| 主な訳語 |
| even | adj | (flat) | 平らな 、 平たい 、 水平の 、 平面の 形 |
| This floor's not very even. |
| この床は平ら(or: 水平)ではない。 |
| even | adj | (uniform) 一様に | 均一に 、 むらなく 副 |
| | | 均一な 、 むらのない 、 一様の 形 |
| | | 単調な 、 規則正しい 、 一定の 形 |
| Apply the paint in an even layer over the surface. |
| 表面にペンキを均一に(or: むらなく)塗ってください。 |
| * その織物は、むらのない発色が売り物だ。 |
| * マラソン選手は終始、一定のペースを保って走った。 |
| even | adj | (without fluctuations) 変化のない | 規則的な 、 一定の 、 安定した 形 |
| His pulse was very even. |
| 彼の脈はとても安定している。 |
| even | adj | (equal in quantity) 同量の | 同じ 、 等しい 形 |
| Add an even mixture of milk and cream. |
| 牛乳を生クリームを同じ量混ぜてください。 |
| even | adj | (sports: tied) | 五分 、 五分五分 、 あいこ 、 おあいこ 、 引き分け 、 互角 形、名 |
| | 俗語 | どっちもどっち 形 |
| She was winning a moment ago but now they're even. |
| 少し前まで彼女の方が勝っていたが、今は互角だ。 |
| * 先に手を出したのはジョンだが、やり返すあなたも悪い。どっちもどっちだよ。 |
| even | adj | (number: divisible by two) 数学:2で割り切れる | 偶数 、 偶数の 名 |
| Since there's an even number of us we can work in pairs. |
| * これらの数を偶数と奇数に分けなさい。 |
| even | adj | (people: owe nothing) 平等な | 対等な 、 おあいこの 、 公平な 形 |
| After you make this payment we'll be even. |
| あなたがこれを支払えば、私たちは対等になりますね。 |
| even | adv | (still, yet) (形容・副・動詞の)強調 | さらに 、 一層 、 ずっと 副 |
| | (名詞の)強調 | ~でも 、 ~でさえ 、 ~ですら 助 |
| I feel even worse than I look. |
| 私は見かけよりもずっと気分が悪い。 |
| * こんな簡単な問題、子供でも解けるよ。 |
| even | vtr | (make even) | 引き分ける 、 互角になる 自動 |
| United scored in the last minute to even the score. |
| 連合チームは最後の瞬間にゴールを決めて引き分けた。 |
| even | vtr | (make level) | 平らにする 、 なだらかにする 、 ならす 他動 |
| They used a roller to even the lawn. |
| 彼らは芝を平らにするため、ローラーを使った。 |
| Report an error |
| 成句・複合語: |
| break even | v | (make neither profit nor loss) | 収支が合う |
| At the rate we're going, we'll be lucky to break even at year's end. |
| even if | conj | (in the unlikely case that) | たとえ~でも |
| Even if we never see each other again, I'll always remember you. |
| I would still love chocolate even if everyone else hated it. |
| even more | adv | (still more, all the more) | ましてや、なおさら 副 |
| Vigilance is even more necessary now than it was two years ago. |
| If you do this for her she will love you even more. |
| even now | adv | (still, continuing in the present) | 今でも、今でさえ 副 |
| Even now, there are people who believe the moon landing was a hoax. |
| even number | n | (2, 4, 6, etc.) | 偶数 名 |
| All even numbers are divisible by two. |
| even out | vi | (become flatter, more level) | 平らになる 自動 |
| even out | vtr | (make flatter, smoother) | ~を平らにする、ならす 他動 |
| even out | vi | (become more balanced) | 均衡が取れる、平等になる 自動 |
| even out | vtr | (make more balanced) | ~を均等にする、バランスを取る 他動 |
| even so | adv | (nevertheless) | それでも、それにしても 副 |
| I know you don't like vegetables, but even so you must eat them. |
| even tempered, even-tempered | adj | (mild mannered) | 落ち着いた、温厚な 形 |
| Note: hyphen used when term is an adj before a noun |
| My father was an even-tempered man who never raised his voice. |
| even then | adv | (including at that point) | その時でさえ 副 |
| I was only five years old, but even then, I knew that war was a terrible thing. |
| even though | conj | (although, despite the fact that) | ~であるけれども、~であるにしても 接続 |
| | | たとえ~でも、~にもかかわらず 接続 |
| Even though it was raining, I decided to walk to the library. |
| get even | | | 仕返しする、借りを返す |
| get even with | | | ~に仕返しをする |
| not even | interj | slang (no! ) 会話 | 絶対だめ!/絶対やだ! |
| Report an error |