| 成句・複合語: |
| catch hold of | vtr | (grasp, grab) | ~を握る、~をつかむ 他動 |
| Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster. |
| don't hold your breath | | 会話 | あまり期待するな。/期待しても無駄だ。 |
| firm hold | n | (secure grasp) | しっかりつかむこと 名 |
| The army chief had a firm hold on power in the region. |
| get a hold of | vtr | informal (grasp) | ~を理解する、~をつかむ 他動 |
| Get a firm hold of the load and make sure it is not too heavy before you lift. |
| get hold of | vtr | informal (obtain) | ~を捕まえる、~を手に入れる 他動 |
| | | ~を理解する、~を把握する 他動 |
| Can you tell me where I can get hold of a watch like yours? |
| get hold of | vtr | figurative (reach, contact) | ~に連絡をつける 他動 |
| | 比喩 | ~をつかまえる 他動 |
| I've been trying to get hold of him all week, but he's always out. |
| You need to get hold of a copy of his birth certificate. |
| get hold of | vtr | literal (grasp) | ~をつかむ 他動 |
| She got hold of his arm and pulled him towards her. |
| grab hold of | | | ~をしっかりと[ギュッと]つかむ 他動 |
| have a hold on sth | | | ~の急所を握っている、~に支配力を有する |
| hold a candle to | vtr | figurative (be worthy of being considered the same thing as) 比喩 | ~に匹敵する、~と肩を並べる |
| As a songwriter, George Harrison couldn't hold a candle to Paul McCartney. |
| hold a conversation | vi | (talk, converse, chat) | 話す、会話する、おしゃべりする 自動 |
| The man was too drunk to hold a conversation. |
| hold a grudge against | | | ~を恨む 他動 |
| hold a meeting | vi | (meet to discuss sth formally) | 会議する、会合する 自動 |
| The council will hold a meeting to discuss the road repairs. |
| hold a press conference | | | 記者会見を開く |
| hold back | vtr | (restrain) 感情 | ~を抑える 他動 |
| | 行動 | ~を差し控える 他動 |
| She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer. |
| The boys started fighting so teachers came to hold them back. |
| hold dear | vtr | (value, cherish) | ~を大切にする、~を惜しむ 他動 |
| Freedom of speech is a concept which I hold dear. |
| hold down | vtr | figurative (keep from losing) | ~を維持する、保つ 他動 |
| I've been fired four times. I just can't hold down a job! |
| hold down | vtr | literal (restrain) 支出など | ~を抑える、抑制する 他動 |
| Hold his arms down so he'll stop hitting me! |
| hold down a job | | | きちんと仕事をする、がんばって仕事を続ける |
| hold forth | vi | (talk at length) | 長々と話す 自動 |
| Prince Charles could hold forth for hours on the subject of architecture. |
| hold good | vi | (apply, remain true) | 有効である 自動 |
| The old saying "waste not, want not" still holds good today. |
| hold hands | vi | (clasp one another's hand) | 手を握る[取る、つなぐ] 自動 |
| My sister and her boyfriend always hold hands when watching a movie. |
| hold in | vtr | (restrain, repress) 動けないように | ~を押さえつける 他動 |
| I can't hold in my feelings any longer! |
| hold in check | | | ~を抑える、抑制する、食い止める 他動 |
| hold it | interj | informal (wait, stop) 非形式的 | ちょっと待って、やめろ 会話 |
| Wait a minute! Hold it, everybody! |
| hold it against sb | vi | (resent sb, bear a grudge against sb) | ~のことを根に持つ、恨む |
| She insulted him years ago, and he still holds it against her. |
| hold it! | | | 動くな!/じっとしろ!/止まれ!/待って! 間投 |
| hold off | vi | (delay, refrain from doing sth) | 遅れる、遅滞する 自動 |
| I hope the rain holds off till we get home. |
| hold off | vtr | (refrain from, delay: doing sth) | ~を遅らせる 他動 |
| Please hold off playing the drums until after I've gone! |
| hold off | vtr | (sb: resist, prevent attack of) | ~を撃退する、寄せ付けない 他動 |
| The soldiers managed to hold off the attacking forces for three days. |
| hold on | vi | (stay courageous or patient) | 持ちこたえる、我慢する 自動 |
| I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children. |
| hold on | vi | informal (maintain position) | 踏ん張る、踏みとどまる、死守する 自動 |
| Hold on till I get there! |
| hold on tightly | vi | (grip securely) | しっかりつかまる、固定する 自動 |
| She held on tightly to the railings as she crossed the footbridge. |
| hold on to | vtr | (grasp, clutch) | ~にしがみつく、~をつかんで離さない 他動 |
| If you think you are going to slip, hold on to my arm. |
| hold onto | vtr | literal (grip, grasp) | ~をしっかりつかまえておく 他動 |
| A fielder must always hold onto the ball when he catches it. |
| hold onto | vtr | (keep, maintain despite difficulty) | ~を手放さない 他動 |
| In all the years of poverty she managed to hold onto her dignity. |
