• 以下の単語も見る:
    • 設定:
      • 単語をクリック:

      • 最近の検索
        • 全て見る
    • リンク:

WordReferenceではこの成句の訳は見つかりません。単語をクリックして一語ずつの意味をご参照ください。

A lo hecho, pecho


検索された成句は見つかりませんでした。
"a"の項目は下記をご覧ください。

参考A | lo | hecho, | pecho

WordReference English-Japanese Dictionary © 2017:

成句・複合語:
英語日本語
in a circle advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (position: round)輪になって
 King Arthur's knights sat in a circle round a table.
in a civil manner advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (politely, courteously)礼儀正しく
 Can we close this conversation in a civil manner?
in a cloud advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (enveloped, shrouded: by [sth])(~に)包まれて
in a corner advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (forced into doing [sth])窮地に立って、切羽詰って
in a corner advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." literal (where two inside walls meet)隅に
in a different manner advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (differently, in another way)異なった方法で、違ったやり方で
in a dilemma adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (faced with a difficult choice)ジレンマに陥った、板挟みになった
 I was in a dilemma about whether or not to see her again.
in a direct line advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (straight)一直線に、まっすぐに
in a fair manner advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (justly, in a just way)公平に、公正に
 The judge decided upon the punishment in a fair manner.
in a fashion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (so to speak, sort of)いわば
in a few words advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (succinctly)簡潔に、手短に
 That's such a long story! I'll tell you in a few words.
in a flash advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (very quickly, in an instant)すぐに
 Wait right there – I'll be back in a flash!
in a flutter adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (agitated, flustered)慌てた、どぎまぎした
 After losing several times in a row to weaker players, the chess master found himself in a flutter.
in a flutter advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in an agitated or flustered state)慌てて、どぎまぎして
 His kisses always put me in a flutter.
in a fog adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (dazed)ボーッとした
 He disliked the medication because it left him in a fog.
in a fog adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (confused)当惑した
in a friendly way advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (cordially, warmly)温かく、手厚く
  人なつっこく、親しげに
 I greeted him in a friendly way.
in a fury adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very angry)激怒した
in a good light advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (favourably) (比喩)良い面を強調して
 The article is very critical and does not portray her in a good light.
in a good mood adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cheerful)機嫌が良い
 I got an excellent mark for my translation today, so I'm in a good mood.
in a hole 金に困って、赤字で
  困り果てて、窮地に陥って
in a huff adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK, informal (indignant)怒って、憤然とする、むっとして、ぷんぷんして、憤慨して
 I refused to lend him any more money and he left in a huff.
 これ以上お金を貸すことを断ると彼は怒って帰ってしまった。
in a huff ムッとして、怒って
in a hurry adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (rushing)焦って、急ぎで、急いで、慌しく、あたふたと
 It was getting dark, and I was in a hurry to get home.
 外が暗くなってきたので急いで家に帰った。
in a hurry adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (pressed for time) (時間)追われる、(差し)迫られる
 The publisher was in a hurry to get the book ready in time for the pre-Christmas period.
in a jam advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in, into a difficult situation)窮地に陥って
 Sophia got in a jam when she locked herself out of her hotel room.
in a jam adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (in a difficult situation)窮地に陥った、困難な状態の
 Emma was in a jam when her truck broke down miles away from the nearest garage.
in a jiffy advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (very quickly, in an instant)今すぐに
 I'll do it in a jiffy.
in a jumble adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (untidy, disordered)雑然とした、ごちゃごちゃの
in a little bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." UK, informal (soon)少しで、もうすぐ、ちょっとで
 Please set the table because dinner will be ready in a little bit.
 ディナーがもうすぐ用意できるのでテーブルをセットして。
in a little while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (soon)しばらくして、少し後に
  すぐに、間もなく
 Olivia said that she would be there in a little while.
in a manner advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (after a fashion, sort of)いわば、ある意味では
 Thorough? Err, yes, in a manner of speaking.
in a manner of speaking advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (so to speak, as it were)言ってみれば
  夢中になる
 In a manner of speaking, this was the first 'live' test of the equipment.
in a measure advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to an extent)いくらか、多少
in a mess adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (untidy, disordered)散らかった、ごちゃごちゃの
 My son's bedroom is in a mess.
