Vedere Anche:
Links:
Recent searches:
Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
|
We could not find the full phrase you were looking for. The entry for 'work' is displayed below. Also see: permit Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press: 1.work /wɜːk/- n.
- (physical or mental activity) lavoro m.;
to be at ~ on sth. lavorare a qcs., essere occupato a fare qcs.; to go to o set to o get to ~ mettersi al lavoro; to set to ~ doing mettersi a fare; to put a lot of ~ into dedicare molto impegno a [essay, meal, preparations]; to put o set sb. to ~ mettere qcn. al lavoro, fare lavorare qcn.; we put him to ~ doing l’abbiamo messo a fare; it was hard ~ doing è stato difficile o è stata una fatica fare; to be hard at ~ lavorare sodo, darci dentro col lavoro; your essay needs more ~ il tuo compito ha bisogno di altro lavoro; to make short o light ~ of sth. liquidare o sbrigare qcs. velocemente; to make short ~ of sb. liquidare qcn. o levarsi qcn. di torno rapidamente; it’s all in a day’s ~ è roba d’ordinaria amministrazione, fa parte del lavoro; it’s hot, thirsty ~ fa venire caldo, sete
- (occupation) lavoro m., occupazione f., mestiere m.;
to be in ~ avere un lavoro o un’occupazione; place of ~ luogo di lavoro; to be off ~ (on vacation) essere in ferie, in permesso; to be off ~ with flu essere a casa con l’influenza, essere assente a causa dell’influenza; to be out of ~ essere disoccupato o senza lavoro
- (place of employment) lavoro m.;
to go to ~ andare al lavoro o a lavorare; don’t phone me at ~ non telefonarmi al lavoro
- (building, construction) lavori m.pl. (on a)
- (papers) to take one’s ~ home portarsi il lavoro a casa; fig. portarsi il lavoro, i problemi del lavoro a casa
- (achievement, product) (essay, report) lavoro m.;
(artwork, novel, sculpture) lavoro m., opera f. (by di); (study) lavoro m., studio m. (by di; on su); (research) lavoro m., ricerche f.pl. (on su); is this all your own ~? è tutta opera tua? (more informal) l’hai fatto tu? to mark students’ ~ correggere i compiti degli studenti; a ~ of reference un’opera di consultazione; it’s the ~ of professionals è opera di professionisti
- (effect) to go to ~ [drug, detergent] agire
- works n.pl.
- (factory) fabbrica f.sing., officina f.sing.;
~s canteen mensa aziendale
- (building work) lavori m.
- colloq. (everything) the (full o whole) ~s tutto (quanto)
- modif. [clothes, shoes] da lavoro;
[phone number] del lavoro;
[permit] di lavoro. 2.work /wɜːk/- tr. (pass., p.pass. ant. lett. wrought)
- (drive) to ~ sb. hard fare lavorare sodo o fare sgobbare qcn.
- (labour) to ~ shifts fare i turni;
to ~ days, nights lavorare di giorno, di notte; to ~ one’s way through university lavorare per pagarsi l’università; to ~ one’s way through a book leggere un libro da cima a fondo; to ~ a 40 hour week lavorare 40 ore settimanali
- (operate) fare funzionare, azionare [computer, equipment]
- (exploit commercially) sfruttare [land, mine]
- (have as one’s territory) [representative] coprire, fare [region]
- (consume) to ~ one’s way through consumare [amount, quantity]
- (bring about) to ~ wonders fare meraviglie (anche fig.)
- (use to one’s advantage) to ~ the system sfruttare il sistema;
how did you manage to ~ it? come ci sei riuscito? come sei riuscito a sistemare le cose? I’ve ~ed things so that... ho sistemato le cose in modo che...