| hold out | vi | (withhold sth) | 引き止める 自動 |
| hold out | vtr | (offer, proffer) | ~を差し出す、~を提供する 他動 |
| He held out his hand for the dog to sniff it. |
| hold out | vi | (continue to resist) | 持ちこたえる、辛抱する、粘る 自動 |
| Keep asking her for a date, she can't hold out much longer. |
| hold out | n | informal (sb who will not accept offer) | 該当する訳語がありません。 |
| hold out | vi | (last, be sufficient) | 最後まで耐える 自動 |
| I don't think the cattle feed is going to hold out until Christmas, we must order more. |
| hold out against | | | ~に対抗する |
| hold out hope | | | ~に期待を持たせる |
| hold sb back | vi | (hinder sb's progress or success) | (人)の進歩[上達]を妨げる |
| She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back. |
| hold sb to | vtr | (consider to be a promise, expect sb to honour) | (人)に約束を守らせる 他動 |
| He said he would come and see me, and I'll hold him to that. |
| hold steady | | | 現状を保つ |
| hold sth against sb | vi | (resent sb for sth, bear a grudge) | ~を持ち出して(人)を非難する、~のことで(人)を責める |
| He always held it against me that I voted against him for leader of the Party. |
| hold sth against sb | vi | (hold a grudge) | ~のことで(人)を恨む |
| I won't hold it against you if you don't want to join me. |
| hold sth back | vi | (withhold sth) | 差し控える、引き留める 自動 |
| He didn't give me all the money today, he's holding back half of it till the work is finished. |
| hold sth back | vtr | (not tell complete story) | (事実・本心など)を隠しておく、全てを打ち明けない 他動 |
| She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back. |
| hold sth back | vtr | (refrain form expression emotion) 感情など | ~を抑える、差し控える、自制する 他動 |
| She held back her anger until the children had gone to bed. |
| hold sth by | vi | (keep sth aside for sb) | (人)のために~を取っておく |
| Hold this dress by for me until I get paid on Saturday. |
| hold sth down | vi | (restrain, repress sth) もの | 押さえつける 自動 |
| | 感情 | 抑える 自動 |
| hold sth down | vtr | (food: not eject as vomit) 病気の時など | ~を吐かずに我慢する |
| hold sth in reserve | | | ~を予備に取っておく |
| hold sway | | | 支配する、幅をきかせる、威力を振るう |
| hold the attention | vi | (be interesting) | 注意をひきつけておく |
| The movie had an entertaining beginning, but it failed to hold the attention of the audience for the entire ninety minutes. |
| hold the phone | | 電話 | (切らずに)ちょっと待って。 |
| hold tight | | | しっかりつかむ |
| hold tight | | | じっと待つ |
| hold tight | | | まとめる、団結させる |
| hold together | | | まとめる、団結させる |
| hold up, hold-up | vtr | (support) | ~を支持する、~を支える 他動 |
| The pillar is holding up the roof. |
| hold up, hold-up | vtr | (delay, keep waiting) | ~を遅らせる、~を遅滞させる 他動 |
| hold up, hold-up | vi | (endure, maintain under pressure) | 維持する、持ちこたえる、持続する 自動 |
| How are you holding up with all the work? |
| hold your interest | | | 興味を持ち続ける |
| hold your tongue | vi | idiom (keep silent about sth) | 黙っている、静かにしておく 自動 |
| You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking. |
| keep hold of | | | ~を放さない、しっかりつかんでおく 他動 |
| not hold back | vi | informal (express one's feelings freely) | (心情を)隠さない、打ち明ける、(言いたいことを)我慢しない 自動 |
| not hold back | vi | (not restrain oneself) 感情 | 抑えない、ためらわない 自動 |
| | 行動 | 自制しない、控えない 自動 |
| In self-defense, one should not hold back. |
| not hold up | vi | (fail to withstand close examination) 尋問・追及などに | 耐え切れない、抵抗しきれない 自動 |
| When the experts performed their tests on the crude counterfeit money, it did not hold up. |
| not hold up | vi | (break easily in use) 使用に | 耐え切れない、持ちこたえられない 自動 |
| on hold | adv | (suspended) | 保留中で 副 |
| Our marriage plans are on hold for the time being. |
| put on hold | vtr | (suspend) | ~を保留にする 他動 |
| Construction of the new shopping center was put on hold during the credit crisis. |
| put on hold | vtr | (phone: keep waiting) 電話 | ~を保留にする、待たせる 他動 |
| take hold | v | (become established) | 定着する、確立する、根付く |
| It took years for the new system to take hold. |
| take hold of | vtr | (grasp, seize) | ~をつかむ、握る 他動 |
| The horse wouldn't move, so I took hold of the reins and pulled. |
| that which you hold dear | n | (everything that is important to you) | あなたにとって大切なもの |
| If you go to jail, you risk losing that which you hold dear - your marriage, your career, and your family. |
| toe hold | | | 足指がかり、足指固め 名 |
| Report an error |