in a mess adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (in a difficult situation) (非形式的)ひどいことになっている、めちゃくちゃな状態である
 The World economy is in a mess.
in a minute advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a short while from now)すぐに
 Hold on, I'll get to you in a minute!
in a moment advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a short while from now)すぐに
 Just wait a second, I'll be there in a moment.
in a month of Sundays advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." idiom (never)決して
 You're dreaming! - you won't get it done in a month of Sundays.
in a nutshell advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." idiom (in summary)つまり、簡単に言うと
 In a nutshell, things are better than before.
in a pinch,
UK: at a pinch
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
US, informal (if necessary)必要であれば
  いざとなったら
 At a pinch, we could fit another person in the car.
in a quandary adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in a dilemma)板ばさみ、ジレンマ、困惑、難局、決めかねる
 I'm in a quandary about which invitation to accept.
 私はどの招待を受けるか決めかねている。
in a quandary 困惑して、途方に暮れて
in a roundabout way advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (circuitously, long-windedly)遠まわしに、回りくどく
 What I'm trying to ask, in a roundabout way, is whether you'd like to go out with me tonight?
in a row advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (lined up)一列に
 She arranged the toy soldiers all in a row.
 彼女はおもちゃの兵隊全てを一列に並べた。
in a row advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (consecutively)連続的に
 We have had temperatures of 34 degrees and above for five days in a row.
 華氏34度とそれ以上がこの5日間連続で続いている。
in a row 一列に並んで
  連続して
in a rut advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (stuck in routine)マンネリ化して
  ゴロゴロする、ダラダラ過ごす
 I was in a rut and thought I wouldn't be able to get out of it.
in a second advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a short while from now)すぐに
 I'll get around to it in a second.
in a sense advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in some ways)ある意味では
 It's pretty in a sense, yes, but in truth it isn't really beautiful.
in a series advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as a sequence or group)一連の、シリーズの、連載の
 Four restaurants from the chain have been closed in a series.
in a short time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (soon)まもなく
 I'll have it finished in a short time – please be patient.
in a short time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (within a brief span of time)近いうちに
 In a short time the fire spread to the other buildings.
in a short while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (soon)まもなく
in a short while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (within a brief span of time)近いうちに
in a small way advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (slightly, somewhat)いくぶん、少し、ちょっと、いささか
 Being suspended from school has actually improved his behaviour in a small way.
in a spin advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (swooning)めまいがする 自動
  (口語)くらくらする 自動
 My head is in a spin whenever I see him!
in a spot advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in a difficult situation) (非形式的)ピンチに陥って、ひどく困って
 We got "caught in a spot" when we missed our train.
in a state of inebriation adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (drunk)酔っ払った、酩酊した
 After the party, several people were staggering around in a state of inebriation.
in a stew advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in an agitated or flustered state)イライラして
in a straight line advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (directly)一直線に、まっすぐに
 I walked home in a straight line, avoiding all the pubs I usually stop at.
in a stupor adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (dazed and unresponsive)茫然自失した
 After the mugging he was found wandering the streets in a stupor.
in a stupor advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a dazed and unresponsive state)茫然自失して
in a sweat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (perspiring)汗をかいた、汗だくの
 Lily was in a sweat after running to catch the bus.
in a sweat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (panicking) (口語)パニクった
  ~したい
 The coach is in a sweat because several of his players are injured.
in a tight spot ひどく困って
in a trance adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (dazed and unresponsive)恍惚状態になった、トランス状態になった、トランスした
 He stared straight ahead as if he were in a trance.
in a trance advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a dazed and unresponsive state)恍惚状態になって、トランス状態になって、トランスして
in a very real sense advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (genuinely or literally)本質的には、実は
 Our family was puritan in a very real sense: never smoked, swore, drank, or even danced.
in a while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a short time from now)すぐに
 I'll be back in a while to pick up the rest of my belongings.
in a whisper advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (confidentially, privately)内緒で、内々に
 I told her in a whisper and she jumped up in joy.