- (fashion) lavorare [clay, metal]
- (embroider) ricamare [design] (into su)
- (manoeuvre) to ~ sth. into infilare qcs. in [slot, hole]
- (exercise) fare lavorare [muscles]
- (move) to ~ one’s way through aprirsi un passaggio tra, farsi largo tra [crowd];
to ~ one’s way along avanzare lungo [ledge]; to ~ one’s hands free liberarsi le mani; it ~ed its way loose, it ~ed itself loose si è allentato (poco a poco); to ~ its way into passare, entrare in [bloodstream, system]
- intr. (pass., p.pass. ant. lett. wrought)
- (engage in activity) lavorare;
to ~ at the hospital lavorare in o all’ospedale; to ~ as a teacher lavorare come insegnante; to ~ in oils [artist] dipingere a olio; to ~ against corruption lottare contro la corruzione; to ~ towards adoperarsi per, lavorare per raggiungere [solution, compromise]
- (function) funzionare;
to ~ on electricity funzionare o andare a corrente elettrica; to ~ off the mains funzionare a corrente; the washing machine isn’t ~ing la lavatrice non funziona
- (act, operate) it doesn’t o things don’t ~ like that le cose non funzionano così;
to ~ in sb.’s favour, to ~ to sb.’s advantage giocare, tornare a vantaggio di qcn.; to ~ against sb., to ~ to sb.’s disadvantage giocare, tornare a sfavore di qcn.
- (be successful) [treatment] essere efficace, fare effetto;
[detergent, drug] agire, essere efficace;
[plan, argument] funzionare; flattery won’t ~ with me le lusinghe non funzionano con me
- rifl. (pass., p.pass. ant. lett. wrought)
- (labour) to ~ oneself too hard lavorare troppo;
to ~ oneself to death ammazzarsi di lavoro
- (rouse) to ~ oneself into a rage andare in collera, infuriarsi
locuzioni idiomatiche to ~ one’s way up (the company) fare carriera (nell’azienda). Phrasal verbs: work around: ~ around to [sth.] it took him ages to ~ around to what he wanted to say ci ha messo un mucchio di tempo per dire quello che voleva dire; ~ [sth.] around to to ~ the conversation around to sth. portare la conversazione su qcs. work in: ~ in [sth.], ~ [sth.] in- (incorporate) inserire [joke];
citare, menzionare [fact, name]
- gastr. incorporare [ingredient].
work off: ~ [sth.] off, ~ off [sth.]- (remove) togliere, staccare [lid]
- (repay) pagare, estinguere lavorando [debt]
- (get rid of) eliminare [excess weight];
consumare [excess energy];
sfogare [anger, frustration]. work on: ~ on continuare a lavorare; ~ on [sb.] influenzare, lavorarsi; ~ on [sth.] lavorare a [book, report, project];
lavorare a, occuparsi di [case, problem];
cercare, lavorare per trovare [cure, solution];
studiare, esaminare [idea]. work out: ~ out- (exercise) esercitarsi, allenarsi
- (go according to plan) [plan, marriage] funzionare, andare bene
- (add up) to ~ out at BE o to AE [total, share] ammontare a [amount];
~ out [sth.], ~ [sth.] out- (calculate) calcolare [amount]
- (solve) trovare [answer, reason, culprit];
risolvere [problem];
capire, decifrare [clue]
- (devise) progettare, elaborare [plan];
studiare [route]
- (exhaust) esaurire [mine];
~ [sb.] out capire; I can’t ~ her out non la capisco. work over colloq. ~ [sb.] over pestare, riempire [qcn.] di botte. work to: ~ to [sth.] rispettare, attenersi a [budget]; to ~ to deadlines rispettare le scadenze. work up: ~ up [sth.] stimolare [interest];
allargare, accrescere [support]; to ~ up the courage to do trovare il coraggio di fare; to ~ up an appetite farsi venire l’appetito; ~ up to [sth.] prepararsi a [announcement, confrontation]; ~ up [sb.], ~ [sb.] up- (excite) eccitare [child, crowd];
to ~ sb. up into a frenzy innervosire, agitare qcn.
- (annoy) innervosire;
to get ~ed up innervosirsi; to ~ oneself up innervosirsi; to ~ oneself up into a state innervosirsi, agitarsi.
