jill? |
| word | n | (news) | notizia nf |
| Have you heard any word from your brother lately? |
| Hai avuto notizie di tuo fratello ultimamente? |
| word | n | (brief conversation) | parola nf |
| Let me go have a word with him about the loud music. |
| Vado a dirgli due parole sulla musica alta. |
| word | n | (lyrics) musica | testo nm |
| Have you listened closely to the words to this song? |
| Hai ascoltato attentamente il testo di questa canzone? |
| word | n | (command) | ordine nm |
| | | parola nf |
| You better follow your father's words. |
| Faresti meglio a seguire gli ordini di tuo padre. |
| word | n | (password) | parola d'ordine nf |
| You need to give the word, or we cannot open the door for you. |
| Devi dire la parola d'ordine, altrimenti non possiamo aprirti la porta. |
| Word | n | (divine wisdom) religione: il Vangelo | parola nf |
| | religione | verbo nm |
| You can read the Word of God in the Bible. |
| Nella Bibbia si può leggere la Parola di Dio. |
| Word | n | (gospel) nei gospel | messaggio di Dio loc nom |
| That is the Word according to John. |
| Questo è il messaggio di Dio secondo John. |
| Word | n | (expression of the will of God) religione: di Dio | volontà nf |
| And that is the Word of God. |
| E questa è la Volontà di Dio. |
| words | npl | (angry conversation) | litigare, discutere vi ⇒ ⇒ |
| | formale | avere un diverbio vtr |
| They exchanged words, and he left very upset. |
| Hanno discusso e lui se n'è andato molto irritato. |
| New: Hanno avuto un diverbio, e lui se n'è andato molto irritato. |
| words | npl | (discourse) | parola nf |
| The doctor's words failed to comfort her. |
| Le parole del dottore non sono riuscite a consolarla. |
| words | npl | (empty talk, not action) | parola nf |
| | | parlare vi ⇒ |
| Words are not enough. You have to do something about it. |
| Le parole non sono abbastanza. Devi fare qualcosa al riguardo. |
| Suggest improvements for "word" above. |
| Report an error |
| Compound Forms/Forme composte |
| a word to the wise | | | un monito nm |
| at a word | | | ad una parola |
| big word | | | parolona |
| buzz word | | | neologismo alla moda, parola di moda |
| by word of mouth | adv | (from what other people say) | oralmente, verbalmente avv |
| Certe ricette vengono tramandate oralmente. |
| code word | n | (word used in a code) | parola del codice |
| Se una sola parola del codice viene resa nota, l'intero codice è compromesso. |
| code word | n | (word with secret meaning, password) | parola d'ordine nf |
| Ali Baba used the code word "open sesame" to open the door to a cave filled with untold riches. |
| La sentinella deve chiedere la parola d'ordine. |
| | | parola in codice nf |
| Ontano fu la parola in codice usata per dare il via all'avanzata sulla capitale. |
| code word | n | figurative (disguised reference to sth) | parola in codice nf |
| A code word like "code red" is used in hospitals to alert the staff of a fire without causing alarm to the patients. |
| Alle feste mia moglie ed io usiamo spesso parole in codice... delle quali io non ricordo mai il significato! |
| compound word | n | (term consisting of more than one word) | parola composta nf |
| Handbag is a compound word formed from the union of hand and bag |
| Cartavetro è una parola composta da carta e vetro. |
| curse word | n | US (swear word, expletive) | parolaccia, imprecazione nf |
| People will think you are ignorant and ill mannered if you use curse words extensively. |
| | | bestemmia nf |
| Le persone educate non dicono bestemmie. |
| cuss word | n | US, informal (curse word, swear word, expletive) | parolaccia, imprecazione nf |
| Grandma really surprised us when she used a cuss word. |
| dirty word | n | figurative (sth unmentionable) | parolaccia nf |
| 'European Union' is a dirty word in this household. |
| For me "work" is a dirty word. |
| Per me "lavoro" è una parolaccia! |
| | | parola sconcia nf |
| Per me "lavoro" è una parola sconcia. |
| four-letter word | | | parolaccia nf |
| from the word 'go' | adv | (from the very first moment) | fin dall'inizio, fin dal primo momento |
| That project was doomed from the word 'go.' |
| Il destino del progetto era segnato fin dal primo momento. |
| full word | | | parola piena |
| give his word | | | dare la propria parola, dare la propria parola d'onore |
| give the word | | | dare l'ordine |
| good word | | | buona parola; raccomandazione |
| guide word | | | esponente; testatina |
| hard word | | | sgridata nf |
| hard word | | | licenziamento nm |
| have a word with | | | fare un discorso con; parlare un momento con |
| have the last word | vi | literal (make the final remark) | avere l'ultima parola vtr |
| Amy and Jake can argue with each other for hours because each of them insists on having the last word. |
| Quando discutiamo lei cerca sempre di avere l'ultima parola. |
| have the last word | vi | figurative (triumph, win out) | avere l'ultima parola vtr |
| Although the students presented compelling reasons for moving the exam from Friday to Monday, the teacher had the last word, reminding them that to do so would cause the class to fall behind schedule. |
| Giovanni e Marco volevano andare in discoteca, ma Paola e Sara volevano andare al cinema. Alla fine le ragazze hanno avuto l'ultima parola e siamo tutti andati a vedere un film. |
| household word | | | nome ben conosciuto; detto famoso |
| in a word | | | in una parola, in breve |
| in one word | | | in una parola sola |
| keep his word | | | mantenere la sua parola |
| keep your word | | | mantenere una promessa |
| key word | | | parola chiave nf |
| kind word | | | parola gentile nf |
| last word | | | ultima parola |
| last word, the | | | l'ultima parola |
| loan word | | da lingua straniera | prestito nm |
| long word | | | parola lunga |
| machine word | | | termine meccanico |
| man of his word | | | uomo di parola |
| mum's the word | | | silenzio, è un segreto, acqua in bocca! |
| my word | | | la mia parola |
| new word | | | neologismo nm |
| not say a word | | | non dire una parola |
| pass the word | | | fare passaparola v |
| pronounce a word | | | pronunciare una parola vtr |
| put in a good word for | | | mettere una buona parola per |
| say the word | | | dare il segnale |
| take sb's word for sth | | | credere a qcn |
| take sb's word for sth | | | prendere la parola di qualcuno per buona |
| take your word | | | credere sulla parola |
| take your word for | | | fidarsi |
| the last word | | | l'ultima parola nf |
| the spoken word | | | la parola detta |
| the word 'go' | | | la parola "andare" |
| the written word | | | la parola scritta |
| two-word | | | con due parole |
| word association | | | associazione di parole |
| word boundary | | | limite di parola |
| word by word | | | parola per parola |
| word class | | | classe di parole |
| word for word | | | parola per parola |
| word form | | | forma della parola |
| word game | | | gioco di parole |
| word history | | | storia della parola |
| word list | | | lista di parole |
| word of advice | | parola | consiglio nm |
| word of command | | | comando nm |
| word of explanation | | | spiegazione nf |
| word of honor | | US | parola d'onore |
| word of honour | | | parola d'onore |
| word of mouth | | | ad alta voce |
| word order | | | ordine delle parole |
| word processing | | | elaborazione di testi |
| word processor | | | elaboratore di testi |
| word study | | | studio della parola |
| word value | | | valore della parola |
| word-for-word | | | parola per parola |
| word-formation | | | formazione della parola |
| word-group | | | gruppo di parole |
| word-of | | | parola di |
| word-of-mouth | | | a voce adj |
| word-of-mouth | | | ad alta voce |
|
| Report an error |