in a whisper advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (speaking very softly)ささやき声で
 In a whisper, the frightened child said she was sorry.
in a word 一言で言えば、要するに、早い話が
issue a command v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give an order)命令する、指示する 自動
  実力登用制度
 The general issued a command for his men to be ready for battle.
issue a denial viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (deny publicly and formally)否定する 自動
 When it was reported that Madonna had remarried, her publicist quickly issued a denial.
issue a statement v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (announce)声明する、発表する 自動
  いじくり回す
 The FBI issued a statement denying that the journalist was under investigation.
issue a writ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (law: order [sb] to do or refrain from [sth].)令状を発布する 他動
it's a free country informal (an individual can do what he or she wishes)ここは自由の国だ。
 I can eat with my fingers if I want to; it's a free country!
it's a piece of cake informal (it's very easy)朝飯前だ。/たやすいもんだ。
 I don't think that arithmetic problem is difficult . It's a piece of cake!
it's been a long time interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (a lot of time has passed)久しぶり、しばらくぶり、ご無沙汰してます 会話
 It's been a long time since I last saw him.
jump a car,
jump-start a car
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
slang (start a car using jump leads) (スラング)車をジャンプスタートさせる
 The battery was dead, so I had to jump-start the car.
just a bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (slightly)ちょっとだけ、ほんの少し、少しだけ
 He has seemed to move just a bit to the left.
 彼はほんの少しだけ左に動いたように見える。
just a bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (a small amount)少々、少量、微量
 Please, just give me a bit of sugar.
 お願いします、砂糖を少量だけください。
just a bit ほんのちょっとだけ
Just a minute interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (wait, stop)ちょっと待って 感動
 Just a minute, where do you think you're going?
keep a check on [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (monitor)監視の目を光らせる
  (片方が強すぎて)勝負にならない
 I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right.
 彼がちゃんと仕事をしているか私は監視の目を光らせている。
keep a leg up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (stay ahead)優勢保持
keep a promise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (fulfil one's word)約束を守る
 Do you keep your promises? he asked her, after she vowed not to do it again.
keep a straight face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (look serious, avoid smiling) (表情)笑いをこらえる 間投
  無駄で、不成功で
 I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers.
 彼女が自分は処女だと話した時、私は笑いを堪えられなかった。                                                 同僚にいたずらをした時、私は笑いを堪えるのに必死だった。
know a thing or two v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be experienced in [sth])多少~知っている
  保守派
 After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction.
 20年もこの仕事をしていたので多少、建設に関して知っています。
lay a hand on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (hit, harm)~を叩く、~を殴る、~を傷つける 自動
 I would never lay a hand on my children; I don't believe in corporal punishment.
lay it on with a trowel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (exaggerate)大げさにする
learn a thing or two v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (become knowledgeable)多少学ぶ、少し学ぶ
 Stick around and watch; you may learn a thing or two.
lend a hand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (help out)~を手伝う
 If you could lend a hand when I move at the end of the month, I would appreciate it.
like a bat out of hell advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (very fast)猛スピードで、大急ぎで
 The cat ran into the house like a bat out of hell.
 猫が大急ぎで家に入ってきた。
like a fish out of water advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (out of place, out of one's element)場違いで、勝手が違って、落ち着かない
 I always feel like a fish out of water at formal gatherings.
 正式な集まりではいつも場違いに感じてしまう。
like a man advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a masculine way)男性のように
 She walks like a man.
like a man advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal, figurative (with stoicism)該当する訳語がありません。
  ~が大好きな、~に目がない
 Ben gritted his teeth and prepared to take his punishment like a man.
like a thief in the night advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (silently, stealthily)こっそりと、ひそかに、ひっそりと
 The fog crept down the valley like a thief in the night. The cat crept through the garden like a thief in the night.
 夜に濃霧が谷からひそかに忍び出てきた。
like peas in a pod,
as alike as two peas in a pod
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (identical to one another)瓜二つの、そっくりの
 The two little girls were as alike as two peas in a pod.
次の100 何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

タイトルに"A lo hecho, pecho"が含まれているフォーラムディスカッション:

をGoogle翻訳の機械翻訳で見る。 'A lo hecho, pecho'.

その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ドイツ語 | スウェーデン語 | オランダ語 | ロシア語 | ポーランド語 | ルーマニア語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語

広告

Word of the day: avoid | piss

広告

不適切な広告を連絡する。
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.