' work permit' trovato anche in queste voci:
work: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012| Principal Translations/Traduzioni principali |
| work | vi | (be employed) | lavorare⇒ vi |
| He works at the bank. |
| Lavora in banca. |
| work | vi | (toil) | lavorare⇒ vi |
| He worked into the night. |
| Ha lavorato fino a notte fonda. |
| work | vi | (operate) | funzionare⇒ vi |
| Does the car work? |
| Funziona la macchina? |
| work | vi | (be useful, effectual) | funzionare⇒ vi |
| Did the medicine work? |
| Ha funzionato la medicina? |
| work | vtr | (machine: operate, manage) | fare funzionare⇒ vtr |
| | | azionare⇒ vtr |
| | | manovrare⇒ vtr |
| Do you know how to work this machine? |
| Sai come fare funzionare questo macchinario? |
| work | vtr | (achieve by effort) work out | elaborare loc verb |
| | | riuscire ad ottenere loc verb |
| He worked out a compromise. |
| Ha elaborato un compromesso. |
| work | n | (employment) | lavoro nm |
| The bank provides work for many people. |
| La banca fornisce lavoro a molte persone. |
| work | n | (product of labour) | lavoro nm |
| The work was obviously well done. |
| Il lavoro è stato fatto indubbiamente bene. |
| work | n | (effort) | lavoro nm |
| His work on the car was worth the result. |
| Il lavoro che ha fatto sulla macchina è valso bene il risultato. |
| work | n | (toil) | lavoro nm |
| An apple picker does exhausting work, from sunrise until dusk. |
| Un raccoglitore di mele fa un lavoro estenuante, dall'alba al tramonto. |
| work | n | (type of task) | lavoro nm |
| I don't like this work. Can I do something different? |
| Non mi piace questo lavoro. Posso fare qualcos'altro? |
| work | n | (office, place of work) | posto di lavoro nm |
| | | ufficio nm |
| This is his work. Yes, that building. |
| Questo è il suo posto di lavoro. Sì, quell'edificio. |
| | | Additional Translations |
| work | adj | (of, concerning work) | lavoro nm |
| He got a work permit in July. |
| Ha avuto un permesso di lavoro a luglio. |
| work | n | (occupation) | lavoro nm |
| What is your work? I'm a dentist. |
| Che lavoro fai? Sono un dentista. |
| work | n | (activity) | lavoro nm |
| He is doing some work or other in the shop. |
| Sta facendo dei lavori nel negozio. |
| work | n | (objects on which work is done) | lavoro nm |
| The art students took their work to the benches. |
| Gli studenti di arte hanno portato i loro lavori alle panchine. |
| work | n | (building) | opera nf |
| The tunnel is an impressive work of engineering. |
| Il tunnel è un'impressionante opera di ingegneria. |
| work | n | (physics: force times distance) | lavoro nm |
| In physics, work deals with transference of energy. |
| In fisica il lavoro ha a che fare con il trasferimento di energia. |
| work, works | npl | (fortification) | fortezza nf |
| The infantry could not scale the works, and retreated. |
| La fanteria non è riuscita ad assalire la fortezza e si è ritirata. |
| work | vi | (contort) | lavorare⇒, plasmare⇒, modellare⇒ vtr |
| She worked the wire into a loop. |
| Ha lavorato il filo metallico fino a farlo diventare un cappio. |
| work | vtr | (accomplish) | realizzare⇒ vtr |
| She worked a change in the texture of the dough. |
| Ha realizzato un cambiamento nella composizione della pasta. |
| work | vtr | (put into operation) | azionare⇒ vtr |
| He switched on the machine and began to work it. |
| Ha acceso il macchinario e ha cominciato ad azionarlo. |
| work | vtr | (operate) | manovrare⇒ vtr |
| | | fare funzionare⇒ vtr |
| Can you work a metal lathe? |
| Sai manovrare un tornio di metallo? |
| work | vtr | (fashion by work) | trasformare⇒ vtr |
| The carpenter works the pieces into a table. |
| Il falegname trasforma i vari pezzi in un tavolo. |
| work | vtr | (sb, keep at work) | fare lavorare⇒ vtr |
| The boss worked them until late into the night. |
| Il capo li ha fatti lavorare fino a notte fonda. |
| work | vtr | (land, be a farmer) | lavorare⇒ vtr |
| | | coltivare⇒ vtr |
| The farmer worked the land. |
| Il contadino lavorava la terra. |
| work | vtr | (persuade) | portare⇒, indurre vtr |
| The minister worked the congregation into an exultant state. |
| Il ministro ecclesiastico ha portato la congregazione ad uno stato d'animo di esultanza. |
| Segnala un errore |
Forum discussions with the word(s) 'work permit' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'work permit':No titles with the word(s) 'work permit'. Non ci sono titoli che contengano la parola/frase 'work permit'.
In other languages: Spanish | French | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
See Google Translate's machine translation of 'work permit'.
Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:
| |
Google.com |
| Italiano: |
 |
| Universal: |
 |
|
|